Пылкие речи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пылкие речи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
passionate speech
Translate
пылкие речи -

- пылкий

имя прилагательное: ardent, fervent, fiery, impassioned, fervid, torrid, perfervid, passionate, spunky, mettlesome

- речь [имя существительное]

имя существительное: speech, language, address, words, discourse, word, oration, tongue, harangue, accent



Эти Парни Старомодны. Пылкие Речи Не Для Них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy's old school, he's not gonna fall for the sweet talk.

Он не сомневался, что Эйлин не поддастся на его пылкие речи, но это польстит ей, а значит, игра стоит свеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was satisfied that she would yield nothing, but it would flatter her. And this, in itself, was excuse enough for the approach.

Это пылкие национальные речи, и это всё соединилось в огромном спектакле, знаменующем возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is heady national rhetoric, and it was all put together in a great pageant launching the return.

Он называется языком уклонения, так что у вас есть собственная, естественная линия речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called an avoidance language, so you have your own, the natural line of language.

Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened.

Я понимала ее прекрасно, так как привыкла к быстрой речи мадам Пьеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood her very well, for I had been accustomed to the fluent tongue of Madame Pierrot.

Эти меры предусматривают поощрение приобретения знаний, навыков речи и общения, которые потребуются позднее в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include promoting learning, language and social skills needed later in school.

Стоит обратить внимание на то, что в своей речи в Конгрессе США Моди употребил слова «партнёр» или «партнёрство» целых 15 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worth noting that in his address to the US Congress, Modi invoked the word “partner” or “partnership” no fewer than 15 times.

В своей эмоциональной речи в Школе фундаментальных международных исследований при Университете имени Джона Хопкинса он заявил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an emotive speech he claimed.

Все... все эти речи об отравлении ядом рыбы фугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All... all this talk about puffer fish poisoning.

Лишённый дара речи, Гарри понёс “Всполох” в гриффиндорскую башню. Едва завернув за угол, он нос к носу столкнулся с Роном, улыбавшимся от уха до уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speechless, Harry carried the Firebolt back upstairs toward Gryffindor Tower. As he turned a corner, he saw Ron dashing toward him, grinning from ear to ear.

Я скажу тебе. Они пишут речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you, Molly, they write index cards.

Знаешь, Уилл, антиамериканизма в речи не было или в том, что мишенью матерной тирады оказалась студентка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it wasn't the anti-American thing, Will, or even that you aimed a profanity-laced tirade at a college sophomore

Сначала Браун решил, что его предали, но, поразмыслив, убедился, что о предательстве не может быть и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first Brown saw himself completely sold and betrayed, but a moment's reflection convinced him that there could be no treachery intended.

Я в восторге от вашей речи на конференции в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loved your TED talk on cognitive enhancement.

Мои речи явно расположили старика в мою пользу, но какой же я был дурак, что тут же показался на глаза его детям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was apparent that my conversation had interested the father in my behalf, and I was a fool in having exposed my person to the horror of his children.

Ну, по крайней мере больше не придётся выслушивать дурацкие речи этого экскурсовода по два раза в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least you won't have to listen to that annoying tour guide's speech twice a day anymore.

О такой трусливой глупости, как дать взятку и попросить его покинуть это место, не может быть и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving him money and asking him to leave - such lily-livered nonsense is out of the question.

Не может быть и речи о незаконности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be no question of illegitimacy.

Дефекты речи - часть твоего характера, или ты всё же попробуешь говорить как подобает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is your speech impediment part of your character or are you going to be speaking properly?

Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew, who had evidently wished to tone down the awkwardness of Pierre's remarks, rose and made a sign to his wife that it was time to go.

О дружеских отношениях между мною и мисс Фэрфакс речи быть не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intimacy between Miss Fairfax and me is quite out of the question.

Так что.. сыграй на феминизме в своей речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just... just play up the feminism angle in your keynote.

Старик еще не слышал от мальчика ни слова; втайне он боялся даже, что ребенок утратил дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man had not heard a word from the little boy; indeed, he had been secretly afraid that he had lost the power of speech.

Идеально для прощальной речи, губернатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfectly judged to the last, Governor.

Я устала слушать твои речи про этот безумный мир шкафов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am tired of hearing you rant about the crazy closet world.

Взгляды и лица были еще озлобленнее и неистовее речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks and faces were even more violent and furious than their words.

Нет, нет, нет, это просто фигура речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, no, it's just a figure of speech.

Еще один оборот речи, как я понимаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another figure of speech, I take it?

Мистер Бернс ничего не сказал KXBD но перед лицом прокурора он непременно обретет дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Burns may have had no comment for KXBD but he may be compelled to find his voice for the district attorney.

И изменить манеру речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change your speech patterns too.

Вы все слышали, что было сказано в речи о работе с цветными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all heard what was said in the speech about working with coloured labour.

Остап все время произносил речи, спичи и тосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap kept making speeches and proposing toasts.

Всё равно в нас не осталось крови, так что и речи о кровном родстве уже быть не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, we don't have a drop of blood left in our bodies, anyway.

Она смотрела на него, потеряв дар речи. Рот ее округлился буквой о.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him speechless, her mouth a round O.

И речи бьiть не может, она останется, как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. The room must stay as it is.

С тех пор он используется в популярных песнях, названиях песен, литературе, а также в общей речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has since been used in popular songs, song titles, literature, as well as in general speech.

Заложенность носа может мешать слуху и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasal congestion can interfere with hearing and speech.

В то время как жаргонные термины обычно недолговечны и являются фигурами речи, cool-это особенно распространенное жаргонное слово, особенно среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While slang terms are usually short-lived coinages and figures of speech, cool is an especially ubiquitous slang word, most notably among young people.

Филострат организовал похороны Дамаса в Вашингтоне, округ Колумбия, и перевез прах на Мартинику для надгробной речи Эме Сезара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filostrat organized Damas’s funeral in Washington, D.C., and carried the ashes to Martinique for the eulogy by Aimé Césaire.

Бхумибол в своей речи по случаю Дня рождения в 2003 году предостерег Таксина и раскритиковал тех, кто считает только мертвых наркоторговцев, игнорируя смерть, вызванную наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bhumibol, in a 2003 birthday speech, warned Thaksin and criticized those who counted only dead drug dealers while ignoring deaths caused by drugs.

Например, название-Ши часто встречается в речи газетчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the -shi title is common in the speech of newsreaders.

После речи он облачился в священническое церемониальное одеяние, которое когда-то носила Диана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the speech, he donned a priestly ceremonial garment once worn by Diana.

Президент оргкомитета и президент МОК произносят заключительные речи, игры официально закрываются, Олимпийский огонь гаснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president of the organising committee and the IOC president make their closing speeches, the Games are officially closed, and the Olympic flame is extinguished.

Это любое запугивание, которое проводится с помощью речи или другого использования голоса и не предполагает никакого физического контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is any bullying that is conducted by speaking or other use of the voice and does not involve any physical contact.

В классических Афинах идея гомосексуальных женщин кратко упоминается в речи Аристофана на симпозиуме гомосексуалистов у Платона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In classical Athens, the idea of homosexual women is briefly mentioned in the Speech of Aristophanes in Plato's Symposium.

С 25 мая 1922 по 9 марта 1923 года у него было три инсульта, которые привели к параличу, потере речи и, наконец, к смерти 21 января 1924 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had three strokes between 25 May 1922 and 9 March 1923, which caused paralysis, loss of speech and finally death on 21 January 1924.

Вашингтон несколько раз использовал эту фразу в своей речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington used this phrase several times in the speech.

Патология речи-это еще одна услуга, которую можно найти в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech-language pathology is another service found in a nursing home.

На выставке также была представлена система домашней автоматизации, использующая распознавание речи на корейском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition also showcased a home automation system using speech recognition in Korean.

Холокост, как в словаре, так и в разговорной речи, означает массовое убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holocaust, both in the dictionary and as a colloquialism, means a mass killing.

Беглость речи оценивается путем наблюдения за спонтанной речью пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluency is assessed by observing the patient’s spontaneous speech.

В заключительный день съезда обычно звучат официальные приветственные речи от кандидатов на пост президента и вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final day of the convention usually features the formal acceptance speeches from the nominees for President and Vice President.

Во время суда Риель произнес две длинные речи, защищая свои собственные действия и отстаивая права Метисского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riel delivered two long speeches during his trial, defending his own actions and affirming the rights of the Métis people.

В последнее время исследователи предложили различные автоматизированные методы обнаружения неестественных сегментов в системах синтеза речи с выделением единиц измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, researchers have proposed various automated methods to detect unnatural segments in unit-selection speech synthesis systems.

Коммерческие облачные API распознавания речи широко доступны в AWS, Azure, IBM и GCP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commercial cloud based speech recognition APIs are broadly available from AWS, Azure, IBM, and GCP.

Приложения включают в себя распознавание речи, распознавание лиц и распознавание объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications include speech recognition, facial recognition, and object recognition.

Общепризнано ли, что числительные являются частью речи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it generally accepted that numerals are a part of speech?

Впоследствии оно стало употребляться и в других частях речи с почти таким же значением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was subsequently used in other parts of speech with much the same meaning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пылкие речи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пылкие речи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пылкие, речи . Также, к фразе «пылкие речи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information