Сонно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- сонно нареч
- sleepily, drowsily, dreamily(вяло, мечтательно)
-
- сонный прил
- sleepy, drowsy, lethargic, slumberous(заспанный, дремотный, вялый)
- сонная лощина – sleepy hollow
- сонный голос – drowsy voice
- somnolent(снотворный)
- dozy
- sleeping
- сонная болезнь – sleeping sickness
- dreamy(мечтательный)
- heavy
-
наречие | |||
sleepily | сонно, вяло, лениво | ||
drowsily | сонно, вяло | ||
slumberously | сонно, дремотно |
- сонно нареч
- мечтательно
- вяло · в полусне
- сонный прил
- заспанный · полусонный · невыспавшийся
- спящий · уснувший
- вялый · ленивый · апатичный · неживой · неподвижный
- снотворный
апатично, вяло, бездеятельно, неподвижно, заспанно
Слышишь ли ты, что слышу я, выпевают воздыхающие голоса, когда он приподнимается и садится под одеялом, сонно моргая, а волосы у него торчат во все стороны. |
Do you hear what I hear, the breathy voices sing as he sits up in bed, blinking groggily, hair sticking out in every direction. |
Все, что смутно и сонно было на душе у козаков, вмиг слетело; сердца их встрепенулись, как птицы. |
All that was dim and drowsy in the Cossacks' minds flew away in a twinkling: their hearts fluttered like birds. |
Постепенно ее стиснутые руки разжались, она сонно, ласково стала поглаживать его по спине. |
Gradually her rigid clasp on his back relaxed, became a dreamy, circular caress. |
Eh? responded the carpenter sleepily. |
|
Сонно, масляными глазками жмурится солнце в лесу, сонно, ресницами игл щурится лес, маслянисто блещут в полдень лужи. |
Somnolent, the sun in the forest narrows its buttery eyes; somnolent, the forest squints through its needles like eyelashes; the puddles at noontime have a buttery gleam. |
Он еще не совсем проснулся; лицо у него было красное, левый глаз полузакрыт, правый, мутный, тупо вытаращен; свесив свою большую голову над картой, он сонно чесал себе бок. |
Red of face, only half awake, the left eye partly closed, the right staring stupid and glassy, he hung his big head over the chart and scratched his ribs sleepily. |
Она накинула на себя порванную сорочку и сидела, сонно глядя в окно. |
She slipped on the torn thing, and sat dreamily looking out of the window. |
Тихо, пусто и сонно во всем доме. |
The entire house is quiet, empty and drowsy. |
Наконец проснувшись и сонно собрав свои вещи, чтобы отправиться в город, Магнус видит женщину, плавающую в океане. |
Finally awakening and groggily gathering his things to go to town, Magnus sees a woman swimming in the ocean. |
Конь, сонно стоявший у забора, подошел на свист хозяина, и Том оседлал его, дремлющего. |
His horse standing sleepily near the fence came to his whistle and stood drowsing while he saddled up. |
Остап дремал у руля. Ипполит Матвеевич сонно водил веслами по воде. |
Ostap was dozing at the rudder while Ippolit Matveyevich sleepily moved the oars through the water. |
Я все лежал неподвижно, с зажмуренными глазами, сонно ожидая следующего звука, который может долететь до моих ушей, сонно довольный тишиной, если тишина продолжится. |
I still lay immovable, with closed eyes; drowsily waiting for the next sound that might reach my ears; drowsily content with the silence, if the silence continued. |
Вот и молодец, - сонно отозвалось зеркало. |
“That’s the spirit, dear,” said his mirror sleepily. |
They would stand up, and move sleepily in the direction whither they were pushed. |
|
Секунду он колебался, а потом сонно махнул рукой и раскрыл первую же дверь купе. |
He hesitated for a second, then sleepily waved off his doubts and opened the door to the first compartment he saw. |
О, прости меня, дорогой мой мальчик, - сонно произнесла она, - такая жара сегодня... я на минуточку задремала... |
“I’m so sorry, dear boy,” she said dreamily, “the heat of the day, you know.I drifted off for a moment..” |
Глаза слипались; через несколько секунд он разглядел винтовую лестницу и, вспомнив свои страхи, сонно усмехнулся. |
Half asleep, he passed the barber's room and the cellar steps; his fears on the way there occurred to him; he wondered a little at himself and smiled vaguely into the distance. |
Да, быстрота... - проговорил Иван Иваныч сонно и вяло, как будто засыпая. - Только ничего не поделаешь. |
Yes, promptitude . . . repeated Ivan Ivanitch in a drowsy and listless voice, as though he were dropping asleep. Only one can't do anything. |
Само собой, - отозвался Джордж сонно. -Красных, и синих, и зеленых кроликов, Ленни. |
Sure we will, George said sleepily. Red and blue and green rabbits, Lennie. |
Коровы в овцы целыми днями сонно лежали в тени ив и только к вечеру брели на пастбища. |
The cattle lay drowsing all day long under the willows and only moved out at night to feed. |
Жителей Шенгена, сонного городка вблизи границы Люксембурга с Францией и Германией, очень бы удивила ненависть, испытываемая к их родному городу по всей Восточной Европе. |
Residents of the sleepy town of Schengen, near Luxembourg's border with France and Germany, would marvel at the hatred in which their hometown is held across Eastern Europe. |
Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет. |
So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow. |
Петрозаводный сегмент, или С2, внутренней сонной артерии-это то, что находится внутри петрозаводной части височной кости. |
The petrous segment, or C2, of the internal carotid is that which is inside the petrous part of the temporal bone. |
Хорошо, а пока томографию головы и двустороннюю допплерографию сонной артерии. |
Okay, meantime, let's get a head C.T. and a bilateral carotid artery doppler. |
Сегмент внутренней сонной артерии, проходящий над lacerum foramen, называется сегментом lacerum. |
The segment of the internal carotid artery that travels above foramen lacerum is called the lacerum segment. |
Мне нужно быть там пораньше, для пред сонного потягивания и зевания-с-писком. |
I need to be there a few minutes early for pre-nap stretching and my yawn-squeaks. |
Это могло быть ранним объяснением апноэ во сне и сонного паралича, а также ночных кошмаров. |
This may have been an early explanation for sleep apnea and sleep paralysis, as well as night terrors. |
Вероятная причина смерти - потеря крови из-за рассечения сонной артерии |
Likely C.O.D is exsanguination caused by the transection of the carotid artery. |
Когда он наконец дебютировал в Дубовой гостиной на Сонной лощине в замке Шеннон, большая часть семьи Миллера была в зале, чтобы поддержать его. |
When he finally made his début at the Oak's Lounge on Sleepy Hollow Road in Castle Shannon, most of Miller's family was in the audience to cheer him on. |
А между тем сознание Толлифера с трудом выходило из сонного оцепенения и нехотя возвращалось к мрачной действительности повседневного бытия. |
On the other hand, the mind of Tollifer, half in dreams and half in wakefulness, was contemplating the ills with which his daily life was streaked. |
Должен же быть конец этому немому безразличию, этому немому и сонному эгоизму, немоте и одиночеству миллионов, превращенных в безгласную толпу. |
Something must break this strange indifference, this strange dreamy egoism, this strange loneliness of millions in a crowd. |
За работой Арлова была все той же: тот же голос, те же глаза, ни надежд, ни иллюзий в чуть сонном взгляде. |
Her behaviour during work remained unaltered, her voice and the expression of her eyes was the same; never did they contain the least suggestion of an allusion. |
Unlike this lethargic institution. |
|
Возможно, в процессе операции оторвался тромб в сонной артерии. |
It could've dislodged a blood clot in the carotid during the surgery. |
Перед померкшими домами Вдоль сонной улицы рядами |
In front of darkened silent homes, Along the sleepy streets in rows; |
Сердитый вызывает Сонного, Чахлого и Дока. |
This is Grumpy to Sleepy, Sneezy and Doc. |
Самое безопасное лечение сонного паралича - это принятие людьми более здоровых привычек сна. |
The safest treatment for sleep paralysis is for people to adopt healthier sleeping habits. |
В кавернозном синусе она проходит параллельно внутренней сонной артерии. |
In the cavernous sinus it runs alongside the internal carotid artery. |
Поскольку левая подключичная артерия является в таком случае притоком левой общей сонной артерии, их можно рассматривать как вытекающие из брахиоцефального ствола. |
Since the left subclavian is then a tributary of the left common carotid, they can be thought of as arising from the brachiocephalic trunk. |
Односторонний Аркус-это признак снижения кровотока в незатронутом глазу, обусловленного болезнью сонной артерии или гипотонией глаза. |
Unilateral arcus is a sign of decreased blood flow to the unaffected eye, due to carotid artery disease or ocular hypotony. |
Однако они также могут возникать спонтанно и быть связаны с переживанием сонного паралича. |
However, they may also occur spontaneously and be associated with the experience of sleep paralysis. |
Хотя не было проведено ни одного крупного исследования, посвященного лечению сонного паралича,некоторые лекарственные препараты оказались перспективными в конкретных исследованиях. |
Though no large trials have taken place which focus on the treatment of sleep paralysis, several drugs have promise in case studies. |
И вот сижу я в своей камере, мухи жужжат в сонное летнее предвечерье, и я знаю, что сроку мне осталось немного. |
I sit in my cell now, while the flies hum in the drowsy summer afternoon, and I know that my time is short. |
Глазной сегмент проходит примерно горизонтально, параллельно зрительному нерву, который в этом месте проходит суперомедиально к сонной артерии. |
The ophthalmic segment courses roughly horizontally, parallel to the optic nerve, which runs superomedially to the carotid at this point. |
Do not play if you are drowsy or fatigued |
|
В отличие от внешней сонной артерии, внутренняя сонная артерия обычно не имеет ветвей на шее. |
Unlike the external carotid artery, the internal carotid normally has no branches in the neck. |
Частота рассечения внутренней сонной артерии после манипуляций с шейным отделом позвоночника неизвестна. |
The incidence of internal carotid artery dissection following cervical spine manipulation is unknown. |
The rebar's probably sitting right on his carotid. |
|
Наконец, дождь закончился, несмело выглянуло солнце, и городок зажил своей сонной жизнью. |
At last, the rain had stopped. Timidly, the sun came out and the little town awakened to its sleepy day. |
Она лишь пригасила радостное чувство победы, и он опять впал в сонное оцепенение. |
It had merely caused the cheering effect of his little victory to vanish and made him tired and drowsy again. |
Его похоронили на кладбище Сонная Лощина в Сонной Лощине, штат Нью-Йорк. |
He was buried at Sleepy Hollow Cemetery in Sleepy Hollow, New York. |
Being outdoor allday makes you sleepy! |
|
А между тем в этом сонном состоянии мое воображение могло лениво предаваться приятным мыслям. |
And yet, in this somnolent condition, my mind was able to pursue lazy trains of pleasant thought. |
Он следует за детективом-любителем в маленьком сонном городке из Раджастана, который оказывается пойманным в паутину лжи, обмана и убийства. |
It follows an amateur detective in a small sleepy town from Rajasthan who finds himself caught in a web of lies, deceit and murder. |
Анастомоз между этими сосудами способствует установлению коллатерального кровообращения после лигирования общей сонной или подключичной артерии. |
The anastomosis between these vessels assists in establishing the collateral circulation after ligature of the common carotid or subclavian artery. |
Мы, конечно, можем не доставать желчные камни, но тогда мы испортим очередную порцию сонного зелья Гая. |
We could leave the gall stones in, but it does seem a waste of one of Guy's sleepy potions. |
Обычно с десяток детей сонно клевали носом на коленях у родителей, хотя им давно пора было лежать в постели. |
Usually there were a dozen children present, nodding sleepily in their parents' arms, up hours after their normal bedtime. |
In the repose of the pasture, the curled brow of the bull has a touch of the grand in it. |
- сонное состояние - drowsy condition
- сонное царство - land of nod
- Легенда о сонной лощине - legend of sleepy hollow
- стеноз сонной артерии - carotid artery stenosis
- легенда сонной лощины - Legend of Sleepy Hollow
- сонное зелье - mandrake
- сонной массаж - carotid massage
- пульс в сонной артерии - carotid pulse
- стентирование сонной артерии - carotid stenting
- сонное рассечение - carotid dissection
- этот тихий уголок сонного городка в дремлющем краю - this quiet corner of a sleepy town in a slumberous land
- расслоение сонной артерии - carotid artery dissection
- сонное отверстие - carotid foramen
- пульсация сонной артерии - carotid pulsation
- сонно-барабанные каналы - caroticotympanic foramina