Разреши мне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрешил - authorized
разрешимости - solvability
условно-разрешительный сигнал - permissive signal
разрешить отображение - allow displaying
лицензии и другие разрешительные документы - licenses and other permits
разрешить эту ситуацию - to resolve this situation
намерена разрешить - intends to allow
разрешимое расширение - solvable extension
разрешить уравнение относительно - solve an equation for
уладить, устранить, разрешить разногласия - to compose / arrange / reconcile / resolve / settle / thrash out differences
Синонимы к разреши: позволь, с твоего позволения, дай, дозволь
мне нужно было - I had to
поверь мне - trust me
перезвони мне - call me back
отдай мне это - give it to me
принадлежит мне - belongs to me
думая обо мне - thinking about me
должны заботиться обо мне - have to take care of me
думал обо мне - been thinking about me
Дис мне - dis me
Вы даете мне минуту - you give me a minute
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
Пациентку лечили парентерально медью, и парестезии у нее действительно разрешились. |
The patient was treated with parenteral copper and the patient`s paraesthesias did resolve. |
Каждый поток данных передается с использованием кода исправления ошибок, чтобы разрешить незначительные битовые ошибки из-за шума, которые будут исправлены на принимающей стороне. |
Each data stream is sent using an error-correcting code to allow minor bit errors due to noise to be corrected at the receiving end. |
Я не могу просить Сенат разрешить использование спецназа против жителей Корусканта. |
I can't ask the Senate to authorize use of special forces against Coruscant residents. |
Doctor says water or prune juice. |
|
As far as I'm concerned, let him decompose with strangers. |
|
Я прилетел, чтобы разрешить ситуацию, а выясняется, что она уже разрешена. |
I fly out to resolve the situation, only to find it already resolved. |
Палестино-израильский конфликт невозможно разрешить за счет исключительно военной мощи или с помощью каких-либо методов насилия. |
The Israeli-Palestinian conflict is not going to be resolved by military might alone, or by violent means of any kind. |
Если следует разрешить отделение от Китая жителям Тибета, то почему же тогда не валийцам от Великобритании, баскам от Испании, курдам от Турции или жителям провинции Кашмир от Индии? |
If Tibetans should be allowed to break away from China, why not the Welsh from Britain, the Basques from Spain, the Kurds from Turkey, or the Kashmiris from India? |
Нет, я просто скептически отношусь ко всем, кто считает, что может разрешить мои проблемы деньгами. |
I'm skeptical about anybody who thinks they can solve my problems with money. |
Перед тем как спуститься обратно, я разрешил себе передышку и в течение нескольких минут размышлял на новую тему: куда же я, в конце концов, приземлил снаряд? |
Here I rested again, before making my descent. For a few moments I speculated about where I had landed the craft. |
Разрешите, сэр, я кого-нибудь позову, - сказала Мэри, стараясь его убедить. |
Let me call some one else, sir, said Mary, persuasively. |
You will allow me to bring Jane Fairfax? |
|
If at all possible, that's the way I rule. |
|
Разрешите, погибнуть от полученных ран. |
Uh, permission to succumb to my wounds. |
— Меня зовут Даниэль Купер. Начальник разрешил мне поговорить с вами. |
My name is Daniel Cooper. The warden gave me permission to speak to you. |
Потерпи пару дней, всё скоро разрешится. |
Just bear with it for a few days, it will be resolved soon. |
Мисс Эльза послала меня на склад, разрешила покопаться в старом реквизите. |
Miss Elsa sent me to the storage tent, gave me permission to rummage through some of the old props. |
Just get me permission to march them. |
|
Он благодарит за то, что ты разрешила использовать салон. |
He says thank you for letting us use your shop. |
Разрешить людям эвтаназию если они чувствуют, что их жизнь завершена, да? |
Assisted dying of somebody - feels as though their life is complete, OK? |
Бут дважды играл в первом дивизионе, но в конце сезона ему разрешили уйти. |
Booth played twice in the First Division, but was allowed to leave at the end of the season. |
В 2009 году школьный совет в Ла-Гранде, штат Орегон, отказался разрешить постановку пьесы после того, как несколько родителей пожаловались на содержание. |
In 2009, the school board in La Grande, Oregon, refused to allow the play to be performed after several parents complained about the content. |
Апелляционные суды могут также разрешить amicus curiae представлять краткую информацию в поддержку той или иной стороны или позиции. |
Appellate courts may also grant permission for an amicus curiae to submit a brief in support of a particular party or position. |
Но перед лицом превосходства противника он примирился с ними и разрешил им основать заводы и торговые станции в Читтагонге и Хьюли. |
But, in the face of enemy superiority he reconciled with them and permitted them to establish factories and commercial stations at Chittagong and Hughli. |
После потерянного приключения поместье Берроузов разрешило Филиппу Хосе Фармеру написать официальный роман о Тарзане, выпущенный в 1999 году под названием Темное сердце времени. |
Following The Lost Adventure the Burroughs estate authorized Philip Jose Farmer to write an official Tarzan novel, released in 1999 as The Dark Heart of Time. |
Рекламодатели также могут разрешить показ своей рекламы в партнерских сетях Google. |
Advertisers also have the option of enabling their ads to show on Google's partner networks. |
В аналогичной области авторского права было достигнуто решение разрешить использование, оспариваемое как нарушение, но требовать выплаты разумного роялти. |
In an analogous area of copyright law, a solution reached was to permit the use challenged as infringement, but to require payment of a reasonable royalty. |
Би-би-си запретила транслировать версию песни Билли Холидей, как вредную для боевого духа военного времени, но разрешила исполнение инструментальных версий. |
The BBC banned Billie Holiday's version of the song from being broadcast, as being detrimental to wartime morale, but allowed performances of instrumental versions. |
Благодаря соглашению с СССР правительство Касима разрешило создать иракскую Коммунистическую партию. |
Because of their agreement with the USSR, Qasim's government allowed the formation of an Iraqi Communist Party. |
Они также могут разрешить другим пользователям модерировать свои комментарии. |
They can also allow other users to moderate their comments. |
Предпринимались попытки разрешить женщинам посещать иранские стадионы, но это предложение пока не было одобрено. |
Efforts have been made to allow women to enter Iranian stadiums but the proposal has not yet been approved. |
Сюррат был так болен последние четыре дня суда, что ей разрешили остаться в камере. |
Surratt was so ill the last four days of the trial that she was permitted to stay in her cell. |
Prime Minister Willem Drees resolved the crisis. |
|
В 1963 году афганским узбекам не разрешили стать высокопоставленными офицерами в афганских вооруженных силах. |
In 1963, Afghan Uzbeks were not allowed to become high-ranking officers in Afghan armed forces. |
С 2015 года Министерство Здравоохранения разрешило трансгендерам менять законный пол без проведения операции по смене пола или операции по смене пола. |
Since 2015, the Health Ministry has allowed transgender people to change legal gender without undergoing sex reassignment surgery or a sex change operation. |
В тридцать лет их выпустили из казарм, разрешили жениться и завести семью. |
At the age of thirty they were released from the barracks and allowed to marry and have a family. |
Они рано изменили свое мнение и разрешили простую текстовую рекламу. |
They changed their minds early on and allowed simple text ads. |
В 1436 году он разрешил городу использовать свой собственный герб. |
In 1436 he authorized the town to use its own coat of arms. |
В 1997 году, после поражения Илиеску от Эмиля Константинеску, румынское правительство восстановило гражданство Михаэля и вновь разрешило ему посетить страну. |
In 1997, after Iliescu's defeat by Emil Constantinescu, the Romanian government restored Michael's citizenship and again allowed him to visit the country. |
В 2015 году начались разрешительные работы для строительства CRL. |
In 2015, enabling works for CRL construction began. |
В 1737 году французское и немецкое правительства наконец разрешили использовать индиго. |
In 1737 both the French and German governments finally allowed the use of indigo. |
Закон также разрешил президенту девальвировать золотой доллар. |
The act also authorized the president to devalue the gold dollar. |
В 2005 году были выдвинуты предложения разрешить проведение пассивной эвтаназии с использованием механизма переключения, аналогичного часам субботы. |
In 2005, proposals were put forward to allow passive euthanasia to be administered using a switch mechanism similar to Sabbath clocks. |
Люди обратились в суд с просьбой разрешить депонирование демонетизированных банкнот. |
People petitioned the courts to allow deposit of the demonetised banknotes. |
Временно разрешили выпас скота в лесах, построили новые танки и отремонтировали старые. |
Grazing in forests was allowed temporarily, and new tanks were constructed and old tanks repaired. |
В 2013 году правительство Соединенного Королевства разрешило проводить испытания автоматизированных автомобилей на дорогах общего пользования. |
In 2013, the government of the United Kingdom permitted the testing of automated cars on public roads. |
Правительство разрешило печать и издательство, Бруней пресс-ПЛК, чтобы сформировать в 1953 году. |
The government allowed a printing and publishing company, Brunei Press PLC, to form in 1953. |
Задача историка состоит в том, чтобы разрешить противоречие между Магелланом и Пигафеттой и доказать, почему одно заслуживает большего доверия, чем другое. |
The historian's task is to resolve the contradiction between Magellan and Pigafetta and argue why one is more credible than the other. |
Компания Сьерра-Леоне, контролируемая лондонскими инвесторами, отказалась разрешить поселенцам свободно владеть землей. |
The Sierra Leone Company, controlled by London investors, refused to allow the settlers to take freehold of the land. |
В конце II века Виктор, епископ Рима, попытался разрешить спор о Квартодецимане. |
Towards the end of the 2nd century, Victor, the Bishop of Rome, attempted to resolve the Quartodeciman controversy. |
Они, очевидно, не хотят, чтобы мне разрешили оставлять здесь комментарии. |
They apparently don't want me to be allowed to post comments here. |
Они делали подношения Оракулу Ламо Цангпа, ища прорицания, чтобы разрешить их бедственное положение. |
They made offerings to the Lamo Tsangpa Oracle, seeking a divination to resolve their plight. |
Мы также обращаемся к этому пассажиру, чтобы поговорить непосредственно с ним и в дальнейшем рассмотреть и разрешить эту ситуацию. |
We are also reaching out to this passenger to talk directly to him and further address and resolve this situation. |
Другая возможность появилась, когда правительство разрешило трем игровым концессионерам продать по одной субконцессии. |
Another possibility emerged when the government allowed the three gaming concessionaires to each sell a sub-concession. |
Однажды вечером Джоан особенно сожалела о своем предостережении насчет вспышки и решила сама разрешить ситуацию. |
One evening, Joan was particularly regretful of her admonition of the Flash and took it upon herself to resolve the situation. |
Это оставляет теперь много страниц, указывающих на разрешительный акт, который в идеале хотел бы указать на разрешительный акт 1933 года. |
This leaves a lot of pages now pointing at Enabling act which ideally want to point to Enabling act of 1933. |
ПККШР рекомендовал разрешить независимым кандидатам участвовать в выборах. |
The PCCSHR recommended to allow independent candidates to participate in the election. |
Они были запрещены в штате Андхра-Прадеш, но в 2004 году правительство штата сняло этот запрет, чтобы разрешить мирные переговоры. |
They were banned in Andhra Pradesh, but in 2004 the state government lifted the ban to allow for peace talks. |
4 мая ООН призвала коалицию прекратить атаки на аэропорт Саны, чтобы разрешить доставку гуманитарной помощи. |
On 4 May the UN called on the coalition to stop attacking Sanaa Airport to allow delivery of humanitarian aid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разреши мне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разреши мне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разреши, мне . Также, к фразе «разреши мне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.