Экспонатами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Национальный музей Кореи планирует расширить международные обмены музейными экспонатами. |
The National Museum of Korea plans to expand international exchanges of museum materials. |
Комментаторы подчеркивают вуайеризм в обращении с женскими телами как с экспонатами. |
Commentators highlight the voyeurism in the treatment of women's bodies as exhibits. |
Парк может похвастаться тропическим тропическим лесом, а также речной тематикой с различными аттракционами для животных, аттракционами в тематическом парке и другими основными экспонатами. |
The park boasts a tropical rainforest setting along with as river theme with various animal attractions, theme park rides and other major exhibits. |
Институт Элис Пол поддерживает ее наследие живыми образовательными экспонатами о ее жизни, достижениях и пропаганде гендерного равенства. |
The Alice Paul Institute keeps her legacy alive with educational exhibits about her life, accomplishments and advocacy for gender equality. |
Также были добавлены небольшая сценическая площадка для публичных демонстраций экспонатов и мост, соединяющий новую металлическую лестницу с экспонатами мезонина. |
Also added were a small stage area for public exhibit demonstrations and a bridge connecting a new metal staircase with the mezzanine exhibits. |
Вход в австрийский павильон с экспонатами, спроектированными Йозефом Гофманом. |
Entrance to the Austrian Pavilion, with exhibits designed by Josef Hoffmann. |
В большом бункере находится музей с экспонатами времен Второй Мировой Войны и коммунистического периода. |
The large bunker contains a museum with exhibits from World War II and the communist period. |
Научный центр Маквэйна - это региональный научный музей с практическими научными экспонатами, временными выставками и театром IMAX dome. |
The McWane Science Center is a regional science museum with hands-on science exhibits, temporary exhibitions, and an IMAX dome theater. |
Красные точки на стенах, расположеные рядом с некоторыми экспонатами. |
The red dots on the wall that are placed next to some of the pieces. |
Гран-Пале, самый большой зал в городе, был заполнен экспонатами декоративно-прикладного искусства из стран-участниц. |
The Grand Palais, the largest hall in the city, was filled with exhibits of decorative arts from the participating countries. |
Лаборатория снабжает нас готовыми экспонатами, а мы их показываем людям. |
The lab delivers us finished assets, and we show them to the public. |
Музейная лаборатория окружена прозрачным стеклом, так что те, кто работает над находками, сами становятся экспонатами. |
The museum's laboratory is surrounded by glass windows, so that those working on the finds become exhibits themselves. |
Там за дверью, проходит большая выставка, с большими экспонатами и все такое, но те люди, это реальные участники, это не компании. |
So there is a great show going on next door, there's huge exhibits and everything, but it's the people out here that are real contributors, not those companies. |
Эти две работы являются центральными экспонатами художественной коллекции института, которая специализируется на английской портретной живописи восемнадцатого века. |
These two works are the centerpieces of the institute's art collection, which specialises in eighteenth-century English portraiture. |
Район деревни-это традиционный зоопарк с небольшими экспонатами от животных со всего мира. |
The village area is a traditional zoo setting with smaller exhibits from animals from around the world. |
Грузовой отсек был переполнен ценными экспонатами всех сортов. |
The cargo hold was crammed with valuable items of every description. |
Мы прошли через его залы и смотрели на различные стенды с экспонатами. |
We walked through its halls looking at different stands with exhibits. |
Она баловалась с экспонатами. |
She's been messing with the exhibits. |
Хочу видеть их мумифицированными экспонатами в музее. |
I want to see them mummified and put on display at a museum. |
Уайт сказал, что кража не является обычной проблемой с экспонатами НАСА, которые демонстрируются школам по всей стране. |
White said theft is not a common problem with the NASA exhibits, which are shown to schools around the country. |
В нью-йоркских газетах и художественных журналах того времени широко критиковались экспонаты ААА. |
There was extensive hostile criticism of AAA exhibits in New York City newspapers and art magazines of the time. |
Прогулка по музею вела посетителя через множество экспонатов примерно в хронологическом порядке. |
The walk through the museum took a visitor through many exhibits in roughly chronological order. |
В музее также находятся постоянные экспонаты текстов и фотографий, которые документируют события Холокоста и его планирование. |
The museum also hosts permanent exhibits of texts and photographs that document events of the Holocaust and its planning. |
Среди экспонатов были портретные галереи писательниц и куртизанок; ряд изображений иллюстрировал причудливые рождения, которые служили предзнаменованиями войны. |
Among the displays were portrait galleries of female writers and of courtesans; a series of images illustrated freakish births that had served as war omens. |
Детские музеи - это учреждения, которые предоставляют экспонаты и программы для стимулирования неформального обучения детей. |
Children's museums are institutions that provide exhibits and programs to stimulate informal learning experiences for children. |
Новые и старинные экспонаты были собраны и помещены в такие музеи, как региональный художественный музей Пацкуаро и Музей Уатаперы. |
New and antique pieces were collected and placed into museums such as the Museo Regional de Arte Popular de Pátzcuaro and the Museo de la Huatapera. |
As a fragile artifact myself, let him be. |
|
Я хочу стать экспонатом медицинской коллекции. |
I want to be put into the specimen collection. |
Страховые компании не волнует как я получаю экспонаты обратно, главное что я выполняю работу. |
The insurance companies don't care how I get the pieces back, just that I do. |
I've had three pieces of art stolen from me in the past year. |
|
Из одиннадцати городов, в которых были выставлены экспонаты, только Бостон считал их предметом беспокойства. |
Of the eleven cities in which the displays were placed, only Boston saw them as a matter of concern. |
Центральным экспонатом выставки была Энола Гей, бомбардировщик Б-29, сбросивший маленького мальчика на японский город Хиросиму. |
The centerpiece of the exhibit was the Enola Gay, the B-29 bomber that dropped Little Boy on the Japanese city of Hiroshima. |
Несмотря на это, его положение рядом с кафе, в сочетании со славой, которую он получил при жизни, сделало его одним из самых посещаемых и знаменитых экспонатов. |
Despite this, his position near the cafe, combined with the fame he had been accorded during his life, made him one of the most visited and celebrated exhibits. |
Этот предмет был разграблен вместе с тысячами других экспонатов из Национального музея во время вторжения в Ирак в 2003 году. |
The object was looted along with thousands of other artifacts from the National Museum during the 2003 invasion of Iraq. |
В павильоне был представлен ряд экспонатов, созданных по проекту Уолта Диснея. |
The pavilion featured a number of exhibits designed by Walt Disney. |
Это экспонат или настоящая вода на полу? |
Is this an exhibit, or is this just a wet floor? |
Драгоценности Марии Антуанетты, пропавшие без вести, за исключением экспонатов из музейных коллекций, возможно, были спрятаны на острове. |
Marie Antoinette's jewels, missing except for specimens in museum collections, may have been hidden on the island. |
Еще одна коллекция экспонатов из сокровищницы была выставлена в Музее гончарных изделий и художественной галерее в Сток-он-Тренте. |
A further selection of pieces from the Hoard was displayed at the Potteries Museum & Art Gallery, Stoke-on-Trent. |
Смитсоновский институт возразил, заявив, что оба экспоната, о которых идет речь, действительно очень подробно изучают последствия изменения климата. |
The Smithsonian countered by stating both exhibits in question did examine in great detail the impacts of climate change. |
Minton Palissy ware / майоликовая ваза для цветов, цветная глазурь, форма впервые показана на выставке 1851 года, экспонат № 60. |
Minton Palissy ware/ majolica flower vase, coloured glazes, shape first shown at the 1851 Exhibition, Exhibit Number 60. |
Основные экспонаты теперь постоянно экспонируются в Британском музее. |
The principal items are now permanently on display at the British Museum. |
Около тридцати коллекций в музеях и галереях составляют более 3,6 миллиона различных экспонатов, исключая церковные и частные коллекции. |
Around thirty collections in museums and galleries comprise more than 3.6 million various exhibits, excluding church and private collections. |
Все экспонаты были тщательно собраны и смонтированы. |
THE OBJECTS IN THIS HALL HAVE BEEN PAINSTAKINGLY ASSEMBLED |
В саду площадью 79 акров представлены садовые экспонаты со всего мира. |
The Garden features 79 acres of horticultural displays from around the world. |
G-BOAF является центральным экспонатом Аэрокосмического музея Бристоля в Филтоне, который открылся для публики в 2017 году. |
G-BOAF forms the centrepiece of the Aerospace Bristol museum at Filton, which opened to the public in 2017. |
В Калифорнийском государственном железнодорожном музее в Старом Сакраменто есть исторические экспонаты и живые паровозы, на которых могут ездить посетители. |
The California State Railroad Museum in Old Sacramento has historical exhibits and live steam locomotives that patrons may ride. |
18 октября 2008 года музей открылся на своем нынешнем месте с более крупным объектом и большим количеством экспонатов. |
On October 18, 2008, the museum opened at its current location with a larger facility and more exhibits. |
I feel like exhibit A. |
|
Вероятно, они были герметически закупорены, судя по некоторым прекрасно сохранившимся экспонатам. |
But they must have been air-tight to judge from the fair preservation of some of their contents. |
Да, экспонаты космического музея. |
Yes, exhibits in a space museum. |
В этом мрачном экспонате не хватает всего одной кости: подъязычной. |
There is exactly one bone missing from this macabre display- the hyoid. |
He began to feel like a new exhibit at a zoo. |
|
No authenticated item by that name was ever on these premises. |
|
Мемориальный художественный музей Аллена, насчитывающий более 13 000 экспонатов, был первым художественным музеем колледжа к западу от Аллегени. |
The Allen Memorial Art Museum, with over 13,000 holdings, was the first college art museum west of the Alleghenies. |
Музей Искусств и ремесел, насчитывающий 160 000 экспонатов, является национальным музеем художественного производства и истории материальной культуры Хорватии. |
With its 160,000 exhibits, the Arts and Crafts Museum is a national-level museum for artistic production and the history of material culture in Croatia. |
Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum. |
|
Четыре из пяти экспонатов, хранящихся в Музее Орсе, и пятый-в музее Поля Гогена на Таити, были в конце концов найдены. |
This was eventually recovered, four of the five pieces held at the Musée D'Orsay and the fifth at the Paul Gauguin Museum in Tahiti. |
It won't work in that museum piece up the hill. |
- удаление экспоната явочным порядком - compulsory removal
- вероятно экспоната - likely to exhibit
- в качестве экспоната - as exhibit
- менеджер экспоната - exhibit manager
- открытый показ экспоната - open display of an exhibit