Пустынная степь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пустынная саванна - desert savannah
пустынная земля - desert land
пустынная язва - desert sore
лук пустынный - onion desert
бензин для жарких пустынных районов - desert-grade gasoline
пустынные дорожки - desert tracks
пустынный лагерь - desert camp
пустынный ветер - desert breeze
пустынный загар - desert patina
пустынный цикл - arid cycle
степь - steppe
полукустарничковая пустынная степь - dwarf semishrub desert-like steppe
реликтовая степь - relict steppe
агинская степь - Aga steppe
голая степь - bare steppe
дикая степь - wild steppe
горная степь - mountain steppe
древняя степь - ancient steppe
ковыльная степь - feather-grass steppe
косимая степь - moving steppe
Синонимы к степь: степь, прерия, вельд
Значение степь: Безлесное, бедное влагой и обычно ровное пространство с травянистой растительностью в зоне сухого климата.
Пустынная степь вне его был мир моего отца, открывшийся перед мной без любви, без радостей. |
The empty outer wilderness, which was my father's world, opened before me void of love and void of joy. |
Во время своего переселения на запад через евразийскую степь они поглотили другие этнические группы, включая гуннов и некоторые иранские народы. |
During their westward migration across the Eurasian steppe, they absorbed other ethnic groups, including Hunnic and certain Iranic peoples. |
Другой вид насекомых, использующих копулятивную пробку, - Drosophila mettleri, Соноранская пустынная Муха из семейства двукрылых. |
Another species of insect that uses a copulatory plug is Drosophila mettleri, a Sonoran Desert Fly species from the Diptera family. |
Sahara and Desert Rose... for your bridesmaids' bouquet. |
|
Но безмятежная густая синева бескрайних вод была пустынна; играючи набегала на берег мелкая волна и вновь отступала. |
But the placid deep blue sea was empty, vast; the wavelets ran up rushing and retreated. |
Одна пустынна, но две многообещающи. |
One's a wasteland, but two show promise. |
В конце концов Тохтамыш признал свое поражение и отступил в степь. |
Eventually, Tokhtamysh conceded defeat and withdrew to the steppe. |
На горизонте степь поджигало грозное пламя пожара, казалось, солнце вот-вот скроется в дыму. |
On the horizon a terrifying fire was setting the steppe ablaze: the smoke was soon going to eclipse the sun. |
Уже угасает прощально медный закатный свет: уже пустынна и готова за низкими кленами и низкой вывеской улица, обрамленная окном кабинета, как сцена. |
NOW the final copper light of afternoon fades; now the street beyond the low maples and the low signboard is prepared and empty, framed by the study window like a stage. |
They make him sigh with a clean air. |
|
Скарлетт встала, вышла на веранду и в нетерпеливом ожидании стала вглядываться в даль, но дом Мидов не был виден из-за деревьев за изгибом улицы, а улица была пустынна. |
She rose and went out onto the front porch and looked for them impatiently, but the Meade house was around a shady bend in the street and she could see no one. |
В середине дня мы идем прогуляться в степь. |
About midday we go for a stroll on the moors. |
Да, и если это утешит, в расследовании я и сам шёл по большей части не в ту степь. |
Oh, if it's any consolation, I've spent most of this investigation down a blind alley myself. |
Он не будет винить тебя за то, что Пустынная волчица похитила Дитона. |
He's not going to blame you for the Desert Wolf taking him. |
Они выглядят так, если сбить их машиной. - Я медленно подтянул ручной тормоз. - Вот великолепная пустынная улица. |
They only do that when you drive around them. I slowly put on the brake. So, now here's a fine empty byroad. |
Пустынная черепаха живет около 50-80 лет; она растет медленно и обычно имеет низкую репродуктивную скорость. |
The desert tortoise lives about 50 to 80 years; it grows slowly and generally has a low reproductive rate. |
Все говорили, что Земля зеленая, но эта пустынная, заброшенная местность была олицетворением бесплодия. |
She had always heard that Earth was green, but this land was desolate and godforsaken, almost a parody of barrenness. |
Он оглянулся. Улица была пустынна, хотя дело происходило среди бела дня; нигде не было видно ни души; но он ясно слышал голоса. |
He turned his head, the street was deserted, there was not a soul in it, it was broad daylight, and yet he distinctly heard voices. |
Многое с тех пор изменилось в этой части Тэмпла, - теперь она уже не так пустынна и не так обнажена со стороны реки. |
Alterations have been made in that part of the Temple since that time, and it has not now so lonely a character as it had then, nor is it so exposed to the river. |
С любого места в нем тут же за поворотом открывалась хмурая степь, темное небо, просторы войны, просторы революции. |
From any place in it, at each turn, the gloomy steppe, the dark sky, the vast expanses of the war, the vast expanses of the revolution opened out. |
Нас свела вместе раскаленная степь и страх перед боем. |
Brought together in the white heat and fear of combat. |
Иногда мать спрашивала девочку, чем привлекает ее пустынная безжизненная планета, но та отмалчивалась. |
Her mother would ask her, impatiently, why she should want to be on an empty barren planet, but she never had an answer for that. |
Тайга была пустынна. На тысячу верст шумела хвоя над болотами, над каменистыми сопками. |
The forest was deserted, for thousands of versts the conifers moaned over swampy ground and stone hills. |
Казах засмеялся, сел на своего шершавого конька и двинулся в степь. |
The Kazakh laughed, climbed onto his small ungroomed horse, and rode off into the plains. |
Если же кто-нибудь из них подымался и вставал на время, то ему представлялась степь усеянною блестящими искрами светящихся червей. |
If one of them rose and stood for a time, the steppe presented itself to him strewn with the sparks of glow-worms. |
Но степь или пустыня? |
'But is it steppe or desert?' |
The past is like that distant steppe way out there in the haze. |
|
Ковёр словно застыл на месте - так медленно он летел и так однообразна была степь, расстилавшаяся глубоко под ними. |
The carpet seemed to be stuck in mid-air, so slowly did it fly and so monotonous was the steppe stretching far below them. |
Изредка внизу неторопливо проплывали города, голубенькие ленточки рек, и снова тянулись степь, поля, поля, поля, покрытые уже пожелтевшим ковром созревавших хлебов. |
At times, cities or little blue ribbons of rivers would drift by slowly, and then once again they saw nothing but steppe and endless fields of ripening wheat. |
Наездники, рассеясь, тотчас ускакали из виду, и степь опустела. |
The horsemen at once dispersed at a gallop, and the steppe was deserted. |
The south side of the square was deserted. |
|
It's a desolate, silent wilderness. But it's about to change. |
|
Это мир, каким Сутех оставил его, - пустынная планета, вращающаяся вокруг мертвого солнца. |
That's the world as Sutekh would leave it - a desolate planet circling a dead sun. |
Самая большая равнина на Земле - обширная Евразийская степь, простирающаяся на треть окружности нашей планеты. |
The largest grassland on Earth, the vast Eurasian Steppe, stretches one third of the way around our planet. |
Центральная Азиатская Степь простирается через треть нашей планеты. |
The Central Asian Steppe alone extends one third of the way around our planet. |
Безлюдная, пустынная, замершая в ожидании улица - и набитый битком зал суда. |
A deserted, waiting, empty street, and the courtroom was packed with people. |
The ball will be catapulted into the steppe at sunrise. |
|
Его пустынная поверхность предупреждает, что может случиться, если у нас не будет озонового слоя. |
Its antiseptic surface is a cautionary tale of what happens if you don't have an ozone layer. |
Солнце выглянуло давно на расчищенном небе и живительным, теплотворным светом своим облило степь. |
The sun had long since looked forth from the clear heavens and inundated the steppe with his quickening, warming light. |
Когда Мариус ушел, улица была пустынна. |
When Marius went forth, the street was deserted. |
Я в этих краях не бывал, джентльмены, но сдается мне, что местность у вас тут ближе к реке пустынная. |
I am not acquainted with this country, gentlemen, but it seems a solitary country towards the river. |
Думаете, я забрёл не в ту степь? |
So you think I'm barking up the wrong tree? |
Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов. |
To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways. |
Она была пустынна и охранялась только плошкой, мигавшей среди булыжников. |
It was deserted and guarded only by the fire-pot which trembled between the paving-stones. |
Территория была пустынна. |
The area was deserted. |
Ах, моя милочка, эта зала такая же пустынная и унылая, как в нашем дорогом Удольфском замке! |
And oh, my dear, the great hall I am sure is as big and as glum as the great hall in the dear castle of Udolpho. |
В целом, различные тропические пустыни имеют различные виды, например, Соноранская пустынная жаба, Соноранская вилорогая антилопа являются типичными животными в Соноранской пустыне. |
Overall, different tropical deserts have different species, for example, Sonoran Desert toad, Sonoran pronghorn antelope are typical animals in Sonoran Desert. |
Виннипег расположен там, где высокогорная степь встречается с осиновым парком, и не очень далеко от бореальных хвойных лесов скалистого Канадского щита. |
Winnipeg is situated where tall grass prairie meets aspen parkland and is not very far from boreal coniferous forests of the rocky Canadian Shield. |
Тед Степьен, тогдашний владелец клуба НБА Кливленд Кавальерс, нанял Муссельмана на свою первую тренерскую работу в НБА в 1980 году. |
Ted Stepien, then owner of the NBA's Cleveland Cavaliers, hired Musselman for his first NBA head coaching job in 1980. |
Степь характеризуется большими площадями лугов и песчаных районов. |
The steppe is characterised by large areas of grasslands and sandy regions. |
Тем временем Ага Мухаммед-хан и его брат Хосейн Коли-Хан бежали в степь. |
Meanwhile, Agha Mohammad Khan and his brother Hossein Qoli Khan fled to the steppe. |
Его десятилетнее царствование над Киевской Русью было отмечено стремительной экспансией в долину реки Волги, Понтийскую степь и Балканы. |
His decade-long reign over the Kievan Rus' was marked by rapid expansion into the Volga River valley, the Pontic steppe, and the Balkans. |
Среди важных видов, обитающих в заповеднике, - песчаная куропатка, белоголовый гриф, египетский гриф, пустынная сова и бледный Снегирь. |
Among the important species resident in the reserve are the sand partridge, griffon vulture, Egyptian vulture, desert owl and pale rockfinch. |
Пустынная зона формируется эоловыми процессами,а ее рельеф-эрозией и отложениями. |
Desert area is shaped by eolian processes and its landforms by erosion and deposition. |
Засушливая пустынная земля считалась мормонами столь же желанной, как и место, где они могли практиковать свою религию без притеснений. |
The arid desert land was deemed by the Mormons as desirable as a place where they could practice their religion without harassment. |
Приход полтавчан в казахскую степь связан с различными технологическими новшествами в этом районе. |
The arrival of Poltavka people onto the Kazakh Steppe is associated with various technological innovasions in the area. |
The Black Sea Host moved to the Kuban steppe. |
|
Степной путь был древним сухопутным путем через евразийскую степь, который был активным предшественником Великого Шелкового пути. |
The Steppe Route was an ancient overland route through the Eurasian Steppe that was an active precursor of the Silk Road. |
Степь, прилегающая к провинции Бахтиари, Иран. |
Steppe adjacent to the Bakhtiari province, Iran. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пустынная степь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пустынная степь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пустынная, степь . Также, к фразе «пустынная степь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.