Противотуберкулёзная помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare
оказывать помощь - assist
налог на бесплатную медицинскую помощь - medicare tax
дальнейшая помощь - further assistance
психиатрическая помощь - mental health care
помощь на дороге - roadside assistance
первичная медицинская помощь - primary health care
помощь в чрезвычайных ситуациях - assistance in emergency situations
спонсорская помощь - sponsorships
агрономическая помощь - agronomical service
когнатная помощь - cognate help
Синонимы к помощь: помощь, подмога, выручка, поддержка, пособие, помощник, содействие, защита, защитник, вспомогательное средство
Значение помощь: Содействие кому-н. в чём-н., участие в чём-н., приносящее облегчение кому-н..
По записям в трудовой книжке, она оказывала только первую помощь. |
Employment records show that she was only first aid and CPR certified. |
Проктора будут судить за единичный случай хранения оружия в обмен на оказанную им помощь. |
Proctor will plead to a single misdemeanor weapons charge in exchange for time served. |
Они оказывают большую помощь, когда у членов семьи возникают затруднения. |
They are very helpful, when their members have difficulties. |
My mom needs help down at her salon tomorrow. |
|
В последнее время Ариох демонстрировал все большее нежелание приходить к нему на помощь. |
Of late Arioch had shown a distinct reluctance to come to his aid. |
Жители Нью-Йорка не имеют права на помощь потому что здесь они не голосуют? |
New Yorkers can't seek relief because they don't vote here? |
Обеспечение должного объема и распределение ресурсов в области образования может быть задачей, для решения которой рынку необходима значительная помощь со стороны правительства. |
Ensuring the proper quantity and distribution of educational resources may be a task with which the market needs considerable assistance from government. |
Участились случаи применения противопехотных мин в качестве взрывателя для противотанковых мин. |
The use of anti-personnel mines as firing mechanisms for anti-tank mines has become more frequent. |
You guys stay here while I get help. |
|
Только тогда помощь, оказываемая гражданскому населению, будет эффективной и полной. Председатель: Слово имеет представитель Объединенных Арабских Эмиратов. |
Only thus can assistance to the civil population be effective and fully accomplished. |
Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора. |
Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment. |
Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию. |
Simple blood tests, a doctor's consultation, and someone qualified to help with the birth can make a huge difference. |
Вышивальная мастерская в городе Газа была переименована и переведена в новые помещения; ей оказана консультационная помощь по улучшению образцов продукции. |
The embroidery shop in Gaza town was renamed and moved to new premises; it benefited from a consultancy to enhance product development. |
Евросоюзу будет необходимо увеличить свою финансовую и техническую помощь, а также политическую поддержку. Кроме того, нужно будет значительно лучше объяснить выгоду от этих соглашений. |
The EU will need to step up financial and technical assistance and political support, and do much better in explaining the costs and benefits of the agreements. |
Так и должно быть, ведь они могут оказать существенную помощь. |
It should be, for there is much they can do to help. |
Do you need police or ambulance? |
|
Нашим друзьям сельджукам нужна наша помощь сейчас, пока они пытаются разрушить стены нашей тюрьмы снаружи, мы должны очистить ее огнем изнутри. |
Our friends the Seljuks need our help now... as they try to break down the walls of our prison from the outside... we need to clean it with fire from the inside. |
Я должен найти общественного защитника Карима и доказать неэффективную помощь адвоката. |
I should've looked into Karim's public defender, argued ineffective assistance of counsel. |
Я жертвую деньги на помощь слабоумным чернокожим детишкам. |
I give money to feeble-minded black children. |
I was passing by and ran to help. |
|
Ты в отчаянии, но если тебе нужна моя помощь, придётся взять себя в руки. |
You were desperate, but if you want my help, you're going to have to muster a little more self-restraint. |
Она встретила взгляд, который я устремил на нее, бросилась в угол и стала звать на помощь. |
She met the look I fixed on her; she shrunk into a corner, and called for help. |
— Если тебе понадобится помощь на воле, ты должна будешь увидеться с мужчиной из Нью-Йорка. Его зовут Конрад Морган. — Она протянула Трейси кусочек бумаги. |
If you need any help on the outside, there's a man you should see in New York. His name is Conrad Morgan. |
Some days I need help getting there. |
|
Большое полотно было прекрасным укрытием, и Софи подумала, что второй раз за сегодняшний день Леонардо да Винчи может прийти ей на помощь. |
Gazing up at the large painting behind which she was partially ensconced, Sophie realized that Leonardo da Vinci, for the second time tonight, was there to help. |
Вы мне говорите, ему нужна медицинская помощь и нет времени ждать судебных решений. |
You're telling me he's in need of medical care so urgent that we can't wait around on court procedures. |
Если отбросить красивые легенды то городу очень нужна помощь. |
Setting the thing about the legend aside this town needs help, bad. |
Рассел, за помощь пожилым людям, за мужество и героизм, проявленные при исполнении своего долга, я награждаю тебя самым почетным знаком отличия. |
Russell, for Assisting the Elderly and for performing above and beyond the call of duty, I would like to award you the highest honour I can bestow. |
And it would have killed me too if you hadn't come to the rescue. |
|
Ты сделал все, что мог для них, когда им требовалась помощь. Это твой способ быть преданным своим друзьям, а я буду предан моим. |
Yo' did the best yo' could for them as wanted help; that's yo'r way of being true to yo'r kind; and I'll be true to mine. |
Я могу всегда рассчитывать на твою помощь, чувак. |
I can always count on you for help, man. |
В последующие дни пригодится любая помощь. |
For the next few days, we need all hands on deck. |
С их помощью, мы будем строить мост из судов наших союзников, по которому мы доставим нашу помощь. |
With their aid, we shall build a bridge of ships to our allies, over which we will roll the implements of war. |
К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его. |
This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him. |
I need your help to get onto that ship. |
|
К вам, снайперам, приставят по одному морпеху в помощь и разместят вдоль дороги для прикрытия отряда, который будет прочесывать дом за домом. |
You snipers, you're gonna be paired with a Marine to watch your back and inserted along the main road to do overwatch for 1st Marines going door to door. |
Это лишило нас способности... принять помощь другого человека, позволить любить себя, позволять видеть твои слабости. |
It robbed us of the gift of... letting someone else lend a hand, the gift of letting someone you love see you at-at your weakest. |
Если им нужно, мои ребята предлагают помощь. |
My guys are offering to lend a hand if they need it. |
Гиббс работает здесь с тех пор, как Марк Уолберг стал Марки Марком (с начала 90-х), и тут появляешься ты со своим ВООП, говоря Гиббсу, что ему нужна помощь, чтобы делать свою работу. |
Gibbs has been here since Mark Wahlberg was Marky Mark, and you show up with your acronym telling him he needs help doing his own job? |
Мы хотели оказать им медицинскую помощь, ...но парни забрали тела с собой, в дом. |
We tried to administer medical attention, but the boys hauled the bodies away, took 'em home. |
Виноват, я на одну минуту, - сказал я и, не знаю отчего, смутился. - Я узнал случайно, что вы, Natalie, организуете помощь голодающим. |
I beg your pardon, I have only come for a minute, I said, and, I don't know why, I was overcome with embarrassment. I have learnt by chance that you are organizing relief for the famine, Natalie. |
Bend down to pick it up. Slowly! |
|
Окажи мне помощь в последний раз. |
Assist me at the end. |
Холлис, если понадобится помощь по вопросам с налогами, то можешь звонить мне. |
Hollis, if you need any help on the tax issues you call me, anytime. |
Они были рядом, когда мне понадобилась помощь. |
I know they were there for me when I needed help. |
Они разработали отличную 17-фунтовую противотанковую пушку, но еще не имели на вооружении машины, которая могла бы вместить эту большую пушку в башню. |
They had developed the excellent 17-pounder anti-tank gun, but did not yet have a vehicle in service that could fit this large gun into its turret. |
Две машины управления танка III были подбиты советским противотанковым огнем. |
Two Panzer III control vehicles were knocked out by Soviet anti-tank fire. |
Хотя их пехота значительно превосходила численностью стоявших перед ними немцев, ни один из их танков, ни одна артиллерия и несколько противотанковых пушек не прибыли. |
Although their infantry greatly outnumbered the Germans facing them, none of their tanks, no artillery, and few of their anti-tank guns had arrived. |
Эксплуатационные расходы на параллельный ток сравнительно выше, чем на противоточную деионизацию из-за дополнительного использования регенерантов. |
Co-current operating costs are comparatively higher than counter-current deionization because of the additional usage of regenerants. |
Это считалось достаточно тяжелым, чтобы обеспечить защиту от немецких 88-мм пушек, используемых в качестве танковых и противотанковых орудий. |
This was considered heavy enough to provide protection from the German 88 mm gun used as tank and anti-tank guns. |
Этого рва было бы достаточно, чтобы либо полностью остановить танк, либо заставить его в течение нескольких минут подвергаться воздействию противотанковых средств при переходе через реку. |
This ditch would be sufficient to either stop a tank altogether or to force it be exposed to anti-tank weapons for several minutes as it effected a crossing. |
Он лично помогал устанавливать штурмовую лестницу над противотанковым рвом и первым пересек его. |
He personally helped to place a scaling ladder over an anti-tank ditch and was the first across. |
Американские танки и противотанковые пушки считались неэффективными против новейших немецких боевых машин. |
American tanks and anti-tank guns were considered ineffective against the newer German fighting vehicles. |
Он был похож по стилю на обычный Hyundai Excel, пока в 2005 году ему не сделали подтяжку лица с новой решеткой радиатора и противотуманными фарами. |
It had similar styling to the regular Hyundai Excel until it was given a facelift in 2005 featuring a new grille and foglamps. |
РПГ-75-это портативное, одноразовое, однозарядное противотанковое оружие, разработанное в 1970-х годах в Чехословакии. |
The RPG-75 is a portable, disposable, single-shot anti-tank weapon, developed in the 1970s in Czechoslovakia. |
Некоторые модели газодвигательных противотуманных машин обеспечивают контроль над выходом тумана путем изменения объема газа, используемого для приведения в движение жидкости. |
Some models of gas propelled fog machine provide control over the output of fog by varying the volume of gas used to propel the fluid. |
На Восточном фронте легкие полевые гаубицы были менее успешны в противотанковой роли. |
On the Eastern Front, the light field howitzers were less successful in the anti-tank role. |
Ими управляли полевая артиллерия и противотанковые части. |
They were operated by field artillery and anti-tank units. |
Не имея противотанкового снаряжения, японская пехота атаковала советские танки бутылками с бензином. |
You can check the diffs for yourself, I'll keep watch the best I can to help out the other editor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противотуберкулёзная помощь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противотуберкулёзная помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противотуберкулёзная, помощь . Также, к фразе «противотуберкулёзная помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.