Сонно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сонно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sleepily
Translate
сонно -

  • сонно нареч
    1. sleepily, drowsily, dreamily
      (вяло, мечтательно)
  • сонный прил
    1. sleepy, drowsy, lethargic, slumberous
      (заспанный, дремотный, вялый)
      • сонная лощина – sleepy hollow
      • сонный голос – drowsy voice
    2. somnolent
      (снотворный)
    3. dozy
    4. sleeping
      • сонная болезнь – sleeping sickness
    5. dreamy
      (мечтательный)
    6. heavy

наречие
sleepilyсонно, вяло, лениво
drowsilyсонно, вяло
slumberouslyсонно, дремотно

  • сонно нареч
    • мечтательно
    • вяло · в полусне
  • сонный прил
    • заспанный · полусонный · невыспавшийся
    • спящий · уснувший
    • вялый · ленивый · апатичный · неживой · неподвижный
    • снотворный

апатично, вяло, бездеятельно, неподвижно, заспанно


Слышишь ли ты, что слышу я, выпевают воздыхающие голоса, когда он приподнимается и садится под одеялом, сонно моргая, а волосы у него торчат во все стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you hear what I hear, the breathy voices sing as he sits up in bed, blinking groggily, hair sticking out in every direction.

Все, что смутно и сонно было на душе у козаков, вмиг слетело; сердца их встрепенулись, как птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that was dim and drowsy in the Cossacks' minds flew away in a twinkling: their hearts fluttered like birds.

Постепенно ее стиснутые руки разжались, она сонно, ласково стала поглаживать его по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually her rigid clasp on his back relaxed, became a dreamy, circular caress.

Ой? - сонно отозвался плотник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh? responded the carpenter sleepily.

Сонно, масляными глазками жмурится солнце в лесу, сонно, ресницами игл щурится лес, маслянисто блещут в полдень лужи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somnolent, the sun in the forest narrows its buttery eyes; somnolent, the forest squints through its needles like eyelashes; the puddles at noontime have a buttery gleam.

Он еще не совсем проснулся; лицо у него было красное, левый глаз полузакрыт, правый, мутный, тупо вытаращен; свесив свою большую голову над картой, он сонно чесал себе бок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red of face, only half awake, the left eye partly closed, the right staring stupid and glassy, he hung his big head over the chart and scratched his ribs sleepily.

Она накинула на себя порванную сорочку и сидела, сонно глядя в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slipped on the torn thing, and sat dreamily looking out of the window.

Тихо, пусто и сонно во всем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire house is quiet, empty and drowsy.

Наконец проснувшись и сонно собрав свои вещи, чтобы отправиться в город, Магнус видит женщину, плавающую в океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally awakening and groggily gathering his things to go to town, Magnus sees a woman swimming in the ocean.

Конь, сонно стоявший у забора, подошел на свист хозяина, и Том оседлал его, дремлющего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His horse standing sleepily near the fence came to his whistle and stood drowsing while he saddled up.

Остап дремал у руля. Ипполит Матвеевич сонно водил веслами по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap was dozing at the rudder while Ippolit Matveyevich sleepily moved the oars through the water.

Я все лежал неподвижно, с зажмуренными глазами, сонно ожидая следующего звука, который может долететь до моих ушей, сонно довольный тишиной, если тишина продолжится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still lay immovable, with closed eyes; drowsily waiting for the next sound that might reach my ears; drowsily content with the silence, if the silence continued.

Вот и молодец, - сонно отозвалось зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That’s the spirit, dear,” said his mirror sleepily.

Они встают и сонно двигаются туда, куда их толкают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would stand up, and move sleepily in the direction whither they were pushed.

Секунду он колебался, а потом сонно махнул рукой и раскрыл первую же дверь купе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hesitated for a second, then sleepily waved off his doubts and opened the door to the first compartment he saw.

О, прости меня, дорогой мой мальчик, - сонно произнесла она, - такая жара сегодня... я на минуточку задремала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I’m so sorry, dear boy,” she said dreamily, “the heat of the day, you know.I drifted off for a moment..”

Глаза слипались; через несколько секунд он разглядел винтовую лестницу и, вспомнив свои страхи, сонно усмехнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half asleep, he passed the barber's room and the cellar steps; his fears on the way there occurred to him; he wondered a little at himself and smiled vaguely into the distance.

Да, быстрота... - проговорил Иван Иваныч сонно и вяло, как будто засыпая. - Только ничего не поделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, promptitude . . . repeated Ivan Ivanitch in a drowsy and listless voice, as though he were dropping asleep. Only one can't do anything.

Само собой, - отозвался Джордж сонно. -Красных, и синих, и зеленых кроликов, Ленни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure we will, George said sleepily. Red and blue and green rabbits, Lennie.

Коровы в овцы целыми днями сонно лежали в тени ив и только к вечеру брели на пастбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cattle lay drowsing all day long under the willows and only moved out at night to feed.

Жителей Шенгена, сонного городка вблизи границы Люксембурга с Францией и Германией, очень бы удивила ненависть, испытываемая к их родному городу по всей Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents of the sleepy town of Schengen, near Luxembourg's border with France and Germany, would marvel at the hatred in which their hometown is held across Eastern Europe.

Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow.

Петрозаводный сегмент, или С2, внутренней сонной артерии-это то, что находится внутри петрозаводной части височной кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petrous segment, or C2, of the internal carotid is that which is inside the petrous part of the temporal bone.

Хорошо, а пока томографию головы и двустороннюю допплерографию сонной артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, meantime, let's get a head C.T. and a bilateral carotid artery doppler.

Сегмент внутренней сонной артерии, проходящий над lacerum foramen, называется сегментом lacerum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The segment of the internal carotid artery that travels above foramen lacerum is called the lacerum segment.

Мне нужно быть там пораньше, для пред сонного потягивания и зевания-с-писком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to be there a few minutes early for pre-nap stretching and my yawn-squeaks.

Это могло быть ранним объяснением апноэ во сне и сонного паралича, а также ночных кошмаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may have been an early explanation for sleep apnea and sleep paralysis, as well as night terrors.

Вероятная причина смерти - потеря крови из-за рассечения сонной артерии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely C.O.D is exsanguination caused by the transection of the carotid artery.

Когда он наконец дебютировал в Дубовой гостиной на Сонной лощине в замке Шеннон, большая часть семьи Миллера была в зале, чтобы поддержать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he finally made his début at the Oak's Lounge on Sleepy Hollow Road in Castle Shannon, most of Miller's family was in the audience to cheer him on.

А между тем сознание Толлифера с трудом выходило из сонного оцепенения и нехотя возвращалось к мрачной действительности повседневного бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the mind of Tollifer, half in dreams and half in wakefulness, was contemplating the ills with which his daily life was streaked.

Должен же быть конец этому немому безразличию, этому немому и сонному эгоизму, немоте и одиночеству миллионов, превращенных в безгласную толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something must break this strange indifference, this strange dreamy egoism, this strange loneliness of millions in a crowd.

За работой Арлова была все той же: тот же голос, те же глаза, ни надежд, ни иллюзий в чуть сонном взгляде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her behaviour during work remained unaltered, her voice and the expression of her eyes was the same; never did they contain the least suggestion of an allusion.

В отличие от этого сонного царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike this lethargic institution.

Возможно, в процессе операции оторвался тромб в сонной артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could've dislodged a blood clot in the carotid during the surgery.

Перед померкшими домами Вдоль сонной улицы рядами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of darkened silent homes, Along the sleepy streets in rows;

Сердитый вызывает Сонного, Чахлого и Дока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Grumpy to Sleepy, Sneezy and Doc.

Самое безопасное лечение сонного паралича - это принятие людьми более здоровых привычек сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safest treatment for sleep paralysis is for people to adopt healthier sleeping habits.

В кавернозном синусе она проходит параллельно внутренней сонной артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cavernous sinus it runs alongside the internal carotid artery.

Поскольку левая подключичная артерия является в таком случае притоком левой общей сонной артерии, их можно рассматривать как вытекающие из брахиоцефального ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the left subclavian is then a tributary of the left common carotid, they can be thought of as arising from the brachiocephalic trunk.

Односторонний Аркус-это признак снижения кровотока в незатронутом глазу, обусловленного болезнью сонной артерии или гипотонией глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unilateral arcus is a sign of decreased blood flow to the unaffected eye, due to carotid artery disease or ocular hypotony.

Однако они также могут возникать спонтанно и быть связаны с переживанием сонного паралича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they may also occur spontaneously and be associated with the experience of sleep paralysis.

Хотя не было проведено ни одного крупного исследования, посвященного лечению сонного паралича,некоторые лекарственные препараты оказались перспективными в конкретных исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though no large trials have taken place which focus on the treatment of sleep paralysis, several drugs have promise in case studies.

И вот сижу я в своей камере, мухи жужжат в сонное летнее предвечерье, и я знаю, что сроку мне осталось немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sit in my cell now, while the flies hum in the drowsy summer afternoon, and I know that my time is short.

Глазной сегмент проходит примерно горизонтально, параллельно зрительному нерву, который в этом месте проходит суперомедиально к сонной артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ophthalmic segment courses roughly horizontally, parallel to the optic nerve, which runs superomedially to the carotid at this point.

Не играйте в сонном или усталом состоянии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not play if you are drowsy or fatigued

В отличие от внешней сонной артерии, внутренняя сонная артерия обычно не имеет ветвей на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the external carotid artery, the internal carotid normally has no branches in the neck.

Частота рассечения внутренней сонной артерии после манипуляций с шейным отделом позвоночника неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incidence of internal carotid artery dissection following cervical spine manipulation is unknown.

Арматура прошла прямо по сонной артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebar's probably sitting right on his carotid.

Наконец, дождь закончился, несмело выглянуло солнце, и городок зажил своей сонной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, the rain had stopped. Timidly, the sun came out and the little town awakened to its sleepy day.

Она лишь пригасила радостное чувство победы, и он опять впал в сонное оцепенение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had merely caused the cheering effect of his little victory to vanish and made him tired and drowsy again.

Его похоронили на кладбище Сонная Лощина в Сонной Лощине, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was buried at Sleepy Hollow Cemetery in Sleepy Hollow, New York.

После такого дня будешь сонной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being outdoor allday makes you sleepy!

А между тем в этом сонном состоянии мое воображение могло лениво предаваться приятным мыслям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, in this somnolent condition, my mind was able to pursue lazy trains of pleasant thought.

Он следует за детективом-любителем в маленьком сонном городке из Раджастана, который оказывается пойманным в паутину лжи, обмана и убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows an amateur detective in a small sleepy town from Rajasthan who finds himself caught in a web of lies, deceit and murder.

Анастомоз между этими сосудами способствует установлению коллатерального кровообращения после лигирования общей сонной или подключичной артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anastomosis between these vessels assists in establishing the collateral circulation after ligature of the common carotid or subclavian artery.

Мы, конечно, можем не доставать желчные камни, но тогда мы испортим очередную порцию сонного зелья Гая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could leave the gall stones in, but it does seem a waste of one of Guy's sleepy potions.

Обычно с десяток детей сонно клевали носом на коленях у родителей, хотя им давно пора было лежать в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually there were a dozen children present, nodding sleepily in their parents' arms, up hours after their normal bedtime.

Курчавый лоб быка на сонном пастбище осенен знаком величия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the repose of the pasture, the curled brow of the bull has a touch of the grand in it.


0You have only looked at
% of the information