Разрезать и запустить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрезать на куски - cut into pieces
разрезать в длину - slit
разрезать на кусочки - cut into pieces
разрезать углы - cut corners with
разрезать на - cut at
разрезать вдоль - cut lengthwise
разрезать буханку на четыре части - cut the loaf into four parts
разрезать ломтиками - slice
разрезать ножом - knife
разрезать на части - slice
Синонимы к разрезать: разделять, резать, перерезать, надрезать, изрезать, искромсать, раскроить, вскрыть, раздроблять, кроить
Значение разрезать: То же, что резать (в 1, 2 знач.).
подразделение ферросплавов и железной руды - ferroalloys and iron ore divisions
доставка и возврат - delivery and returns
целовать и ласкать - kiss and caress
комитет Сената США по здравоохранению, образованию , труду и пенсиям - U.S. Senate Committee on Health, Education, Labor, & Pensions
совет при президенте России по развитию гражданского общества и правам человека - Russian President's Council for Civil Society and Human Rights
комиссия по делам общественных объединений и религиозных организаций - Commission on Public Associations and Religious Organizations Affairs
глава министерства обороны и военной промышленности - Minister of Defence and Military Industry
глава министерства труда и социальной защиты РФ - Minister of Labour and Social Protection of the Russian Federation
глава министерства экономики и регионального развития - Minister of Economy and Regional Development
глава министерства энергетики и водных ресурсов - Minister of Energy and Water Resources
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
запустить пылесос - run the vacuum cleaner
запустить счетчик - run counter to
запустить шоу - run the show
запустить бунт - run riot
запустить amuck - run amuck
запустить удар - launch a blow
запустить мотор - start the engine
запустить программу - run the program
повторно запустить - restart
запустить снова - run again
Синонимы к запустить: швырнуть, лукнуть, метнуть, не заботиться, включить, пустить, привести в действие, засунуть, впустить, шибануть
Мы должны запустить свой собственный космический тренажер. |
We can launch our own space simulator. |
Халиф уже послал демонтажную бригаду, чтобы разрезать его на куски. |
The Caliph has sent out a salvage team to slice it up. |
В процессе инспекции некоторые клубни в пробе могут разрезаться для выявления наличия или отсутствия внутренних дефектов. |
During the inspection process some tubers of the sample may be cut to establish the presence or absence of internal defects. |
DocumentApplication cannot run in full trust. |
|
1) Запустит ли ЕЦБ программу покупки облигаций, известную также как количественное смягчение? |
First: Will the ECB launch sovereign bond purchases or what is known popularly as quantitative easing? |
Да, вы можете запустить рекламу для увеличения количества установок приложения с помощью Инструмента для создания рекламы. Для этого достаточно просто вставить URL-адрес приложения в Apple App Store или Google Play. |
Yes, we allow anyone to run mobile app install ads from our Ads Create Tool simply by dropping the link to their Apple App Store or Google Play URL. |
Другие варианты позволяют запустить Windows с дополнительными функциями, предназначенными для системных администраторов и ИТ-специалистов. |
Other options start Windows with advanced features intended for use by system administrators and IT professionals. |
Чтобы успешно провести этот полет, президент попросил НАСА продолжать работу по созданию космических кораблей, чтобы запустить такой аппарат, который будет успешно доставлять наших астронавтов в открытый космос. |
To complete this Journey to Mars, the President asked NASA to further its work on a spacecraft and launch a system that would successfully bring our astronauts into deep space. |
Windows также может запросить запустить проверку подлинности, если неправильно выполнена активация. |
Windows might also prompt you to run genuine validation if activation isn't properly completed. |
Чтобы получить список членов группы, запустите командлет Get-DistributionGroupMember, введя следующий код. |
To get a list of members in the group, run the Get-DistributionGroupMember cmdlet as follows. |
Now you'll want to cut your apples into four. |
|
Запустите приложение Настройки. |
Go to your device's Settings app. |
«Мы делаем все возможное, чтобы запустить этот процесс с помощью закона. |
“We’re doing anything we can possibly think of to get at legislatively forcing it to happen. |
Мне бы хотелось разрезать такого-то на куски и варить его в масле. |
'I'd like to cut so and so in pieces and boil him slowly in oil.' |
Хотите разрезать банан без ножа? |
Want to cut up a banana without peeling it? |
I'll have to rip up the carpet. |
|
Хотите запустить их с платформ? |
You want to run them from the catwalks? |
Но обнажать шпагу, чтобы разрезать веревочку на посылке, вряд ли стоит. |
But one should not need to use a rapier to cut the string of a parcel.' |
Чтобы разрезать дыхательные пути, ему потребуется рычаг. |
To sever the windpipe, he's going to need some leverage. |
Могла непрошеная близость со стороны другого человека запустить один из этих психических срывов у Скотта? |
Could an unwelcome approach from another man set off one of these psychotic episodes in Scott? |
Собирается запустить мою карьеру в Америке! |
Going to launch my career in America! |
Initialize warp chamber on my mark. |
|
Не знаю, если если билет разрешал запустить ракету, разрешал ли он тебе говорить женщине-полицейской. |
I don't know if the ticket was so much for the launch as it was for you telling the policewoman. |
Возможно, нам не удастся запустить Марк 42. |
It may not succeed in revitalizing the Mark 42. |
Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие. |
Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect. |
Думаю, надо ее разрезать. |
I think I'm gonna have to cut into it. |
You're not sure you can shoot down my probe. |
|
Мы собираемся разрезать его на маленькие кусочки и скормить его нашей Акуле, и залить это на YouTube. |
We are gonna cut him up into little pieces and feed that shit to MC Shark, and post it all over YouTube. |
Я могу запустить алгоритм распознавания образов. |
I can run a pattern recognition algorithm. |
The chain reaction of calls this is gonna set off. |
|
Just get the primary systems up and running again. |
|
Энсин, подготовить буй, и запустить, когда он будет готов. |
Ensign, prepare a buoy and launch it when ready. |
Вы можете спокойно работать здесь. Хотя у вас всегда есть шанс запустить собственное дело. |
You are free to operate this facility the same way you have always run your own. |
Нежный массаж может помочь запустить поток молока и таким образом снизить давление. |
Gentle massage can help start the milk flow and so reduce the pressure. |
Затем Зевс решил разрезать их пополам и велел Аполлону починить полученные порезы, оставив пупок в качестве напоминания, чтобы больше не бросать вызов богам. |
Zeus then decided to cut them in half and had Apollo repair the resulting cut surfaces, leaving the navel as a reminder to not defy the gods again. |
Арбих не удалось разрезать удерживаемый ОВО анклав Киселяк на несколько более мелких частей и изолировать город Фойница от Киселяка. |
The ARBiH failed to cut the HVO held Kiseljak enclave into several smaller parts and isolate the town of Fojnica from Kiseljak. |
Пакистан отказывается принять доктрину неприменения первым и указывает, что он запустит ядерное оружие, даже если другая сторона не применит его первой. |
Pakistan refuses to adopt a no first use doctrine and indicates that it would launch nuclear weapons even if the other side did not use such weapons first. |
Bakkt также объявила, что она запустит опционы на биткойн в декабре 2019 года. |
Bakkt also announced that it would launch options on bitcoin in December 2019. |
Первоначально сериал планировалось запустить 13 февраля 2006 года на канале Nickelodeon в Великобритании. |
The series was initially set to launch on 13 February 2006, on Nickelodeon's channel in the United Kingdom. |
Крупные монокристаллы карбида кремния могут быть выращены методом Лели, и их можно разрезать на драгоценные камни, известные как синтетический муассанит. |
Large single crystals of silicon carbide can be grown by the Lely method and they can be cut into gems known as synthetic moissanite. |
PZD использует стеклянную микроиглу, чтобы разрезать zona pellucida, что делает его механическим методом рассечения, который обычно требует умелых рук для выполнения процедуры. |
PZD uses a glass microneedle to cut the zona pellucida which makes it a mechanical dissection method that typically needs skilled hands to perform the procedure. |
Однако тот же самый параллелограмм можно также разрезать по диагонали на два конгруэнтных треугольника, как показано на рисунке справа. |
However, the same parallelogram can also be cut along a diagonal into two congruent triangles, as shown in the figure to the right. |
Они могут быть использованы либо как завершающий ход, либо как способ разрезать бровь противника, чтобы вызвать кровь. |
They can be used as either a finishing move or as a way to cut the opponent's eyebrow to draw blood. |
Linux версии 0.95 был первым, кто смог запустить систему X Window. |
Linux version 0.95 was the first to be capable of running the X Window System. |
Его сельскохозяйственное назначение состояло в том, чтобы дать возможность полевым рабочим разрезать пшеничные снопы перед их обмолотом. |
Its agricultural purpose was to enable field workers to cut wheat sheaves open before threshing them. |
Windows Live Messenger включает в себя веб-браузер на базе Internet Explorer, который можно запустить при использовании робота Encarta. |
Communication touchpoints within this journey consistently change as the customer's consideration of brands change. |
Копьеносцы, однако, предпочитают мясо более мягких животных, таких как рыба, которую их колючие когти могут легче разрезать и зацепить. |
Spearers, however, prefer the meat of softer animals, such as fish, which their barbed claws can more easily slice and snag. |
Кроме того, первое экстренное плавательное восхождение было совершено водолазом после того, как его воздушная линия запуталась, и ему пришлось ее разрезать. |
In addition, the first emergency swimming ascent was made by a diver after his air line became tangled and he had to cut it free. |
Высокое давление масла требовало 24-вольтовой электрической системы, до 60 вольт, чтобы запустить его, и длительного времени проворачивания при запуске. |
The high oil pressure required a 24-volt electrical system, up to 60 volts to get it started, and a long cranking time at start-up. |
Пятый сезон тренировали Йенс Пулвер и Би Джей Пенн, поскольку компания попыталась запустить легкий дивизион. |
The fifth season was coached by Jens Pulver and B.J. Penn, as the company attempted to kickstart the lightweight division. |
Внутри Кен хочет, чтобы Наоми отомстила за своего отца, и просит у доктора Намбу разрешения запустить ракеты птица. |
Inside, Ken wants to let Naomi avenge her father and asks Dr. Nambu for permission to fire the bird missiles. |
Это делает кольчугу отличной для сопротивления порезам и ударам, так как эти куски не так легко разрезать, но они могут сломаться. |
This makes mail great for resisting cuts and stabs as these pieces aren't easily cut but they can break. |
Затем убийца использует цепи, чтобы разрезать ему лицо, убивая его. |
The killer then uses the chains to slice his face open, killing him. |
Поэтому говорят,что, давая нож, можно разрезать дружеские отношения, поэтому включение Пенни должно остановить эту дружбу. |
So it is said that giving a knife can cut friendships, so inclusding a penny is supposed to stop this friendship cutting thing. |
Будучи хищником, его большая вытянутая голова имела длинные кинжалоподобные зубы, чтобы разрезать плоть своей жертвы. |
Being a carnivore, its large elongated head bore long dagger-like teeth to slice the flesh of its prey. |
Петров, как частное лицо, был не в том положении, когда он мог бы в одиночку запустить любой из советских ракетных арсеналов. |
Petrov, as an individual, was not in a position where he could have single-handedly launched any of the Soviet missile arsenal. |
Иран также планирует запустить спутники на орбиту протяженностью до 36 000 км. |
Iran is also planning to launch satellites into orbits of up to 36,000 km. |
Я хотел бы запустить некоторые идеи на флагшток и посмотреть, если кто-то их приветствует. |
I would like to run some ideas up the flagpole and see if anyone salutes them. |
1 октября Microsoft объявила о своем намерении запустить новостную операцию, являющуюся частью нового вида MSN, с Windows 8 позже в этом месяце. |
On October 1, Microsoft announced its intention to launch a news operation, part of a new-look MSN, with Windows 8 later in the month. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрезать и запустить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрезать и запустить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрезать, и, запустить . Также, к фразе «разрезать и запустить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.