Профилактическая дезинфекция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
профилактического - preventive
профилактика рака шейки матки - Cervical Cancer Prevention
профилактике низ - prevention
профилактика лесного пожара - preventive inspection of forest fire
выполнять профилактическое обслуживание - perform preventive maintenance
их профилактика - their prevention
противомалярийная профилактика - antimalarial prophylaxis
профилактические услуги по техническому обслуживанию - preventative maintenance services
правила пожарной строительной профилактики - fire safety ordinance by structural measures
схемы профилактики - prophylaxis regimens
дезинфекция - disinfection
дезинфекционный - disinfection
дезинфекцию - disinfection
жидкость для дезинфекции рук - hand sanitizer
текущая дезинфекция - current disinfection
огневая дезинфекция - fire disinfection
механическая дезинфекция - mechanical disinfection
дезинфекция действие - disinfection action
паровой дезинфекционный кипятильник - steam-heated disinfection boiler
профилактическая дезинфекция - prophylactic disinfection
Синонимы к дезинфекция: обеззараживание, обрабатывание, окуривание
Значение дезинфекция: Обеззараживание, уничтожение болезнетворных микробов при помощи специальных средств.
Профилактика включает в себя правильное мытье рук и дезинфекцию загрязненных поверхностей. |
Prevention involves proper hand washing and disinfection of contaminated surfaces. |
Первым делом мы обучили Мусу профилактике, диагностике и лечению десяти самых серьёзных болезней в её деревне. |
First we trained Musu to prevent, diagnose and treat the top 10 diseases afflicting families in her village. |
Было также предложено придавать профилактическим мерам по борьбе с коррупцией столь же важное значение, что и уголовным санкциям. |
It was also proposed to value preventive measures against corruption as much as criminal sanctions. |
При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения. |
With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures. |
В отношении остальных частей настоящей инструкции предполагается, что своевременно были приняты все необходимые профилактические меры. |
In the remainder of this instruction it will be assumed that all necessary measures of a preventive nature will have been taken earlier. |
В 2011 году была принята стратегия профилактики преступности среди несовершеннолетних, а сейчас составляется сопутствующий ей план действий. |
A juvenile crime prevention strategy had been adopted in 2011, and a juvenile crime prevention action plan was being formulated. |
Общие принципы профилактики отражают обязанности, возложенные на работодателя, но они должны соблюдаться и работником. |
The general principles of prevention express the obligations for which the employer is responsible, but they are also binding on the employee. |
В Германии специализированные лечебные центры предоставляют лицам, имеющим проблемы с наркотиками, широкий спектр лечебных и профилактических услуг. |
In Germany, specialized treatment centres offered the whole variety of treatment and prevention to support individuals facing problems caused by drug use. |
В рамках Закона о первичном медико-санитарном обслуживании в Финляндии основное внимание уделяется мерам профилактического характера, включая просвещение в области здравоохранения, медицинскую и профессионально-техническую реабилитацию. |
The Primary Health Care Act of Finland focuses on preventive measures, including health education and medical and vocational rehabilitation. |
Опасность возгорания под воздействием электростатического разряда в автотранспортных средствах - частотность, обнаружение и профилактика. |
Electrostatic ignition hazards in motor cars - occurrence, detection and avoidance. |
С тех пор, как мы десять лет назад переехали в этот дом, электричество отключалось минимум раз в год вследствие коротких замыканий, дождя или профилактических работ управляющей компании. |
The house we live in has lost power from a tripped circuit breaker, rain, or DWP maintenance at least once a year since we moved in 10 years ago. |
Упражнения не только укрепляют диски, но и в принципе эффективны при профилактике и лечении болей. |
Exercise not only fortifies the discs but is also generally effective in preventing and treating pain. |
The ideal of preventive medicine was attained. |
|
There's no preventive action. |
|
По расписанию Центр по контролю и профилактике заболеваний должен забрать его на следующей недели. |
He's scheduled to be picked up by the CDC next week. |
Думаешь, она на прединфекционной профилактике? |
Do you think she's on pre-exposure prophylaxis? |
Как следствие, программы профилактики и реабилитации должны быть специально ориентированы на индивидуальный характер дефицита у ребенка. |
As a consequence, prevention and remediation programmes should be specifically targeted for the individual child's deficit pattern. |
Антибиотики широко используются в CAFOs как для лечения, так и для профилактики заболеваний как отдельных животных, так и групп. |
Antibiotics are used heavily in CAFOs to both treat and prevent illness in individual animals as well as groups. |
Дни повышения осведомленности о здоровье могут помочь улучшить политику в отношении болезней и увеличить ресурсы для их профилактики и борьбы с ними. |
Health awareness days can help to improve policy on diseases and increase resources to prevent and control them. |
Психиатрия - это медицинская специальность, занимающаяся диагностикой, профилактикой и лечением психических расстройств. |
Psychiatry is the medical specialty devoted to the diagnosis, prevention and treatment of mental disorders. |
В 2009 году другая работа австралийского Института по исследованию и профилактике самоубийств при Университете Гриффита также изучала самоубийства только в Квинсленде. |
In 2009 another paper from the Australian Institute for Suicide Research and Prevention at Griffith University also studied suicide in Queensland only. |
Влияние омега-3 жирных кислот на профилактику деменции является неопределенным. |
The effects of omega-3 fatty acid in the prevention of dementia is uncertain. |
После получения сексуального анамнеза, медицинский работник может способствовать снижению риска, предоставляя консультации по профилактике. |
After obtaining a sexual history, a healthcare provider can encourage risk reduction by providing prevention counseling. |
За рубежом мы будем продолжать выполнять Чрезвычайный план президента по оказанию помощи больным СПИДом и увеличивать глобальное финансирование профилактики и лечения ВИЧ и СПИДа. |
Abroad, we will continue our commitment to the President's Emergency Plan for AIDS Relief and increase global funding for HIV and AIDS prevention and treatment. |
Профилактика может быть достигнута путем ежедневного выполнения 30 минут умеренной физической нагрузки или выполнения 150 минут упражнений умеренной интенсивности в неделю. |
Prevention can come about by a person undertaking 30 minutes of moderate exercise daily or by doing 150 minutes of moderate intensity exercise a week. |
Некоторые предполагают, что больше времени, проведенного на свежем воздухе в детстве, эффективно для профилактики. |
Some suggest that more time spent outdoors during childhood is effective for prevention. |
Это была первая книга в корпусе исследований по профилактике СПИДа, в которой рассматривалась эта болезнь с такой широкой перспективы. |
This was the first book in the corpus of AIDS prevention research to tackle the disease from such a wide perspective. |
Они сделали это с помощью программы, которая включала подавление популяций комаров, профилактическое лечение хинином, образование и анализы крови. |
They did this with a program that included suppressing mosquito populations, preventative quinine treatment, education, and blood tests. |
Использование также может быть в качестве профилактической медицины, которая имеет будущие преимущества, но не лечит какие-либо существующие или ранее существовавшие заболевания или симптомы. |
The use may also be as preventive medicine that has future benefits but does not treat any existing or pre-existing diseases or symptoms. |
Эти исследования также дали ученым ресурсы для улучшения их знаний об амнезии и понимания способов лечения или профилактики. |
The studies also gave scientists the resources into improving their knowledge about amnesia and insight into a cure or prevention. |
Профилактика заключается в частом и правильном грудном вскармливании. |
Prevention is by frequently and properly breastfeeding. |
Также его можно вводить в рецепты питания кожи головы, для профилактики и лечения ломкости волос,питания и укрепления ногтей. |
Also it can be introduced into scalp nourishment recipes, for prevention and treatment of hair brittleness, nail nourishment and strengthening. |
Зоны высокой эндемичности часто находятся в географически изолированных районах, что значительно затрудняет лечение и профилактику. |
Areas of high endemicity are often in geographically isolated areas, making treatment and prevention much more difficult. |
В связи с передачей инфекции от матери к ее щенкам настоятельно рекомендуется профилактическое антигельминтное лечение новорожденных щенков. |
Owing to transmission of the infection from the mother to her puppies, preventive anthelmintic treatment of newborn puppies is strongly recommended. |
Не существует общепринятой стратегии лечения или профилактики фиброзно-кистозного заболевания. |
There is no widely accepted treatment or prevention strategy for fibrocystic condition. |
Остается неясным, имеет ли пищевое потребление n-3 жирных кислот явную профилактическую или терапевтическую роль, или же потребление N-6 жирных кислот способствует развитию атопических заболеваний. |
It remains unclear if the nutritional intake of n-3 fatty acids has a clear preventive or therapeutic role, or if n-6 fatty acids consumption promotes atopic diseases. |
Профилактические меры включают пить достаточное количество жидкости и избегать чрезмерного тепла. |
Preventive measures include drinking sufficient fluids and avoiding excessive heat. |
В Скандинавских странах программы вакцинации против стригущего лишая используются в качестве профилактической меры для улучшения качества шкур. |
In Scandinavian countries vaccination programmes against ringworm are used as a preventive measure to improve the hide quality. |
Профилактика этих состояний не рассматривается как оправдание рутинного обрезания младенцев в западном мире. |
Prevention of these conditions is not seen as a justification for routine circumcision of infants in the Western world. |
Дискриминация в отношении доступа к услугам прямо запрещена, особенно в том, что касается доступа к средствам профилактики и поддержки ВИЧ/СПИДа. |
Discrimination whether in terms of access to services is expressly outlawed, particularly with regard to access to HIV/AIDS prevention and support facilities. |
Смит также указывает на исключение женщин из исследований по СПИДу в центрах по контролю и профилактике заболеваний. |
Smith also points to the exclusion of women from AIDS research at the Centers for Disease Control and Prevention. |
Они также способствовали принятию профилактических мер против рака молочной железы и пожертвованиям в различные фонды по борьбе с раком молочной железы, чтобы найти лекарство. |
They also promoted taking preventative action against Breast Cancer and to donate to various Breast Cancer Foundations to find a cure. |
Если собака укушена, профилактика сердечного червя берет верх при введении. |
If a dog is bitten, the heartworm preventive takes over when administered. |
Однако Обзор 2018 года пришел к выводу, что никакие лекарства не имеют хороших доказательств профилактического эффекта, включая лекарства от артериального давления. |
A 2018 review however concluded that no medications have good evidence of a preventive effect, including blood pressure medications. |
Профилактическая медицинская помощь дает много преимуществ тем, кто решил принять активное участие в жизни культуры. |
Preventive health care offers many benefits to those that chose to participate in taking an active role in the culture. |
Программы скрининга рака служат эффективными источниками вторичной профилактики. |
Cancer screening programs serve as effective sources of secondary prevention. |
Его применяют при лечении и профилактике сибирской язвы и лептоспироза. |
It is used in the treatment and prophylaxis of anthrax and Leptospirosis. |
Другие профилактические меры заключаются в том, чтобы похудеть и не работать над собой после усталости. |
Other preventative measures are to lose weight and not to work oneself past fatigue. |
Люди с серповидноклеточной болезнью, живущие в малярийных странах, должны получать пожизненные лекарства для профилактики. |
People with sickle cell disease living in malarial countries should receive lifelong medication for prevention. |
Учитывая молодое население Алжира, политика отдает предпочтение профилактической медицинской помощи и клиникам, а не больницам. |
Given Algeria's young population, policy favors preventive health care and clinics over hospitals. |
Другие утверждают, что правильное знание причин изнасилования необходимо для разработки эффективных профилактических мер. |
Others argue that a correct knowledge of the causes of rape is necessary in order to develop effective preventive measures. |
Профилактическое лечение ВИЧ-инфекции не обязательно назначается. |
Prophylactic treatment for HIV is not necessarily administered. |
Профилактика заключается в том, чтобы не заниматься сексом, не использовать презервативы или заниматься сексом только с одним другим человеком, который не заражен. |
Prevention is by not having sex, the use of condoms, or having sex with only one other person, who is not infected. |
Одной из форм профилактики является отказ от курения и других раздражителей легких. |
One form of prevention is to avoid smoking and other lung irritants. |
Есть ли у кого-нибудь знания, касающиеся профилактики сексуального насилия в детском возрасте или групп защиты детей? |
Does anyone have knowledge pertaining to childhood sexual abuse prevention or child advocacy groups. |
Для профилактики сердечно-сосудистых заболеваний статины являются препаратом первой линии лечения. |
For the prevention of cardiovascular disease, statins are a first-line treatment. |
Профилактические меры существуют также на национальном и муниципальном уровнях. |
Prevention measures also exist on national and municipal levels. |
Есть некоторые доказательства того, что аспирин эффективен в профилактике колоректального рака, хотя механизмы этого эффекта неясны. |
There is some evidence that aspirin is effective at preventing colorectal cancer, though the mechanisms of this effect are unclear. |
Профилактории, лечебные центры были созданы в 1925 году для лечения алкоголиков и проституток. |
Prophylactoriums, medical treatment centres, were established in 1925 to treat alcoholics and prostitutes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «профилактическая дезинфекция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «профилактическая дезинфекция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: профилактическая, дезинфекция . Также, к фразе «профилактическая дезинфекция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.