Рваные трусы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рваный камень - torn stone
рваный край - ragged edge
Синонимы к рваный: рубль, деревянный, резкий, в лохмотьях, разделенный, худой, разорванный, дернутый, порванный, неровный
Значение рваный: Разорванный на части.
имя существительное: coward, chicken, poltroon, craven, recreant, patsy, capon, quitter, sneak, milksop
словосочетание: yellow dog
хвастливый трус - scaramouch
Синонимы к трус: трусишка, землетрясение, кролик, трусик, боягуз, буря, капитулянт, трясение земли, бояка, заячья душа
Значение трус: Человек, легко поддающийся чувству страха.
Молодой человек широко повел рукой, показывая на рваные палатки и дряхлые машины. |
The young man made a sweeping circle with his hand, and his hand took in the ragged tents and the rusty cars. |
- А трусы, которые я сшила тебе для твоего сумо – этого недостаточно для извиниться? |
And sewing your sumo underwear iss not enough of an apology? |
Он хочет узнать, забрал ли ты свои трусы с фонарного столба. |
He wants to know if you got your underpants down from the lamppost. |
Эти трусы носят поверх нижнего белья и иногда печатают со звездами, точками и т. д. |
They're independent and regarded as the most reliable in the sport of Drag Racing. |
Ralph thinks you're cowards, running away from the boar and the beast. |
|
Вы цитируете Коран и говорите об аморальных действиях, когда, как трусы, сбрасываете бомбы с ваших беспилотников. |
You quote Quran and talk of immoral acts, when, like cowards, you drop bombs from the sky in drones. |
Там еще верховодят трусы, которые бежали из Мадрида. |
The cowards who fled from Madrid still govern there. |
Но трусы, естественно, приравнивались к дезертирам и расстреливались на месте. |
But of course cowards were treated as deserters, and shot. |
Рваные куски человеческой плоти осыпают дорогу и барабанят по крышам жутким дождем. |
Body parts rain into the streets and patter on rooftops like fleshy hail. |
На уровне пояса в кузове виднелись рваные дыры, волнистыми линиями тянувшиеся вдоль всего корпуса. |
Holes had been punched through the sides of the body at waist-level in ragged, wavering lines. |
Рваные белые шрамы, похожие на следы зубов, покрывали руки мальчишки. |
Jagged white slashes resembling teeth marks covered Ratboy's forearms. |
You throw your red underwear in with the whites! |
|
If you want your undies, find a four-leaf clover. |
|
Я желаю, чтобы ты снял свои штаны и трусы, и показал нам тот свой знаменитый член по крайней мере десять секунд. |
I dare you to pull down your pants and your underwear, and show us that famous dick of yours for at least ten seconds. |
tushie, burp, fanny burp, water closet, underpants, |
|
Да, тяжело одновременно спасать Англию и создавать косметику и трусы для регбистов. |
Yes, it is hard, juggling one's career between saving England and modeling Brylcreem and rugby shorts. |
Свитер, утягивающие трусы и, ээ, темно-синие слаксы. |
Sweater set, control top pantyhose and, uh, navy slacks. |
Все остальные, даже те, кто напоминал нас, были трусы и лицемеры. |
All the others, even those who resembled ourselves, were cowards and hypocrites. |
Есть определённые границы, и мои трусы... |
There are certain boundaries, and my undies... |
На прошлой неделе, когда я сняла трусы, послышался вой койота. |
I took off my underwear last week and a coyote howled. |
Куп, я, может, и ношу платье, но в трусы пока сую одну ногу, а уж потом - вторую, догоняешь? |
Coop, I may be wearing a dress, but I still pull my panties on one leg at a time, if you know what I mean. |
They don't chafe like man pants. |
|
Тот здоровяк в спортзале опять пытался подвесить меня за трусы. |
That musclehead in gym class tried to hang me up by my underwear again. |
Джинсы Пако Рабанне, 3 футболки Оушен Пасифик, трусы от Кельвин Кляйн, мотоцикл Хонда, Мини-узи, холодильник Уирпуль для матери. |
Paco Rabanne blue jeans, three Ocean Pacific T-shirts, Calvin Klein shorts, a Honda bike, a mini-Uzi, a Whirlpool fridge for my mom. |
О, разве вы двое не самые большие трусы, которых я когда-либо ви... |
Well, aren't you two just the biggest scaredies I ever saw |
А то еще, проснувшись, он скажет, что мы его убили, как трусы. |
He'll say it was done cowardly, when he wakes. |
Не то, чтобы мне нравится успевать перед поездом на переезде, но вывернуть трусы наизнанку получается лишь раз. |
Not that I didn't enjoy the excitement of beating that train at the crossing, but you can only turn your underwear inside out once. |
На тебе современные трусы? |
You're wearing modern underwear? |
Некоторые бессовестные дрессировщики покажут вам медведя, чьи зубы были вырваны, а другие трусы будут силой натягивать намордник. |
Some unscrupulous trainers will show you a bear whose teeth have all been pulled, while other cowards will force the brute into a muzzle. |
В следующий раз надень огромные трусы своей бабушки, тогда я пойму, что это конец. |
Next time, wear your grandma's apple-catchers, then I'll know it's goodbye. |
Разумеется, убытка не миновать, зато всем немного легче станет, а главное - трусы приободрятся. |
Of course it was at a sacrifice, but it would ease the strain on all of them and bolster up the faint-hearted. |
My mother always told me one should wear clean underpants |
|
В следующий раз он подаст в суд на одноклассников, которые в первом классе тянули его за трусы! |
Next, he'll sue his first-grade playmate for a wedgie! |
Поднялся ветер, рваные облака проносились над самыми крышами. |
It had grown windy, and torn fragments of cloud drifted low over the roofs. |
Мои трусы улетели... |
My panties, it's flying away |
Горничная нашла его привязанным к кровати, тяжелые рваные раны на ногах. |
The maid found him tied to the bed, severe lacerations to his legs. |
Линкольн, мы должны одеть трусы если хотим появиться в цивилизованном обществе. |
Lincoln, we have to put underpants on if we are going to be in polite society. |
Что это, трусы с сердечками? |
Are those the shorts with the hearts on 'em? |
С ними неудобно сидеть, и ещё не изобрели такие трусы, которые надёжно бы их удерживали. |
There's no good way to sit, no underwear that's been devised to hold 'em effectively in place. |
Не, но она странно отреагировала, когда я рассказал про студенток и трусы. |
No, but she did get weird when I told her about the sorority girls rolling around in my underwear. |
Вот если бы я хотела чего-нибудь от Джоуи я бы начала разговор про... бутерброды или... мои трусы. |
Like if I wanted something from Joey I would strike up a conversation about sandwiches or my underwear. |
Одеты люди были плохо. Чаще в лохмотья -грязные и рваные. Дорс и Селдон, в чистой и новой одежде, сильно выделялись на их фоне. |
The clothing of the Billibottoners tended to be smudged, old, and sometimes corn. There was a patina of ill-washed poverty over them and Seldon felt uneasy at the slickness of his own new clothes. |
Рваные раны на глазах нанесенные кромкой железа. |
Lacerations on the eye caused by the edge of an iron. |
Последний раз, когда я ел шоколадный эспрессо-кекс Макс, придя домой, я уснул только в пять утра, пока не перестирал все свои трусы танга. |
Last time I had Max's chocolate espresso cupcake before going home, I was awake till 5:00 A.M., hand washing all my thongs. |
Till the moment I slipped her pants off... |
|
Take off your trousers, underwear, socks... |
|
Letting a boy take off your trousers! |
|
Philippe, you give me broken money. |
|
Тебе не надо ехать в Цинциннати, чтобы купить трусы как боксерские шорты. |
You don't have to go to Cincinnati for boxer shorts. |
Теперь он снимает трусы. |
Now he's taking off his pants. |
Put on some pants before you go into battle! |
|
You really kept Joey's underwear? |
|
А мы не осмеливаемся, жалкие трусы! |
And we dare not; poor cowards that we are! |
Вы и вправду предпочитаете боксеры (трусы -шорты ) плавкам, не так ли? |
You don't really prefer boxers over briefs, do you? |
Знаешь, каждый раз когда я покупаю неправильные трусы у меня всегда свисает одна ягодица. |
You know, every time I buy irregular underwear, I always end up with one cheek hanging out. |
Fair pay for skanky pants. |
|
Racists and bigots like you are cowards. |
|
Мужские купальники обычно напоминают шорты или трусы. |
Men's swimsuits commonly resemble shorts, or briefs. |
В Древнем Риме женщины-спортсмены носили кожаные трусы и бюстгальтер для максимального охвата, но возможности соревноваться. |
In ancient Rome women athletes wore leather briefs and brassiere for maximum coverage but the ability to compete. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рваные трусы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рваные трусы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рваные, трусы . Также, к фразе «рваные трусы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.