Разрешение получать долларовые займы от отделения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрешение получать долларовые займы от отделения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
either or facility
Translate
разрешение получать долларовые займы от отделения -

- разрешение [имя существительное]

имя существительное: resolution, solution, permission, permit, license, authorization, clearance, leave, consent, grant

- получать [глагол]

глагол: get, draw, receive, obtain, find, gain, derive, have, take, acquire

- долларовые

dollar denominated

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- отделения

departments



Это подписанное признание от управдома Пресвика, подтверждающее получение взятки в 1000 долларов за разрешение подняться в квартиру Джереми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a signed statement from the super at Preswick's building admitting that he took a $1,000 bribe from you to allow you into Jeremy's apartment

В настоящее время максимальный налоговый кредит, разрешенный правительством США, составляет 7500 долларов США за автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current maximum tax credit allowed by the US Government is US$7,500 per car.

Они ухлопали в него что-то около полмиллиона долларов. А показать нечего - кроме этого самого контракта или подряда, ну, попросту сказать -разрешенья построить линию на участке в четыре-пять миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly $500,000 and nothing to show for it except that act or franchise for a line four or five miles long.

И по иным сведениям, после трех лет судебных разбирательств застройщик Сэм Нельсон добился разрешения на строительство миллиардно-долларового Сторроу-центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in other news, after three years of legal wrangling, developer Sam Nelson won approval to build the billion-dollar Storrow center.

Автоматическое огнестрельное оружие разрешено только в том случае, если оно было произведено до 1986 года, и за него уплачивается налог в размере 200 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic firearms are allowed only if they were produced before 1986, and a $200 tax stamp is paid.

получить компании должны оплатить разрешение на гонорар 5000 долларов и проведения проверки драйверов проверяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ridesharing companies must pay a $5,000 permit fee and conduct driver background checks.

Плавание без разрешения карается штрафом до 250 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swimming without a permit is punishable by a fine up to $250.

Таким образом, за 1 125,000 долларов Нэсс получил разрешение на поездку в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for $1,125,000 Næss got his travel permit to the US.

Кроме того, закон о разрешении на оборону сократил примерно 320 миллионов долларов из бюджетного запроса 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Defense Authorization Act cut approximately $320 million from the 2011 budget request.

350 000 долларов, которые охотник заплатил за разрешение, были использованы правительством Намибии для финансирования борьбы с браконьерством в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The $350,000 that the hunter paid for the permit was used by the Namibian government to fund anti-poaching efforts in the country.

Эвансу было предписано возместить ущерб в размере 672 000 долларов США за использование названия группы без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evans was ordered to pay damages of US$672,000 for using the band name without permission.

FDIC требует отдельного плана разрешения CIDI для американских застрахованных депозитариев с активами в 50 миллиардов долларов и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDIC requires a separate CIDI resolution plan for US insured depositories with assets of $50 billion or more.

Новая система вооружения, морская авиация, получила 3,5 миллиона долларов, и правительство получило разрешение построить свой собственный завод по производству броневых листов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new weapons system, naval aviation, received $3.5 million, and the government was authorized to build its own armor plate factory.

получил ключевое разрешение регулирующих органов на строительство завода по опреснению воды стоимостью 300 миллионов долларов в Карлсбаде, к северу от Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

won a key regulatory approval to build the $300 million water-desalination plant in Carlsbad, north of San Diego.

Компания CareFusion согласилась выплатить 40,1 миллиона долларов для разрешения обвинений в незаконном продвижении Хлорапрепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CareFusion agreed to pay $40.1 million to resolve allegations of off-label promotion of ChloraPrep.

Разрешение было дано после того, как Белуши и Эйкройд предложили пожертвовать 50 000 долларов на благотворительность после съемок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permission was given after Belushi and Aykroyd offered to donate $50,000 to charity after filming.

Он получил у Путина разрешение на сделку в сумме 7 миллиардов долларов по созданию нефтяной компании ТНК-ВР, которой владеет совместно с ВР. Фридман держится в стороне от политики и не навлекает на себя гнев Кремля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sought and won Putin’s blessing for a $7 billion deal to create TNK-BP, an oil company jointly owned with BP plc, steering clear of politics to avoid Kremlin wrath.

Таксисты аэропортов в некоторых местах тратят более 3000 долларов в год на необходимые коммерческие разрешения и страхование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airport taxi drivers in some places spend more than $3,000 annually on required commercial permits and insurance.

Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment.

Их совокупный ВВП составляет примерно 11 триллионов долларов, или около 80% от уровня США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their aggregate GDP stands at around $11 trillion, or about 80% of the US level.

Бычьего холокоста, вы получите 2,68 млн долларов, плюс-минус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bovine holocaust, you'd receive $2.68 million, give or take.

ВТБ Капитал снова стал лидером рынка. На 20 апреля его доля в общем объеме банковских комиссий по инвестиционным сделкам составила 18%, или около 16 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as the top banks go, VTB Capital was the market leader again with 18% of the market share in investment banking fees, or about $16 million as of April 20.

За семь лет Б8 и МВФ переслали мллиарды долларов в Россию и западные банки хлынули в Москву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For seven years the G8 and the IMF shipped billions of dollars to Russia and Western banks surged into Moscow.

То же самое справедливо и для инвесторов, особенно из Чили, чьи капиталовложения в Перу составляют 1.5 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true for investors, particularly those from Chile, who have assets worth $1.5 billion in Peru.

Государственный пакет для супружеских пар и родителей предоставляет до 15.000 долларов на ребенка, продлевает отпуска по беременности и родам и обеспечивает налоговые льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A government package for marriages and parents grants up to USD 15,000 per child, extends maternity leave and distributes tax benefits.

Эта сеть покрывала весь земной шар: Клэсик визард, ухо стоимостью в дюжину миллионов долларов, с помощью которого НРУ прослушивало океанские глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total global coverage: Classic Wizard, the NRO's $12 million ear to the ocean floor.

А любое частное предприятие, нанимающее людей по программе Америка работает, получит до 45000 долларов ежегодно за каждое созданное рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And any private sector companies who hire AmWorks registrants will get up to $45,000 toward the yearly salary of each job that they create.

А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, young man, will have committed a felony punishable by a fine of $250,000 and a stay of five years in federal prison.

Для такой работы можно найти дуболома за сто долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For what you want me to do, you could get any hoodlum for a hundred dollars.

Сегодня мы получили 103 звонка за ничтожные 700 долларов, потраченные на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got 103 phone calls today. Off a measly $700 ad buy!

Их юристы взяли взаймы 35 миллионов долларов, чтобы профинансировать дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyers borrowed $35 million to finance the lawsuit.

В прошлом году, состояние мисс Брюстер оценили в 300 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, Ms. Brewster's fortune was estimated at $300 million.

Мой конек - это развитие, менеджмент и ведение переговоров, чего у тебя очевидно нет иначе, прямо сейчас ты бы стоил 2 миллиона долларов, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My strengths are development, management and negotiation, which clearly you don't have or else you'd be worth $2 million right now, wouldn't you?

Его компания, Архитектура и дизайн Стэнсбери, стоит почти 250 млн долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His company, Stansbury Architectural and Design, is worth close to $250 million.

Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it.

А теперь перейдем к делу, мистер Ринк! Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, to get down to the point, Mr. Rink... we're prepared to place in your hands, in cash... the sum of $1,200.

Небось, никогда не пробовал вино за 30 тысяч долларов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars.

Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,.. ...и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials?

А теперь самое главное- подтверждение перевода 5 млн. долларов от ЦРУ, по поручению Президента для кровожадного сына Мехрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now for the coup de grace- proof of deposit of $5 million from the CIA to the credit of President for Life Mehrak's evil son.

У меня есть карта на двести долларов в кинотеатр Арклайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I got $200 on this gift card for the ArcLight movie theater.

И теперь его нет с нами, потому что кто-то посмотрел на эту картину и не увидел ничего, кроме долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now he's no longer with us because someone took a look at that painting and saw only dollar signs.

200 долларов за первый час... и 150 долларов за каждый последующий час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's $200 for the first hour... and a hundred and fifty every hour after that.

Я беру у вас собаку и плачу за нее полтораста долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to take your dog from you, and I'm going to give you a hundred and fifty for him.

Раньше мы думали, что самое большое занудство - сидеть в офисе с 9 до 18, зарабатывая кучку долларов, чтобы оплатить счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back when we were wiseguys, we thought the biggest schnook in the world was the nine-to-fiver, scratching' together a couple of fazools just to pay his bills.

Не, чувак, ты и так выкинул сотню долларов, откупившись от парня у входа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, dude, you must have thrown down a hundred bucks paying off the guy at the door.

Joint Special Operations Kommando стало военизированным помощником правительства. В эту организацию вкладывают миллиарды долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint Special Operations Command became a paramilitary arm of the administration, and billions upon billions of dollars was poured into JSOC.

Палестинцам, проживающим в Иерусалиме и имеющим израильское гражданство, а также палестинцам, имеющим израильское гражданство, разрешен неограниченный доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinian residents of Jerusalem, who hold Israeli residency cards, and Palestinians with Israeli citizenship are permitted unrestricted access.

Продукт не разрешен в Канаде из-за наличия аммиака, и запрещен для потребления человеком в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is not allowed in Canada due to the presence of ammonia, and is banned for human consumption in the European Union.

Рыцарский поединок происходил тогда, когда честь одной из сторон была оскорблена или оспорена, и конфликт не мог быть разрешен в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chivalric combat was fought when one party's honor was disrespected or challenged and the conflict could not be resolved in court.

Это делало Испанию более важной для голландцев и англичан, чем Австрию, и зависело от их поддержки-конфликт, который так и не был по-настоящему разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made Spain more important to the Dutch and English than Austria and dependent on their support, a conflict that was never really solved.

В Аргентине, Бразилии, Колумбии, Перу и Уругвае правый поворот на красный не разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Argentina, Brazil, Colombia, Peru and Uruguay, right turns on red are not allowed.

23, но не был разрешен доступ в районы коридора на частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23, but was not allowed access to the areas of the corridor on private property.

этот сайт не должен быть разрешен здесь, персонал не услужливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

this site shouldn't be allowed here,, the staff is Not helpful.

Брак в Австралии в настоящее время разрешен только между мужчиной и женщиной, а Тони не имеет на это права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage in Australia is currently only permissible between a man and a woman, and Tony is not eligible.

Обгон обычно разрешен на этих кругах в мотогонках, но не в автомобильных гонках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overtaking is usually permitted on these laps in motorcycle racing, but not in car racing.

Однако после того, как кризис потолка госдолга летом 2011 года был разрешен, внимание к этой концепции померкло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the debt ceiling crisis of the summer of 2011 was resolved, however, attention to the concept faded.

Это уничтожило возможность того, что кризис может быть разрешен путем компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wiped out the possibility that the crisis could be resolved by compromise.

Manhunt 2 был разрешен к выпуску без купюр в Норвегии, но Rockstar выпустила цензурированную версию 18+ PEGI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manhunt 2 was cleared to be released uncut in Norway, but Rockstar released the censored 18+ PEGI version.

Борьба за редактирование вышла из-под контроля, но IP-адрес должен быть разрешен, чтобы изложить свое дело здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edit warring was getting out of hand, but the IP should be allowed to state their case here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрешение получать долларовые займы от отделения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрешение получать долларовые займы от отделения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрешение, получать, долларовые, займы, от, отделения . Также, к фразе «разрешение получать долларовые займы от отделения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information