Регистрационный файл дублирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Регистрационный файл дублирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
backup log
Translate
регистрационный файл дублирования -

- файл [имя существительное]

имя существительное: file, data set

- дублирование [имя существительное]

имя существительное: overlapping, doubling, backup



12 сегментов эпизодов были дублированы на английском языке в Южной Корее и выпущены на learn English VCD и DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 segments of episodes were dubbed in English in South Korea and released on learn English VCDs and DVDs.

Это затронуло всё наше электронное оборудование и системы резервного дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has affected all of our electronic equipment and their redundant backups.

При возникновении переполнения сообщения многократно дублировались, т.к.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When overflow occured, latest messages were repeated multiple times.

Если заинтересованные стороны будут осведомлены об имеющихся данных, то это позволит избежать дублирования в деятельности по сбору данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If stakeholders have knowledge of existing data, duplication of data collection activities will be avoided.

Это не только дублирование, но также шаг назад, который, безусловно, как нам представляется, породит разногласия и противоречия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not only a duplication, but a step backwards that will definitely, as we see now, cause differences and controversies.

Обновление этого регистра будет вестись ЦСУ на общенациональном уровне с использованием результатов обследований и отдельных административных регистров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be updated by the CSO at the national level using survey results and the selected administrative registers.

Кроме того, без регулярного обновления регистра потребуется постоянная корректировка результатов обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, failing to update the register on a regular basis will require adjusting survey results constantly.

Крайне важно уважать специализацию каждой организации, с тем чтобы избежать дублирования работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was most important for the special field of competence of each organization to be respected so as to avoid duplication of efforts.

Публикация нового издания Регистра намечена на конец 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publication of the new edition of the Register is scheduled for the end of 1999.

Будет жить, если мы будем дублировать наши усилия или если помощь из различных источников будет преследовать разные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a pity if we duplicated efforts or if assistance from various sources were to cross purposes.

При дублировании вопросов готовность представлять информацию снижается и качество данных падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With duplicated questions, the readiness to provide information declines and the quality of data is adversely affected.

В меню инструментов, вы можете также выбрать автоматический дублированы, каждый раз ты выигрываешь, или выключите дублирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tools menu, you can also choose to automatically duplicated, each time you win, or turn off duplication.

Все это нельзя мешать в одну кучу или путать одно с другим, и это разнообразие не должно приводить к дублированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter should not be fused nor confused, nor need they result in duplication.

Поскольку многие направления работы ЮНКТАД связаны с работой, проводимой МТЦ, сотрудничество между двумя организациями позволит избежать дублирования усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many areas of UNCTAD's work were connected to work undertaken by ITC, cooperation with ITC was necessary in order to avoid duplication of work.

Это значит, что отклоненная заявка дублировала ранее обработанную заявку на вывод средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that the rejected request duplicated a withdrawal request that was already processed before.

Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had.

Я химически протестировал части бомбы, соединил, что смог, потом добавил идентичные компоненты, чтобы полностью дублировать бомбу Сары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chemically tested the bomb frags, pieced together what I could, then used identical components to precisely duplicate Sara's bomb.

Вердикт центрального медицинского трибунала... удалить Шарлотту Гудрун фон Рибек из медицинского регистра... Должен быть осуществлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict of the central medical disciplinary tribunal... to remove Charlotte Gudrun von Ribeck from the medical register... should therefore be executed.

Вы говорите, что весь опыт, полученный нами до того, как мы были дублированы - нереален?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying all our experiences before we were duplicated- none of it's real?

Файлы пациентов дублировались на удаленном сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patients' files are backed up on a remote server.

Т'Лок смягчается и соглашается удвоить их бонус за риск и дает им авансовый платеж – Сварливый Трансмутатор от Bluxte, способный дублировать любую валюту, которую он кормит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T'loc relents and agrees to double their risk bonus and gives them an up front payment – a Grumpy Transmuter from Bluxte, able to duplicate any currency it is fed.

В крупных почечных артериях наблюдается утолщение интимы, медиальная гипертрофия, дублирование эластического слоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large renal arteries exhibit intimal thickening, medial hypertrophy, duplication of the elastic layer.

Совместимые идентификаторы должны также иметь специальные функции безопасности, предназначенные для предотвращения подделки, подделки или дублирования документа в мошеннических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliant IDs must also feature specific security features intended to prevent tampering, counterfeiting, or duplication of the document for fraudulent purposes.

В конце концов, название пришло к Catch-22, который, как и 11, имеет дублированную цифру, причем 2 также относится к ряду событий, похожих на дежавю, распространенных в романе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the title came to be Catch-22, which, like 11, has a duplicated digit, with the 2 also referring to a number of déjà vu-like events common in the novel.

В большинстве случаев имитация проявляется двумя способами: прямым дублированием или подменой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, imitation appears in two ways, direct duplication or substitution.

Хромосомы могут существовать как дублированные, так и не дублированные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chromosomes may exist as either duplicated or unduplicated.

В настоящее время наблюдается небольшое дублирование содержания между кукурузным сиропом и кукурузным сиропом с высоким содержанием фруктозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now there is a slight duplication of content between corn syrup and high fructose corn syrup.

Мы иногда брали с них больше из-за риска, связанного с дублированием незаконных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sometimes charged them more due to the risk involved in duplicating illegal documents.

Экспертные системы пытаются дублировать работу экспертов-людей, применяя способности к рассуждению, знания и опыт в определенной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expert systems attempt to duplicate the work of human experts by applying reasoning capabilities, knowledge, and expertise within a specific domain.

Если текст явно творческий или если содержание, подлежащее дублированию, обширно, вместо этого следует использовать прямую цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the text is markedly creative or if content to be duplicated is extensive, direct quotation should be used instead.

Лекторинг распространен для телевидения в России, Польше и некоторых других странах Восточной Европы, в то время как кинотеатры в этих странах обычно показывают фильмы с дублированием или субтитрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lectoring is common for television in Russia, Poland, and a few other East European countries, while cinemas in these countries commonly show films dubbed or subtitled.

Добавление ссылки, которая будет генерировать Надстрочный номер, означает большое дублирование информации и совсем не помогает читателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding a ref that would generate a superscript number means lots of duplication of information and doesn't help the reader at all.

Это приводит к дублированию генетического материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in duplications of genetic material.

Лондонское интервью было дублировано закадровым голосом на немецком языке для трансляции по немецкому телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The London interview was dubbed with a voiceover in the German language for broadcast on German television.

Между ними было очень много дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great deal of duplication between the two.

Существует также определенное количество дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a certain amount of duplication.

Мутации могут включать в себя дублирование больших участков ДНК, обычно через генетическую рекомбинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutations can involve the duplication of large sections of DNA, usually through genetic recombination.

Мутации могут включать в себя дублирование больших участков ДНК, обычно в результате генетической рекомбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female fruit fly prefers a shorter duration when it comes to sex.

Он показывает эпизод американского мультфильма для взрослых Aqua Teen Hunger Force, дублированного на испанском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this presented a contradiction of Lha-bzang Khan's Dalai Lama, it was a controversial matter and potentially dangerous to the child.

Один из недостатков заключается в том, что перекрывающиеся диапазоны передач приводят к большому дублированию или почти дублированию передаточных чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One disadvantage is that the overlapping gear ranges result in a lot of duplication or near-duplication of gear ratios.

Впускные и выпускные отверстия дублировались на обоих концах блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intake and exhaust ports were duplicated at both ends of the block.

Для любого дублирования должна быть веская причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be a good reason for any duplication.

Дублирование должно происходить только в том случае, если оно облегчает использование категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duplications should only happen if they make categories easier to use.

Более конкретные вопросы будут добавлены для конкретных типов статей, хотя, конечно, будет некоторое дублирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a proxy or surrogate decision-maker can provide these final wishes to the doctor or care team if a DPA/HC or AD is not present.

Что, безусловно, не подходит, так это то, что в этих двух статьях будут дублироваться огромные объемы контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is surely not appropriate is for vast swathes of content to be duplicated in the two articles.

Это тело и способность дублировать саму себя были возвращены ей, и она получила новую способность генерировать силовые поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body, and the ability to duplicate herself, were restored to her, and she gained a new ability to generate force fields.

Я согласен, что наличие отдельных страниц не является оптимальным, это представляет собой дублирование усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that having separate pages is not optimal, it represents duplicated effort.

Если есть дублирование в какой-то части, это можно решить правильно, а не удалять целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is duplication in some part, this can be addressed properly, rather than deleting the whole.

Портреты персонажей 1958 года сняты с участием молодых актеров, дублированных их старшими коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1958 portrayals of the characters are filmed with younger actors dubbed by their older counterparts.

Несмотря на неизбежное некоторое дублирование, корректоры обычно лишены каких-либо реальных редакторских или управленческих полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there is necessarily some overlap, proofreaders typically lack any real editorial or managerial authority.

После завершения этого этапа постановки эпизод передается на дублирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this step of the production is finished, the episode is passed for dubbing.

Один из очевидных вопросов заключается в том, в какой степени мандат этой группы будет дублировать мандат НПП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One obvious question is the extent to which the mandate for this type of group would overlap with NPP.

Это кадровое дублирование дало генеральному секретарю ЦК КПСС возможность укрепить свои позиции в Политбюро через Секретариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This personnel overlap gave the CPSU General Secretary a way of strengthening his position within the Politburo through the Secretariat.

Чтобы избежать дублирования и противоречий, обычно подробная информация содержится только в одной статье, наиболее актуальной для данной темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid duplications and contradictions, usually the detailed information is contained only in one article, most relevant to the subject.

Многие из названий языков были фактически сделаны путем дублирования места, где говорили на этом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the language names were actually made by duplicating the place where the language was spoken.

Излишне дублировать примерно одинаковые по размеру резюме в нескольких статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is needless duplication to have approximately the same sized summaries in more than one article.

Межсоюзническое криптологическое сотрудничество предотвратило дублирование усилий и способствовало открытиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although exact quantities are difficult to measure, human activities have caused massive losses of soil organic carbon.

Только 13 фильмов шин-Чана были дублированы на хинди, тамильском и телугу и транслировались по телевидению Hungama TV. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 13 films of Shin-chan have been dubbed in Hindi, Tamil and Telugu and have aired on Hungama TV. .

Не стесняйтесь редактировать этот пост, чтобы зачеркнуть или удалить их из списка, когда вы доберетесь до них, чтобы избежать дублирования усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like collectivist anarchism, anarcho-communism also advocates for the socialization of production, but the distribution of goods as well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «регистрационный файл дублирования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «регистрационный файл дублирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: регистрационный, файл, дублирования . Также, к фразе «регистрационный файл дублирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information