Ребенок рождение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ребенок рождение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
infant birth
Translate
ребенок рождение -

- ребёнок [имя существительное]

имя существительное: child, kid, baby, infant, babe, brat, tad, wean, bairn, papoose

словосочетание: little trick, pretty trick

- рождение [имя существительное]

имя существительное: birth, giving birth, bearing, delivery, nativity, nascence, nascency, accouchement



Если такое рождение происходило после смерти короля, то его ребенок должен был немедленно сменить Викторию, при жизни Виктории, как король или королева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such a birth occurred after the King's death, his child was to immediately succeed Victoria, in Victoria's lifetime, as king or queen.

Рождение Елены-это действительно тазовая болезнь, и ребенок умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen's birth is indeed a breech and the baby dies.

Эти пять подношений элементов, таких как Вода, дают рождение Человеку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These five oblation of Elements, such as Water, give rise to Man

Джамаркус - зацикленный на себе ребёнок, который думает, что весь мир вращается вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamarcus is a self centered kid, who thinks that the whole world revolves around him.

В первый день работы ты будешь плакать как ребёнок, умоляя отпустить тебя домой на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First day at work, you'll be crying like a baby begging to go home by lunch.

Мы едем в больницу и стимулируем рождение прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to the hospital and inducing right now.

Да и моя жена и ребенок не вписались бы в такой образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my wife and kid wouldn't fit into this lifestyle.

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry.

Каждый мужчина, женщина и ребёнок должны познать односолодовый виски до их смерти, и это не может быть просто любая бутылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man, woman, and child should experience a single malt before their time is up, and it can't just be any bottle.

С этим может управиться даже ребёнок, с помощью игрового контроллера Х-Ьох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child can navigate with an Xbox controller or a game controller.

Особенно забавно выглядят иудеи, национализировавшие право на рождение пророков и богов для землян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially funny look Jew's nationalized the right on a birth of prophets and gods for earthmen.

Проглотил ли ваш ребенок яд или какой-нибудь предмет, который застрял у него в горле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has the child ingested any poison or is an object lodged in his throat?

Что ты хотел, чтобы я сделал, сказал тебе, что у меня мог быть ребенок и посмотреть как ты отмахиваешь от этого какой-нибудь байкой о том, что это было 150 лет назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What'd you want me to do, tell you I could've had a kid and watch you brush it off with some glib joke about how it was 150 years ago?

Только представь, твои и мои гены, у нас будет потрясающий ребёнок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, with your genes and mine, that child is gonna be a knockout.

Они ездят по городу на велосипедах и крушат всё подряд, а если им попадается ребёнок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ride around town on their bikes, vandalize stuff, and if any little kids are still out,

Любое рождение... подразумевает в конце концов смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All births... carry an implicit death.

Согласно мифологии майя, затмение - это вовсе не затмение, а рождение или разоблачение нового солнца, начало новой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayan mythology will tell you that an eclipse isn't an eclipse at all but rather a birth or an unveiling, if you will, of a new sun, or a new life...

Наверно, но рождение ребёнка это не умирание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess, but having a baby's not like dying.

Движение самоуважения основывалось на одном понятии идеи, простой идеи, что каждый ребенок особенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self-esteem movement revolved around a single notion - the idea, the single idea that every child is special.

Они одеты в цветную одежду и у них ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got colourful clothing and a baby.

и вы не можете признать, что рождение ребенка не только божественно, но и мучительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and you can't admit that giving birth is as divine as it is harrowing.

Проклятие висит над нашей семьей вот уже несколько столетий, и наш ребенок должен его снять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sin of this family has been passed down through centuries... and it must cease with our child.

Ребенок приучается воспринимать умирание, смерть как нечто само собою разумеющееся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learn to take dying as a matter of course.

Ребёнок был очень маленьким. Они не сделали обрезание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child was very small They hadn't circumcised him

Я не хочу, чтобы она верила в сказочные истории, сестра, про чудесное рождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have her believing any fairy stories, nurse, about the miracle of childbirth.

Я, возможно, согласна отказаться от шляпки, но жемчужины - это подарок мужа на рождение близняшек, и... они категорически не подлежат обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be persuaded to surrender the hat. But the pearls were a gift from my husband on the birth of our twins, and, um, they are absolutely non-negotiable.

И она опустила тут же свою руку, положила хлеб на блюдо и, как покорный ребенок, смотрела ему в очи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she at once dropped her hand, laid her bread upon the plate, and gazed into his eyes like a submissive child.

Неужели Рорк специально всё это сделал, чтобы помучить сломанного старика? Как ребёнок, тыкающий пальцем муху, которой уже оборвал крылья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has Roark gone to all this trouble just to torture a broken old man, like a kid poking at a fly when he's already torn his wings off?

Я хочу , чтобы этот ребенок родился в любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want this baby to be born of love.

А что мне делать с открытками на день рождение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do I do with this stack of birthday cards?

Твое рождение - клеймо на всем роду людском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your birth was a curse on the whole of humanity.

Старик еще не слышал от мальчика ни слова; втайне он боялся даже, что ребенок утратил дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man had not heard a word from the little boy; indeed, he had been secretly afraid that he had lost the power of speech.

Ребенок с аллергической реакцией - пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five, a kid with an allergic reaction.

Мой брат думает, что я всё ещё ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin still treats me like a child.

Ты же больше не ребёнок, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not a boy any more, are ya?

Прости, что не могу сказать тебе имя матери, но ребенок не рожден в браке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry I can't tell you the mother's name, but a child born out of wedlock...

Ты сейчас как ребенок в магазине со сладостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like a kid in a candy store now.

Иногда ребенок нуждается в небольшой стимуляции, когда он приходит в мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, baby needs a little encouragement when he comes into the world.

Я клянусь вам, что с этого дня каждый мужчина, женщина и ребёнок в нашем великом городе будет защищён!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I vow to you from this day forward, every man, woman, and child in our great city will be safe!

И я должна была готовить завтра день рождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I had to serve for a birthday tomorrow.

У нас будет свой дом и ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll have a home together with our child.

Жаль Стэнни, но ты видишь, что ничто не может остановить рождение Антихриста, за исключением львицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry Stanny, but you see, nothing can stop the birth of the Antichrist, except for a mountain lion.

А здесь - метровую линейку на стене, чтобы измерять, как растёт ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then here... a meter on the wall, to measure the height of the child.

Рано утром Кейт позвонила доктору Харли. -Хорошие новости, миссис Блэкуэлл! - весело объявил тот. - У вас будет ребенок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Wednesday morning Kate telephoned Dr. Harley. have good news for you, Mrs. Blackwell, he said cheerfully You're going to have a baby.

Рождение, учёба, работа, смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birth, school, work, death.

Рождение в этих пяти мирах является результатом достижения плода невозвращения или Анагами, третьего уровня просветления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birth in these five realms are a result of attaining the fruit of non-returning or Anagami, the third level of enlightenment.

В 2012 году в Чили было рассмотрено второе дело, в котором фигурировали ребенок и его родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second case was adjudicated in Chile in 2012, involving a child and his parents.

Если ребенок брошен в пассивную роль ученика, поглощающего информацию, то в результате ребенок теряет свое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the child is thrown into a passive role as a student, absorbing information, the result is a waste of the child's education.

Вера в то, что сон будет предсказывать рождение ребенка, берет свое начало в Древней Индии и встречается в некоторых азиатских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belief that a dream will foretell a baby's birth originates from Ancient India and is found in some Asian countries.

Что важно в анасирме, так это то, что она отражает нуминозное качество женских гениталий и генитальной области, через которую происходит рождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is significant about anasyrma is that it reflects the numinous quality of the female genitals and the genital region through which birth ensues.

Их первый ребенок, Тревор, родился в апреле 1956 года; их первая дочь, Тандека, появилась на свет 16 месяцев спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first child, Trevor, was born in April 1956; their first daughter, Thandeka, appeared 16 months later.

Это означало бы рождение второго солнца, и лягушки уже страдают от высыхания прудов и болот, в которых они живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would mean the birth of a second sun and the frogs suffer already from the drying up of the ponds and marshes in which they live.

Недавно родившийся ребенок, как правило, испытывает различные приступы рвоты и периоды летаргии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recently born child will typically experience varying bouts of emesis and periods of lethargy.

Однако в 2019 году утверждается, что неродственный ребенок, скорее всего, происходил из Аризоны, Техаса, Калифорнии или Орегона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, however, it is stated that the nonrelated child most likely originated from Arizona, Texas, California or Oregon.

Христиане празднуют Рождество 25 декабря, чтобы отпраздновать рождение Иисуса Христа и Пасху, чтобы отпраздновать воскресение Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christians celebrate Christmas on 25 December to celebrate the birth of Jesus Christ and Easter to celebrate the resurrection of Jesus.

У них был один общий ребенок, Джон Картер Кэш, родившийся 3 марта 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had one child together, John Carter Cash, born March 3, 1970.

Сообщается, что нерожденный ребенок одной женщины был вырван у нее перед тем, как она сама была убита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One woman's unborn baby was reportedly torn from her before she herself was killed.

В большинстве районов семьям разрешалось подавать заявление на рождение второго ребенка, если их первенцем была дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most areas, families were allowed to apply to have a second child if their first-born was a daughter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ребенок рождение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ребенок рождение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ребенок, рождение . Также, к фразе «ребенок рождение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information