Ради праведности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ради праведности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for righteousness sake
Translate
ради праведности -

- ради [предлог]

предлог: for, for the sake of, on behalf of, for the love of, for the good of, by way of



Был еще один человек, готовый проливать кровь ради своего праведного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was another man willing to shed blood for his righteous cause.

Конкурирующие военные подрядчики способны на всё ради этой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rival defense contractors would do anything for that technology.

Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure.

Ради него я привел набожную жену и осел на земле, отягощенной долгами и лживыми слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have married a pious wife for Alfred. I have taken on land burdened with debt and cheating workers.

Мы знаем, это ради неё ты придумал историю о бездомном в переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that's why you made up the story about the homeless guy in the alley.

Отпустить любовь моей жизни ради приличий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give up on the love of my life to be polite?

Чёки прёдназначёны партнёрам из этого списка, но это дёлаётся ради благополучия всёй компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The checks are being cut to the people on that list, who are all partners, but the retention program is to keep the entire company healthy.

Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local.

Мы оба понимаем, что это такое - идти на все тяжкие ради самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand doing whatever it takes to survive.

Ради тебя я тоже не изменюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't change for you, either.

Я куплю маленький домик в четыре комнаты и заведу счет в банке для малыша, чтобы он помнил все жертвы, на которые папа шел ради него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a little house with four rooms and a bank account for the kid, so he can remember all the sacrifices his father's made for him...

Беги быстро ради матери и ради отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run fast for your mother, run fast for your father.

Уже пятьдесят семь лет женщины покупают этот журнал ради моды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 57 years, Women have been purchasing this magazine for the fashion!

Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer.

Так же, ради вашей безопасности, безопасности окружающих вас людей, и целостности трусов, прослушайте последнее предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for the safety of you, those around you and the integrity of your swimming trunks area, please consider this your final warning.

Ради бога, оставьте меня в покое. Дайте мне жить хоть приблизительно нормальной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, please, leave me alone and let me live some semblance of a normal life.

Алекс, мое сердце было разбито, когда она бросила меня ради Стива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex, if you only knew the heartache. When she dumped me for Steve...

Может, я отказываюсь просаживать свою жизнь ради глупой мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I refuse to give up my life for a pipedream.

Я так долго взбиралась по ступенькам ради денежных вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I climbed all those steps to discuss financial matters?

Ну, я не был уверен, смогу спастись от вас и того безумца, пришлось принять экстренные меры, ради моего спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I couldn't be certain I would escape both the madman and you, so I took drastic measures for the sake of my survival.

Он обнажил свою саблю не ради пустой угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sabre had not been unsheathed by way of empty gesticulation.

Думаю, вы это делаете ради меня, чтобы уверить меня, что вы не выбрали любимчиком белого школьника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you do it for my benefit, to reassure me you aren't favouring the white public school boy.

Хотя Джордж был воспитан в католических традициях,.. ...ради любви Читсы он решил не много поступиться правилами Христианской морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, George had been raised a good Catholic... but in his romance with Chitza... he was willing to slightly bend the rules... of Christian courtship.

Может, они прилетели на землю ради пирожков со сливой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's why they're occupying Earth, for our plum dumplings !

Ты не можешь представить, чем я пожертвовал ради капитанства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot imagine what I've sacrificed to gain this captaincy.

Я сорвал звездочки, но это было просто ради удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had taken off the stars, but that was for convenience.

Они же движут ученым, который изучает астрономию ради самой астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So too those scientists who study the planets seeking astronomical enlightenment for its own sake.

При слабом свете скромной лампы он видел, что она приоделась ради этого случая - на ней был ее лучший наряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could see by the weak-flamed, unpretentious parlor-lamp that she was dressed for him, and that the occasion had called out the best she had.

Это ради моего приобщения к миру искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're art - for my own private edification.

И вы все еще согласны с философией Лаборатории Фримонт, что технологии должны быть доступны, а не продаваться ради прибыли, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you still subscribe to the Research Labs' philosophy that technology should be shared and not sold for profit, correct?

Как ты можешь быть здесь ради общества и каждой семьи в собрании, Когда тебя никогда нет с нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you be here for your community and every other family in the congregation, but you're never here for us?

Зачем ей бросать карьеру учителя, ради какого-то богатого парня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would she throw away her teaching career for some rich guy?

Да к тому же ваша матушка наверняка говорила вам, что женщина должна мириться со всем этим ради счастья, которое приносит материнство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And into the bargain I'll bet your mother told you that women must bear 'these things' because of the compensating joys of motherhood.

Локхарт/Гарднер... ни перед чем не останавливаются, пытаясь бросить тень на мое имя ради своей собственной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lockhart/Gardner... has no shame in trying to besmirch my name for their own personal gain.

думаешь, Даниэль шантажитровала его ради денег на обучение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Danielle was shaking him down for tuition money?

Заклинаю тебя, ради твоего же спасения продай ее мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your own sake, I beseech you, sell it me!

Ради вашего же блага, я вам рекомендую правдиво отвечать на вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your own sake, I suggest you answer these questions truthfully.

Со всем уважением, я сделал это не ради тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with respect, I'm not doing it for you.

Ради него мы отвергли бразильского вертолётчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this we gave up that Brazilian helicopter pilot?

Каждый озабочен проверкою себя на опыте, а люди власти ради басни о собственной непогрешимости всеми силами отворачиваются от правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of us is concerned with testing himself by experience, but people in power, for the sake of the fable of their own infallibility, turn away from the truth with all their might.

Ради Бога, вы думаете, мы бы до сих пор работали в нашем-то возрасте, если бы нам платили как положено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sake, do you think we'd still be working at our age if we were paid properly?

Но, учитывая твою преданность и все то, что ты сделал ради Ляна,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But taking into account of your loyalty and all you've done in defending Liang

И ради Бога, веди себя профессионально!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And try to act professional, for Christ's sakes.

Это было ужасное действие ради всеобщего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a terrible act for the greater good.

Ради Бога, Деннис, неужели необходимо надевать на неё наручники? Она не собирается убегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For God's sake, Dennis, it isn't necessary -to put cuffs on her. She's not going to run away....

Буду беречь его ради вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take care of him for you.

И если ты спросишь себя, спросишь, чем бы ты пожертвовал ради того, что тебе принадлежит, то все указало бы на Сета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think if you ask yourself, you ask, Who would I sacrifice for what's mine? I think Seth would be deep and cozy inside that circle.

Ради блага семьи, ради тебя, которому в дни твоего первосвященства, не достало ума, чтобы идти в ногу с Римом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the good of this family, you, who in his day as high priest hadn't the wits to walk in step with Rome.

Творец Безумия играл не ради победы, а из страха проиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Madness Maker didn't play for the joy of winning, just the fear of losing.

Я избавляю мир от их продолжения ради всеобщего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spare the world from their line in order to benefit the greater good.

На сцене вы говорили, что вашей отрасли нужно идти на все ради выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back there, you said that your business needs to do whatever it takes in order to survive.

Вы хотите чтобы я бросил все дела, ради поиска солдата, которые скатился на самое дно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want me to do, stop everything to cater to a soldier who's gone off the deep end?

Он что сделал это ради удовольствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't do this for fun!

Такое чувство, что меня кто-то душит и не ради забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like someone's choking me, and not in the fun way.

Прекратите отчаиваться ради внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop being so desperate for attention.

Вероятно, пришла пора проанализировать наши действия. Дабы решить, имеем ли мы право жертвовать другими ради выживания тейлонской расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, it is time to take stock of our actions to determine if we have the right to sacrifice others for the survival of the Taelon race.

Нет более высшего зова, более великой судьбы, чем жить ради другого и если понадобится, умереть ради другого чтобы сделать мир немного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no higher calling, no greater destiny than to live for another and if necessary, to die for another to somehow make the world a better place.

Так всё это было ради того, чтобы не выделяться от Джонсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this was all just about keeping up with the Joneses.

Сенатор Гаррисон, вы вызвали меня не ради демонстрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Garrison, I hope you haven't summoned me for a tour of operations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ради праведности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ради праведности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ради, праведности . Также, к фразе «ради праведности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information