Рекламировать знак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: advertise, promote, push, tout, publicize, sell, boost, glamorize, glamourize, poster
ловко рекламировать - huckster
широко рекламировать - advertise widely
беззастенчиво рекламировать - beat the big drum
больше не рекламировать - no longer advertise
как рекламируется - as advertised
и рекламировать - and advertise
рекламировать продажу - advertise a sale
рекламировать няню - advertise for a nursemaid
рекламировать по радио - advertise over the radio
не рекламируются - not advertised
Синонимы к рекламировать: афишировать, хвалить, объявлять, распространять, создавать рекламу, раскручивать, нахвалиться не мог, петь хвалу, расточать хвалы, пиарить
Значение рекламировать: Объявить ( -влять ) о чём-н., пользуясь рекламой.
имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication
сокращение: mk.
знак опасности - danger sign
высокий водяной знак - a high watermark
в знак признания его приверженности - in recognition of its commitment
иметь обратный знак - be opposite in sign to
знак организации - sign of organization
знак рукой - hand signal
знак цивилизации - sign of civilization
Добавить водяной знак - add watermark
ищите знак - look for the sign
й знак - st mark
Синонимы к знак: знак, кивок, намек, сигнал, признак, знамение, символ, клеймо, примета, особенность
Значение знак: Метка, предмет, явление, к-рым обозначается, выражается что-н..
В соответствии с этой мыслью, врачи могли бы рекламировать эту общую услугу, поместив знак, изображающий червя на стержне. |
According to this thinking, physicians might have advertised this common service by posting a sign depicting a worm on a rod. |
Спустя шесть недель после урагана кафе Дю Монд начало рекламировать свое открытие как знак того, что город начал восстанавливаться. |
Six weeks after the hurricane, Café Du Monde began promoting its re-opening as a sign that the city’s recovery had begun. |
Но, когда я отослал им твою песню, они мне даже ответили, а это очень хороший знак, потому что я заодно послал свой кавер на Кэти Перри и они даже не заикнулись о нём. |
But when I sent in your song, they got back to me right away, which is a great sign because I also sent in my rendition of Roar, and they didn't even mention it. |
Почему они не рекламируют это в телефонной книге, я понятия не имею. |
Why they don't advertise this in the phone book I've no idea. |
Но я хотела в знак уважения принести мои соболезнования жителям деревни. |
But, as a mark of respect, I'd like to convey my sympathies to the village. |
Эта песня была рекламирована как гимн Всемирного Дня защиты детей 2005 года совместно с благотворительными организациями Ronald McDonald House Charities. |
The song has been touted as the 2005 World Children's Day Anthem in conjunction with Ronald McDonald House Charities. |
Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и... |
You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense. |
Compliments of Captain Jonathan Randall, esquire. |
|
Знак ордена с помощью кольца соединяется с орденской колодкой, обтянутой шелковой муаровой лентой синего цвета шириной З0 мм. |
The uniform ribbon of the Order of Prince Yaroslav The Wise, 1st Class is a rectangular-shaped frame made of gold-plated silver setting off the order ribbon. |
Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом. |
I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after. |
Корпорация Майкрософт не рекламирует стороннее программное обеспечение, а также не занимается поддержкой по вопросам его установки и использования. |
Microsoft does not endorse any particular third-party software, nor can it offer any support for their installation and use. |
Чез Кейл что-то вроде легенды, и дробовики - своего рода фирменный знак. |
Chas Cale is something of a legend, with shotguns as his trademark. |
Это знак дружбы. |
It's a gesture of friendship. |
Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности. |
The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute. |
На прошлой неделе я зарегистрировала этот торговый знак. |
I just trademarked the word last week. |
You don't have to sell me on the dress. |
|
Знак благосклонности Богов - венок Наместника Императора. |
The gods favor my lord Gratus. If it is the governor's pleasure, the wreath of office. |
I saw the sign on the front lawn. |
|
Когда я расправлюсь здесь с делами, я поеду на лыжную базу рекламировать новый товар. |
After I've cleared that up, I'm off to see our production at the ski lodge. |
Он подал ей знак идти впереди него; и, кинув мне взгляд, резнувший меня по сердцу, она подчинилась. |
He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed. |
Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки. |
No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties. |
Вы не знаете, но в нескольких из них публика приняла ваш фокус с ягодами за знак неповиновения, а не за знак любви. |
I mean, you can't know this, but in several of them, people viewed your little trick with the berries as an act of defiance. Not as an act of love. |
Я смог отследить номерной знак от внедорожника, снаружи ресторана возвращающийся обратно в аренду машин. |
I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company. |
Это плохой знак для меня, да? |
That's not a good sign for my side, is it? |
С 1960-х и 1970-х годов сквот стал обычным движением в знак протеста против нехватки жилья в Амстердаме. |
Since the 1960s and 1970s, squatting became a commonplace movement in protest against the shortage of housing in Amsterdam. |
На картине изображен Адам, пробудившийся от глубокого сна, чтобы найти Бога, держащего Еву за запястье и дающего знак своего благословения их союзу. |
The painting shows Adam waking from a deep sleep to find God holding Eve by her wrist and giving the sign of his blessing to their union. |
Знак равенства применяется после уравновешивания. |
The equality sign applies after equilibration. |
С момента своего создания Lexus рекламировался потребителям роскоши с использованием определенных маркетинговых стратегий, с последовательным мотивом, используемым для рекламы марки. |
From its inception, Lexus has been advertised to luxury consumers using specific marketing strategies, with a consistent motif used for the marque's advertisements. |
Рождественский сезон начинается с декабря или даже в конце ноября, когда магазины начали рекламировать потенциальные рождественские подарки. |
The Christmas season starts from December or even in late November, when shops began advertising potential Christmas gifts. |
Шина рекламировалась как защита от взрывов, что было обычным и опасным явлением в 1930-х годах. |
The tire was advertised as a protection against blow outs, a common and dangerous occurrence in the 1930s. |
Пожарная служба округа Лос-Анджелес требовала Mars lights в качестве стандартного устройства предупреждения LACoFD, пока Федеральный знак и сигнальный маяк не был принят в качестве замены. |
The Los Angeles County Fire Department required Mars lights as a standard LACoFD warning device until the Federal Sign & Signal BeaconRay was adopted as a replacement. |
Это предложение 1970-х годов предполагало тогдашнюю рекламируемую стоимость будущего запуска космического челнока НАСА. |
This 1970s proposal assumed the then-advertised future launch costing of NASA's space shuttle. |
Значок водителя и механика - это военный знак особого мастерства армии Соединенных Штатов, который был впервые создан в июле 1942 года. |
The Driver and Mechanic Badge is a military special skill badge of the United States Army which was first created in July 1942. |
Во-первых, в центре креста появился знак числа, обозначающий количество букв, которые появятся на руках Креста. |
First, a number cue denoting the number of letters that would appear on the arms of the cross appeared in the center of the cross. |
В 1907 году восточноевропейские протохаредийские элементы сформировали кнессетскую израильскую партию-современную структуру, созданную в знак признания недостатков существующих институтов. |
In 1907, Eastern European proto-Haredi elements formed the Knesseth Israel party, a modern framework created in recognition of the deficiencies of existing institutions. |
Фелленберг и Краузе намеревались использовать этот товарный знак в качестве торговой марки и использовать его для производства чертовски фирменной еды и одежды. |
Fellenberg and Krause intended to use the trademark as a brand name and use it to produce Fucking Hell branded food and clothing. |
Этот знак теперь иногда используется для трансгендерных людей. |
That sign is now sometimes used for transgender people. |
Совет по детской книге Австралии вручает премию Нэн Чонси в знак признания выдающегося вклада в развитие детской литературы в Австралии. |
The Children’s Book Council of Australia presents the Nan Chauncy Award to recognise outstanding contribution to the field of children's literature in Australia. |
В 1391 году король Дураццо Ладислао уступил городу Гвардиагреле право чеканить монеты в знак признания его поддержки королю. |
In 1391, king Ladislao of Durazzo conceded to the city of Guardiagrele the authorization to mint coins as an acknowledgement for its support to the king. |
Тем не менее, 5000 протестующих вышли на улицы, либо в знак протеста, либо потому, что они не услышали декларацию, и столкнулись с солдатами на площади Джале. |
However, 5,000 protesters took to the streets, either in defiance or because they had missed hearing the declaration, and faced off with soldiers at Jaleh Square. |
В феврале 2006 года Cream получили премию Грэмми за пожизненное достижение в знак признания их вклада в современную музыку и влияния на нее. |
In February 2006, Cream received a Grammy Lifetime Achievement Award in recognition of their contribution to, and influence upon, modern music. |
Дуарте, по просьбе некоторых армейских офицеров, поддержал восстание в знак протеста против фальсификации выборов, но был схвачен, подвергнут пыткам и позже сослан. |
Duarte, at some army officers' request, supported a revolt to protest the election fraud, but was captured, tortured and later exiled. |
Именно этот знак удерживал Сократа от вступления в политику. |
It was this sign that prevented Socrates from entering into politics. |
Знак Мансона - это V-образное углубление, наблюдаемое в нижнем веке, когда взгляд пациента направлен вниз. |
Munson's sign is a V-shaped indentation observed in the lower eyelid when the patient's gaze is directed downwards. |
О'Фланаган был отличным публицистом и поместил объявления в региональных газетах, чтобы рекламировать роуд-шоу. |
O'Flanagan was an excellent publicist, and placed notices in regional newspapers to advertise the roadshow. |
Как только цилиндры начали исчезать, вопросительный знак укоротил свои петли, чтобы оставаться в пределах скользящего расстояния от Ван-Найса. |
Once the cylinders began missing, the Question Mark shortened its loops to remain within gliding distance of Van Nuys. |
Бук и несколько его людей были одними из первых в полку, кто получил знак боевой пехоты. |
Bouck and several of his men were among the first group in their regiment to be recognized with the Combat Infantry Badge. |
По состоянию на 10 апреля 2020 года Root все еще рекламирует этот продукт. |
As of April 10, 2020, Root is still advertising the product. |
A similar badge was donated by King Ludwig III. |
|
Другие преимущества, рекламируемые для перьевых деревьев, включали в себя исключение поездки на стоянку деревьев и отсутствие пролитой хвои. |
Other benefits touted for feather trees included the elimination of a trip to the tree lot and the lack of shed needles. |
Для Януса этот титул-не просто знак уважения; он главным образом отмечает его изначальную роль. |
For Janus the title is not just a term of respect; principally it marks his primordial role. |
Известно, что каждый мнимый вред чрезмерно рекламируется только для того, чтобы получить больше иностранных пожертвований. |
It is known that every imaginary hurt is over-publicised only to get more foreign donations. |
Знак умножения обычно опускается, так же как он опускается между переменными в научной нотации формул. |
The multiplication sign is usually left out, just as it is left out between variables in scientific notation of formulas. |
Предположим, что статья рекламируется в таком количестве, и что она будет отправлена по получении почтового заказа. |
Suppose an article is advertised at so much, and that it would be sent on receipt of a post office order. |
Глядя на развертки, некоторые из них рекламируются для использования ручного инструмента, а некоторые-для использования станка. |
Looking at the reamers, some are advertised for hand tool use, and some for machine tool use. |
Давайте уберем фирменный знак Аль-Каиды и поищем поддержку группировок вообще, которые нападают на американцев. |
Let’s remove the Al Qaeda brand name, and look for support for groups in general that attack Americans. |
В судебном иске Северная сторона заявила о нарушении прав на товарный знак и потребовала судебного запрета. |
In the legal action, The North Face alleged trademark infringement and sought injunctive relief. |
В знак протеста против нового закона партия планировала воздержаться от участия в выборах. |
In protest of the new law, the party planned to abstain from the election. |
Для этого исследования исследователи выдавали себя за потенциальных клиентов и обзвонили 921 бордель, которые рекламировались в местных газетах. |
For this study the researchers had posed as potential customers and had telephoned 921 brothels that had advertised in local newspapers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекламировать знак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекламировать знак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекламировать, знак . Также, к фразе «рекламировать знак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.