Пытался ограбить меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пытался ограбить меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tried to rob me
Translate
пытался ограбить меня -

- пытался

had tried

- меня [местоимение]

местоимение: me



Патрульные только что схватили этого парня. Он пытался ограбить бронемашину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never mind patrol just brought in this guy... tried to rob an armored car.

Да, пытался ограбить наш поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the man in the train robbery.

Этот безумец, Квентин Торн, пытался ограбить моего кузена в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lolo, Quentin Thorne, tried to rob my cousin last year.

Он пытался ограбить банк, но немного облажался с побегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to rob a bank but had a little trouble with the getaway.

Рыба был психом, который 18 раз ударил ножом Уинстона Суареса, когда тот пытался помешать ему ограбить строительную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish stabbed Winston 18 times when he tried to stop Fish from robbing the construction company.

И никто не пытался ограбить его до сих пор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-one's thought of knocking it off before now?

Он пытался ограбить Банк Кристальной Бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to rob Crystal Cove bank.

Констебль Майкл Стерлинг поймал его, когда он пытался ограбить гараж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police Constable Michael Stirling disturbed him trying to rob a garage.

Слушай, мужик, я просто пытался его ограбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, man, I was just trying to rob the guy.

Я только пытался ограбить это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only trying to rob the place.

Толпа утверждала, что Торрес пытался ограбить пассажиров автобуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mob alleged that Torres had attempted to rob passengers on a bus.

Он пытался ограбить винный магазин пять лет назад, и полиция его застрелила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to rob a liquor store five years ago, and the police shot him.

Ваша честь, насколько мне известно, обвиняемый некогда не пытался получить лечение Для его повреждения, даже после внесения залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, as far as I'm aware, the defendant never sought treatment for this alleged wound, even after bail.

Мы сделали анализ образца крови, которую ты пытался смыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We analysed the blood pattern you tried to wash out.

Коллин пытался убедить меня спрыгнуть с поезда моих печалей в его экспресс чудного времяпрепровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collin was trying to convince me to make the jump from my trauma train onto his good time express.

Он пытался размять сведенный судорогой обрубок мышцы, что остался от его икры на левой ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to work out the knot of twisted muscle in what was left of the calf of his left leg.

Стоун пытался сказать ему, чтобы тот заткнулся, но не мог произнести ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone tried to tell him to shut up, but his voice wouldn't work.

Так, ты планируешь ограбить меня, а потом ты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you planned to rob me and then you...

Она требует от меня доверенность в банке, чтобы окончательно ограбить меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants a bank authorisation to rob me!

Я пытался связаться с ней, как только узнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to get a hold of her as soon as I heard.

Даже если преступник пытался её стереть, химикаты заставляют железо светиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if a criminal tried to clean it up, the iron in blood makes the chemical glow.

И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everything that tried to eat the toad, from crocodiles to household pets, quickly died from the poison they secreted.

Я пы...... я пытался тебе сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tri... I tried to tell you, man.

Ты... ты пытался объективно выяснить, во сколько именно я оценю нашу дружбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're...you're trying to objectively measure how much I value our friendship?

Я бы горел и пытался донести свою мысль, вместо того чтобы зависать с вами в этом Буржуйске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be on goddamn fire with my message, instead of hanging out in Bourgie-ville with y'all.

Я пытался уснуть с 6 часов читая о реформе профсоюзов Уилсона, но... черт побери, ужасно увлекательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to get to sleep since 6.00 by reading about Wilson's trade union reforms, but... Marr is so damn readable.

В обычное время он был бы только рад; в Сидотоне он пытался найти девушку, которая доехала бы с ним до Кале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In normal times he might have been glad of her; he had tried in Cidoton to find a young girl who would travel with them to Calais.

И чтобы узнать как убеждать их, он пытался изучить немного непритязательной психологии Др. Фила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he'd know how to reason with them, he tried to learn some down-home psychology from Dr. Phil.

Он пытался удержать меня от превращения. Вкалывая мне транквилизаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thierry tried to keep me below the transformation threshold... by injecting me with a depressant.

Монтэг пытался разглядеть лица своих спутников, старые, изборожденные морщинами, усталые лица, которые он видел у костра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag tried to see the men's faces, the old faces he remembered from the firelight, lined and tired.

Что ж, я взглянул на дело Луиса, пытался найти причину, чтобы его отчислить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I looked into Louis's file, trying to find a way to legitimately fail him out.

Его часто используют, чтобы вывести человека из строя и ограбить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's-it's most commonly used to incapacitate and rob people.

Он пытался успокоить жену, хотя и без особого успеха, но страхи Сью Эллен были совершенно необоснованны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had persuaded his wife, without convincing her, but Sue Ellen's fears had proved groundless.

Они планируют показаться на людях, а потом ограбить ваших букмекеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're planning on showing up in numbers and robbing your bookies.

Он умер, пока я пытался затампонировать оба отверстия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died while I was stopping up the two holes.

помочь ограбить богачей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

rob rich people in the first place?

Я пытался убедить его. но он просто ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to reason with him, but he just walked away.

Я хотел жить так же как и ты. Пытался подражать им во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to live up to them the same way you're trying to live up to Ike and Finn.

Я не был собой, когда пытался быть человеком, у которого такое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't even me when I was trying to be that face.

Я пытался связаться с ним, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried him on the CB, but no luck.

Задушен медбратом, которого он пытался убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.

Я пытался придумать способ это объяснить, но ничего не выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking for a way to explain things, but nothing makes sense.

Поговаривают, что Уокер собирается ограбить филиал Первого Объединенного завтра в полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word on the street is that Walker is gonna hit the First Unity branch tomorrow at noon.

Он 19-летний орел из другого квартала, который пытался перехватить власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a 19-year-old banger from another hood who was, uh, making a power grab.

За попытку ограбить Сбербанк Баффало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to rob Buffalo Savings Bank.

— О, он столько раз пытался найти вас, мисс Уитни, но, к сожалению, у нас не было вашего телефонного номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! He's been trying to reach you, Miss Whitney, but we didn't have a telephone number for you.

Я думаю, что он решил ограбить заправку, увидел Роберта Перри... который спал... сам себя ранил, забрал деньги, а потом свалил все на Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he pulled into that rest stop, saw Robert Perry who was sleeping, stabbed himself, pocketted the money, and then blamed everything on Perry.

Говоря это, он дрожащей рукой пытался стереть пену, выступившую на посиневших губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As he was telling me this he tried with a shaking hand to wipe the thin foam on his blue lips.

Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he tried to kill a colonial official and that has to mean death.

Он ждал и пытался угадать её настроение, реагировать так, как, по его представлению, ей хотелось бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited and tried to guess her moods, to respond as he supposed she wished him to respond.

Обделывая свои делишки с Флинном он выяснил Что в Родманс Нек хранится оружия на миллионы долларов и решил ограбить арсенал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it.

Я пытался остановить сержанта от перевязки семявыносящих протоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to stop sarge from getting his tubes tied.

Векслер сказал, что Дилан пытался проповедовать ему во время записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wexler said that Dylan had tried to evangelize him during the recording.

Он также пытался убедить англичан в необходимости увеличения военных поставок в Ирак в рамках пересмотренного англо-Иракского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also tried to convince the British of the need to send increased military supplies to Iraq, within the context of the renegotiated Anglo-Iraqi Treaty.

Как я пытался заметить несколько дней назад, дизайн этого RfC имеет глубокие недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I tried to note several days ago, this RfC's design is deeply flawed.

Жанр использовал широкий актерский стиль, часто с сюрреалистическими декорациями и реквизитом, и часто сознательно пытался быть шокирующим или тревожащим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genre employed a broad acting style, often with surrealistic stage settings and props, and frequently made a conscious effort to be shocking or disturbing.

Например, он пытался убедить премьер-министра Греции Алексиса Ципраса надеть галстук, предложив свой собственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, he tried to convince Greek Prime Minister Alexis Tsipras to wear a tie by offering his own.

Он нападал на нее главным образом на основании морального зла, которое должно вытекать из любой системы детерминизма, и пытался отстаивать свободу воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attacked it mainly on the grounds of the moral evils that must flow from any system of determinism, and attempted to vindicate the freedom of the will.

Это подтверждает довод обвинения о том, что это было убийство, мотивированное намерением Брауна ограбить Аллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives credence to the prosecution's argument that the act was a homicide motivated by Brown's intent to rob Allen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытался ограбить меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытался ограбить меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытался, ограбить, меня . Также, к фразе «пытался ограбить меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information