Разработаны сотрудниками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инструменты, разработанные - tools developed
далее разработаны - hereafter developed
Недавно мы разработали - we recently developed
недавно разработанные технологии - newly developed technologies
разработала инструкцию - developed a guidance note
разработаны, чтобы справиться с - designed to cope with
специально разработаны для удовлетворения ваших потребностей - tailored to meet your needs
разработан, принимая во внимание - drafted taking into account
разработаны специально - are designed specifically
целенаправленно разработан - purposefully designed
вербовать сотрудника - recruit employee
сотрудник международной миссии ООН - international civil servant
сотрудник банка - bank assistant
сотрудник ГИБДД - traffic police officer
академический сотрудник - academic associate
коллекция сотрудник - collection officer
сотрудники самого высокого - staff of the highest
сотрудник исследователь - fellow researcher
сотрудник ноу-хау - employee know-how
старший сотрудник по финансовым вопросам - senior finance officer
Менеджеры должны разработать методы, помогающие сотрудникам управлять ролевым стрессом. |
Managers need to develop techniques to assist employees manage role related stress. |
В 2013 году Китайский театр сотрудничал с корпорацией IMAX, чтобы преобразовать дом в специально разработанный театр IMAX. |
In 2013, the Chinese Theatre partnered with IMAX Corporation to convert the house into a custom-designed IMAX theater. |
Сотрудничая с Тенбушем, Хилл разработал свой собственный архитектурный стиль. |
While partners with Tenbusch, Hill developed his personal architectural style. |
Потому что Постурпедик разработан... в сотрудничестве с ведущими ортопедами от утренних болей в спине... от сна на слишком мягком матрасе. |
Because Posturepedic is designed in cooperation with leading orthopedic surgeons for no morning backache from sleeping on a too-soft mattress. |
За долгие годы сотрудничества нами была разработана методика обучения украинскому и русскому языкам без посредничества других иностранных языков. |
Every specialist has a creative personality. All teachers have academic education and long-term working experience. |
Тестовые случаи UAT и OAT идеально разработаны в сотрудничестве с бизнес-клиентами, бизнес-аналитиками, тестировщиками и разработчиками. |
UAT and OAT test cases are ideally derived in collaboration with business customers, business analysts, testers, and developers. |
Уильям Кеннеди Лори Диксон, шотландский изобретатель и сотрудник Томаса Эдисона, разработал Кинетографическую камеру в 1891 году. |
William Kennedy Laurie Dickson, a Scottish inventor and employee of Thomas Edison, designed the Kinetograph Camera in 1891. |
Разработать в сотрудничестве с КОЛЕМ и другими заинтересованными группами набор показателей по рациональному использованию древесины. |
Develop, in cooperation with the MCPFE and other stakeholders, an indicator set for the sound use of wood. |
Духовный преемник, Сателлит царствования, был разработан некоторыми из первоначальных сотрудников. |
A spiritual successor, Satellite Reign, was developed by some of the original staff. |
К 2008 году 147 компаний и консалтинговых фирм в США разработали программы, включающие ЭИ для обучения и найма сотрудников. |
By 2008, 147 companies and consulting firms in U.S had developed programmes that involved EI for training and hiring employees. |
Без такого сотрудничества невозможно разработать и реализовать способы борьбы с мировой финансовой нестабильностью, изменением климата, кибер-терроризмом и пандемиями. |
One cannot devise and implement solutions to global financial stability, climate change, cyber terrorism, or pandemics without such cooperation. |
Использование технологии Transit, разработанной сотрудниками компании STAR Group, предоставляет нашим клиентам возможность получать значительные скидки на повторяющиеся фрагменты переводов. |
Transit technology, developed by members of the STAR Group, allows our clients to get considerable discount for repeating fragments. |
Она сотрудничала со многими известными писателями и продюсерами, такими как Джим Стейнман и Дэвид Фостер, которые помогли ей разработать фирменный звук. |
She collaborated with many renowned writers and producers such as Jim Steinman and David Foster, who helped her to develop a signature sound. |
Технология была впервые разработана компанией Waze, и сотрудники полиции просили удалить ее из приложения. |
The technology was first developed by Waze, with requests for it to be removed from the application by police officers. |
HuniePop был разработан Райаном Кунсом, который раньше был сотрудником Insomniac. |
HuniePop was designed by Ryan Koons, who used to be an employee of Insomniac. |
На следующий день компания Swift представила линию одежды и аксессуаров, разработанную в сотрудничестве со Стеллой Маккартни. |
The next day, Swift unveiled a line of clothing and accessories designed in collaboration with Stella McCartney. |
Все SoC, используемые в Raspberry Pis, специально разработаны в сотрудничестве с Broadcom и Raspberry Pi Foundation. |
All SoCs used in Raspberry Pis are custom-developed under collaboration of Broadcom and Raspberry Pi Foundation. |
Snake Rattle ' n ' Roll был разработан в основном редкими сотрудниками Tim Stamper и Mark Betteridge. |
Snake Rattle 'n' Roll was developed primarily by Rare employees Tim Stamper and Mark Betteridge. |
Планы Барри, разработанные в сотрудничестве с августом Пугиным, включили уцелевшие здания в новый комплекс. |
Barry's plans, developed in collaboration with Augustus Pugin, incorporated the surviving buildings into the new complex. |
Я разработаю план действий для более эффективного сотрудничества между отделами. |
I'll devise an action plan to help us coordinate better. |
В 1933 году в Канзасском государственном педагогическом колледже был проведен студенческий конкурс, на котором студенты и сотрудники могли разработать талисман для колледжа. |
In 1933, the Kansas State Teachers College had a student contest where students and staff could design a mascot for the college. |
Его жена, инженер-программист-самоучка, и небольшой штат сотрудников разработали эту технологию. |
His wife, a self-taught software engineer, and a small staff developed this technology. |
Разработаны планы координации деятельности в рамках программы с повседневной работой СМПС и сотрудников по гражданским делам. |
Plans have been made to coordinate the programme's activities with the daily work of IPTF and civil affairs. |
Это было сделано в сотрудничестве с создателем серии, Eiichiro Oda, который выбрал наряды, разработанные Armani Exchange. |
This was done in collaboration with the creator of the series, Eiichiro Oda, who selected the outfits designed by Armani Exchange. |
Я разработаю план действий для более эффективного сотрудничества между отделами. |
I'll devise an action plan to help us coordinate better. |
Именно в этой связи были разработаны предложения относительно ревизоров-резидентов, сотрудников по анализу управленческих проблем и финансовых сотрудников по особым поручениям. |
It is in this context that the proposals for resident auditors, management review officers and roving finance officers were developed. |
Треугольная теория любви-это теория любви, разработанная Робертом Штернбергом, сотрудником факультета психологии Йельского университета. |
The triangular theory of love is a theory of love developed by Robert Sternberg, a member of the Psychology Department at Yale University. |
Цель этого проекта- разработать и проверить модули профессиональной подготовки, с тем чтобы улучшить сотрудничество и связи на национальном и международном уровнях. |
The purpose of this project is to formulate and verify modules of vocational training in order to improve cooperation and communications on a national and international level. |
Он сохранил свою отдельную идентичность, делая автомобили, разработанные специально для него или его сотрудников до 1934 года. |
It kept its separate identity making cars designed specially for it or by its employees until 1934. |
Он был разработан в сотрудничестве с Дэниелом Крейгом. |
It was designed in collaboration with Daniel Craig. |
JP-2C - это первая сигнатурная модель, выпущенная компанией Mesa и разработанная в сотрудничестве с Джоном Петруччи. |
The JP-2C is the first signature model released by Mesa and developed in collaboration with John Petrucci. |
В этой связи были разработаны программы профессиональной подготовки и информирования по вопросам прав человека и фундаментальных свобод для сотрудников всех категорий. |
Training and information programmes for employees on human rights and fundamental freedoms had been stepped up for all grades. |
В тесном сотрудничестве с ВОЗ и ЮНФПА ЮНИСЕФ разработал общий план действий и общую основу для составления программ. |
Working closely with WHO and UNFPA, UNICEF had developed a common agenda for action and a common framework for programming. |
Это спорная статья, и все новое содержание должно быть разработано в сотрудничестве прямо здесь, на странице обсуждения. |
This is a controversial article and all new content should be developed in cooperation right here on the talk page. |
Разработка изделий происходит при сотрудничестве с дизайнерской фирмой JIŘÍ ŠPANIHEL DESIGN STUDIO. |
Product development takes place in cooperation with the design company JIŘÍ ŠPANIHEL DESIGN STUDIO. |
Сотрудники Кеннеди разработали один из них и пришли к соглашению о содержании с руководством SCLC. |
Kennedy's staff had drafted one and came to agreement on contents with SCLC's leadership. |
Во-первых, он разработал общую стратегию войны в сотрудничестве с Конгрессом. |
First, he designed the overall strategy of the war, in cooperation with Congress. |
При разработке игры у сотрудников Midway возникли проблемы с графикой, поскольку это была одна из первых 3D-файтингов, которые они разработали. |
While developing the game, the Midway staff had problems making the graphics as it was one of the first 3D fighting games they developed. |
Компания разработала очень сложную бюрократическую систему для выполнения этой задачи, которая требовала тысяч офисных сотрудников для обработки необходимых документов. |
The Company developed a very complex bureaucracy for the task, which required thousands of office employees to process the necessary paperwork. |
Они были разработаны Антон Hasell и Нил Маклахлан в сотрудничестве с Swaney архитекторов Дрейпер. |
They were designed by Anton Hasell and Neil McLachlan in collaboration with Swaney Draper Architects. |
Это стало возможным, когда устройства Sharp были соединены с инфраструктурой Sha-mail, разработанной в сотрудничестве с американским технологом Каном. |
That was made possible when the Sharp devices was coupled to the Sha-mail infrastructure designed in collaboration with American technologist Kahn. |
Еще одним видом оружия, которое имеется у нас для борьбы с терроризмом, является полный свод норм международного права, разработанный в целях налаживания сотрудничества в этой области. |
One more weapon we have against terrorism is the whole body of international law created to cooperate in this field. |
В тесном сотрудничестве с Центром по международной торговле ЮНКТАД/ВТО была разработана программа для Центральноамериканского субрегиона. |
A programme was also drawn up for the Central American subregion in close cooperation with the International Trade Centre UNCTAD/WTO. |
В сотрудничестве с соответствующими учреждениями была разработана национальная стратегия. |
A national strategy was drawn up with relevant institutions. |
Впоследствии МОТ разработала предложения по проекту технического сотрудничества для помощи в осуществлении этой стратегии. |
Subsequently, ILO has drawn up a project proposal for technical cooperation to support the implementation of the strategy. |
В 1918 году сотрудник компании Карл Фриден разработал новую модель в ответ на патентные вызовы. |
In 1918, employee Carl Friden designed a new model in response to patent challenges. |
Интерфейс для приложения Coach был впервые разработан Эрикой Макьюэн, сотрудником графического отдела производства. |
The interface for the Coach app was first designed by Erica McEwan, a member of the graphics department of the production. |
Сотрудники Уоллеса идентифицируют умершую женщину из архива ДНК как Рейчел, экспериментальный репликант, разработанный доктором Элдоном Тиреллом. |
Wallace staff members identify the deceased female from DNA archives as Rachael, an experimental replicant designed by Dr. Eldon Tyrell. |
Эта задача была разработана в сотрудничестве с океанографическим Институтом Вудс-Хоул и научно-исследовательским институтом аквариума Монтерей-Бей. |
The challenge was developed with the collaboration of the Woods Hole Oceanographic Institution and the Monterey Bay Aquarium Research Institute. |
Было разработано несколько версий алгоритма Бюльмана, как самим Бюльманом, так и более поздними сотрудниками. |
Several versions of the Bühlmann algorithm have been developed, both by Bühlmann and by later workers. |
Необходимо время, чтобы изменения укоренились, а сотрудники смогли привыкнуть к ним. |
Time should be given to allow the changes to become established and to enable staff members to become acquainted with them. |
За прошедшие три года она разработала проект для начальных школ по информированию детей по вопросам коррупции, профессиональной этики, честности, транспарентности и т.д. через искусство. |
In the past three years, it has put together a project for primary schools to teach children about corruption, integrity, honesty, transparency, etc. through art. |
Сотрудник на этой должности выступает в качестве финансового сотрудника по вопросам выплаты заработной платы, кассовых и учетных функций, а также в качестве сотрудника по информационным системам Отделения в Женеве. |
The incumbent serves as the Finance Officer for payroll, cashier and accounting functions, as well as the Information Systems Officer for the Geneva office. |
Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой. |
They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management. |
Are you wearing an LAPD uniform? |
|
Часто фарфор был разработан для рынка, с декоративными узорами, которые включали молитвы и цитаты из Корана на арабском или персидском языке. |
Often the porcelain was designed for the market, with decorative designs that included prayers and quotations from the Koran in Arabic or Persian script. |
ЦАП - это концентрация альфа-и бета-частиц, которой подвергается средний работающий сотрудник в течение 2000 часов легкой работы. |
A DAC is a concentration of alpha and beta particles that an average working employee is exposed to for 2,000 hours of light work. |
Автор детективов о временных сотрудниках офиса. |
Writer of mysteries about office temp workers. |
В том же году он вернулся в Мертон, чтобы продолжить свою прежнюю работу в качестве научного сотрудника и преподавателя древней истории. |
That year he returned to Merton to take up his old job as Fellow and Tutor in Ancient History. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разработаны сотрудниками».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разработаны сотрудниками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разработаны, сотрудниками . Также, к фразе «разработаны сотрудниками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.