Расти мудрее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расти мудрее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grow wiser
Translate
расти мудрее -

- растить

глагол: raise, bring up, breed, nurse

- мудрый

имя прилагательное: wise, sage, profound, sapient, sapiential, Solomonic



Детерминированные, или кустовые, растения - это однолетники, которые перестают расти на определенной высоте и дают урожай сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determinate, or bush, plants are annuals that stop growing at a certain height and produce a crop all at once.

Реальный уровень процентных ставок по банковским вкладам, который в начале 1998 года в среднем по регионам был несколько ниже нуля, что объяснялось инфляционными факторами сезонного характера, в апреле начал расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real deposit rates, whose across-the-board average was slightly negative at the beginning of 1998 due to seasonal inflationary factors, started to climb in April.

В то же время стоимость жизни продолжала расти, увеличившись в 2004 году на 6 процентов по сравнению с увеличением на 2,2 процента в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the cost of living continued to climb, increasing to 6 per cent in 2004 from 2.2 per cent in 2003.

Расти, на следующей неделе ты будешь давать показания против Филиппа Стро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rusty, next week, you take the stand against Phillip Stroh.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

Давление продолжит расти по мере того, как магма под нами будет прибывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure will keep building as magma continues pouring in directly beneath us.

Эта операция будет означать что наш бизнес будет более диверсифицирован и прозрачен, и мы сможем лучше конкурировать, расти и обслуживать наших заказчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transaction will mean we will be more diversified and transparent, and better able to compete, grow and serve our customers.

Она могла только расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nowhere to go but up.

Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population.

Средняя продолжительность жизни — не только в конкретных группах населения, а в советском обществе в целом — сначала перестала расти, а затем резко упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy, not just among a particular group but across the entirety of Soviet society, first flat-lined and then went into outright decline.

Вероятность того, что он будет расти как минимум 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is at least an 80% chance that it will move up.

А мой интерес к этому предприятию начинает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my interest in this endeavor is just starting to pique.

Наши дети будут расти в одежде с чужого плеча, а мы сами благодарить Бога за родительский долг в доме, полном мелочи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our children growing up in cast-off clothing, and ourselves thanking God for parenthood in a house full of bits?

Для ребенка не очень хорошо расти в такой враждебной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not healthy for children to grow up in an antagonistic environment.

Средняя внутренняя температура - 65 градусов и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mean interior temperature just passed 150 degrees Fahrenheit and rising.

Коллеги Расти сделали концептуальные чертежи космических кораблей, способных вызвать отклонение астероидов, особенно Апофиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rusty's colleagues have drafted a conceptual designs of a spacecraft that could deflect asteroids. Particularly Apophis.

Во мне начал расти гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rage just started pouring out of me.

Я демонстрировал что классическая музыка влияет на ростки фасоли и заставляет их расти быстрее, но моя мать не слушала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was showing that classical music nurtures lima beans and makes them grow, but my mother didn't hear me.

Может книгу поинтереснее мне выслать для Расти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any good books Rusty would like me to send him?

Расти, ты едешь слишком близко, и ты даже не включил поворотник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rusty, you are tailgating, and you didn't even signal your intention.

Расти, не искушай меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rusty, lead me not into temptation.

Я никогда не узнаю, что значит расти, и ниогда не буду запутываться в собственных ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never experience growing up or tripping over my own feet.

Я знаю, что Вы в курсе что СПИД- эпидемия продолжает расти в вашей стране несмотря на снижение в других развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you're aware that the AIDS epidemic has continued to grow in your country despite its decline in other developing nations.

Соединенные Штаты сегодня имеют один из самых широких разрывов между богатыми и бедными среди всех стран с высоким уровнем дохода, и этот разрыв продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States has one of the widest rich-poor gaps of any high-income nation today, and that gap continues to grow.

Все разновидности крылатых бобов растут на лозе и должны расти над опорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All varieties of winged bean grow on a vine and must grow over a support.

Предполагается, что Малайзия сможет достичь поставленных целей, если ВНД будет расти на 6% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is projected that Malaysia will be able to achieve the targets set if GNI grows by 6% per annum.

Несмотря на то, что для каждого бита требуется 2 провода, это все равно меньше, чем 12-проводная шина запроса XDR, но она должна расти с увеличением количества адресованных микросхем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though each bit requires 2 wires, this is still less than the 12-wire XDR request bus, but it must grow with the number of chips addressed.

Они могут расти без света, но на самом деле не нуждаются в темноте, чтобы расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can grow without light, but do not actually require darkness in order to grow.

Он должен был продавать вещи, чтобы бизнес продолжал расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to sell stuff, to keep the business growing.

Тем временем кролики продолжают подрезать траву, но не едят Грибы, позволяя им расти через их конкуренцию, чтобы возвышаться, относительно, над травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, rabbits keep cropping the grass, but do not eat the fungi, allowing them to grow through their competition to tower, relatively, above the grass.

Применение кислоты в качестве оружия начало расти во многих развивающихся странах, особенно в Южной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of acid as a weapon began to rise in many developing nations, specifically those in South Asia.

Наиболее часто используются ивы и тополя, которые могут расти 6-8’ в год и имеют высокую устойчивость к наводнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most commonly used are willows and poplars, which can grow 6 - 8’ per year and have a high flood tolerance.

Однако эти отношения начали расходиться примерно в 1970 году, когда производительность стала расти быстрее, чем компенсация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this relationship began to diverge around 1970, when productivity began growing faster than compensation.

В то же время самые богатые клубы страны продолжали расти, а зарплаты лучших игроков росли еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the country's richest clubs continued to grow, with the wages of top players increasing further.

ГЗК ожидает, что процент пожилых заключенных по отношению к общему числу заключенных в тюрьмах будет продолжать расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SLC expects the percentage of elderly prisoners relative to the overall prison population to continue to rise.

Однако, в то время как суккуленты неспособны расти в этих самых суровых условиях, они способны расти в условиях, которые непригодны для жизни другими растениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while succulents are unable to grow in these harshest of conditions, they are able to grow in conditions that are uninhabitable by other plants.

Производство асбеста в Японии достигло своего пика в 1974 году и продолжало расти и падать примерно до 1990 года, когда производство начало резко падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of asbestos in Japan peaked in 1974 and went through ups and downs until about 1990, when production began to drop dramatically.

Кроме того, опыт использования услуг фиксированной широкополосной связи показал, что спрос на более высокие скорости передачи данных будет также постоянно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, experience from fixed broadband services showed there would also be an ever-increasing demand for greater data speeds.

В 2014 году во всем мире насчитывалось более семи миллиардов абонентов мобильной связи, и ожидается, что это число будет продолжать расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, there were more than seven billion mobile phone subscribers worldwide, a number that is expected to keep growing.

Это происходит, если растение особенно продуктивно, или чаще, если кончик главного корневища поврежден так, что оно не может расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This happens if the plant is especially productive, or more frequently if the tip of the main rhizome is damaged so that it cannot grow.

Они способны расти на негостеприимных поверхностях, включая голую почву, камни, кору деревьев, древесину, раковины, ракушки и листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are able to grow on inhospitable surfaces, including bare soil, rocks, tree bark, wood, shells, barnacles and leaves.

По слухам, оплакивая смерть Адониса, она заставляла анемоны расти везде, где падала его кровь, и объявляла праздник в годовщину его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reportedly, as she mourned Adonis's death, she caused anemones to grow wherever his blood fell, and declared a festival on the anniversary of his death.

Популярность Мадонны продолжала расти во всем мире с выходом ее второго студийного альбома, Like A Virgin, в ноябре 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madonna's popularity continued to rise globally with the release of her second studio album, Like a Virgin, in November 1984.

В море растения—и некоторые животные-могут просто рассеять генетические клоны самих себя, чтобы уплыть и расти в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sea, plants—and some animals—can simply scatter out genetic clones of themselves to float away and grow elsewhere.

Только самые крупные планетезимали пережили процесс фрагментации и продолжали медленно расти в протопланеты путем аккреции планетезималей аналогичного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the biggest planetesimals survived the fragmentation process and continued to slowly grow into protoplanets by accretion of planetesimals of similar composition.

Дети начали чувствовать себя оторванными от своих родителей, потому что их поместили расти в другие семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children began to feel disconnected from their parents because they had been placed to grow up with other families.

Номинальная загрузка печи увеличилась за последние десять лет и будет продолжать расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominal furnace loading has increased during the last ten years and will continue to increase.

Хайда верили, что волосы сгааги были источником его силы, поэтому их никогда не трогали и оставляли расти длинными и часто нечесаными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Haida believed that the sg̱aaga's hair was the source of his power, thus it was never touched and left to grow long and often uncombed.

Поскольку программа продолжалась, удельные затраты продолжали расти отчасти из-за высокой инфляции в течение этого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the program continued the per-unit cost continued to rise in part because of high inflation during that period.

Там, где дно поднимается, окаймляющие рифы могут расти вокруг побережья, но коралл, поднятый над уровнем моря, умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the bottom is rising, fringing reefs can grow around the coast, but coral raised above sea level dies.

Микробы, бактерии и плесень могут очень быстро расти на мокрых купальных костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germs, bacteria, and mold can grow very quickly on wet bathing suits.

После пожара в 1963 году традиционный карнавал был запрещен, хотя популярность Калипсо и стилпана продолжала расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a fire in 1963, the traditional Carnival was banned, though calypso and steelpan continued to grow in popularity.

Хотя ни того, ни другого не произошло, азербайджано-израильское стратегическое сотрудничество продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither has occurred, Azerbaijani-Israeli strategic cooperation continues to grow.

Однако существуют также вихревые токи из-за конечного размера проводников, используемых в катушках, и они продолжают расти с частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are also eddy currents due to the finite size of conductors used in the coils, and these continue to grow with frequency.

Он легко выращивается из спор и может очень быстро расти в молодом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easily grown from spore and can be very fast growing when young.

Этот недостаток образования может объяснить низкий уровень социальных знаний, который позволяет этой отрасли расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of education can explain the poor social knowledge that allows this industry to grow.

Масштабы голода в регионе возросли и, как ожидается, будут расти и впредь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rates of hunger in the region have risen, and are expected to continue to rise.

Чтобы очистить отставание, которое продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To clear the backlog, which contiues to grow.

Однако доля безработных в настоящее время растет с каждым годом и, как ожидается, будет расти еще довольно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Plamenatz makes two counterclaims regarding the clear-cut separation of the base and superstructure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расти мудрее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расти мудрее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расти, мудрее . Также, к фразе «расти мудрее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information