Решить голосовать за кандидата оппозиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Решить голосовать за кандидата оппозиции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
opt for an opposition candidate
Translate
решить голосовать за кандидата оппозиции -

- голосовать

глагол: vote, poll, ballot, vote by ballot, take a ballot, elect by ballot, divide, poll one’s vote

словосочетание: cast a vote

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- оппозиции

of the opposition



Во время своего заявления он признался во время проверки на детекторе лжи, что голосовал за кандидата от Коммунистической партии четыре года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his application he admitted during a lie-detector test that he had voted for the Communist Party candidate four years earlier.

Избирательный процесс в США является для них одним из образцов и примеров, и им нужна информация обо всем, от поиска кандидатов до проведения голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. electoral process is one of their models, and they need information about everything from finding candidates to getting out the vote.

Партия также привлекла некоторые меньшинства, но многие продолжали голосовать за демократических кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party also attracted some minorities, but many have continued to vote for Democratic candidates.

Оптимальное голосование за одобрение всегда голосует за наиболее предпочтительного кандидата, а не за наименее предпочтительного кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An optimal approval vote always votes for the most preferred candidate and not for the least preferred candidate.

В обмен на все эти льготы иммигранты заверили Таммани-холл, что будут голосовать за своих кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for all these benefits, immigrants assured Tammany Hall they would vote for their candidates.

Однако для оптимального голосования может потребоваться голосование за кандидата, а не за более предпочтительного кандидата, если есть 4 кандидата или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an optimal vote can require voting for a candidate and not voting for a more preferred candidate if there 4 candidates or more.

Дан публично заявил, что будет голосовать за кандидата от Удмуртии, так почему вы вообще пытаетесь с ним дискутировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dahn publicly declared he would vote for a UDMR candidate, so why are you even trying to discuss with him?

Уилсон и Маршалл стали первыми кандидатами в президенты, выигравшими два последовательных голосования с тех пор, как Джеймс Монро и Дэниел Д. Томпкинс совершили тот же подвиг в 1820 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson and Marshall became the first presidential ticket to win two consecutive elections since James Monroe and Daniel D. Tompkins accomplished the same feat in 1820.

Если в первом туре голосования участвуют три кандидата, то те двое, которые получают наибольшее число голосов, переходят в общий состав членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are three candidates in the first ballot, the two who receive the most votes go forward to the general membership.

Грегориус был назван в качестве окончательного кандидата на голосование в 2017 году MLB All-Star Game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregorius was named as a Final Vote candidate for the 2017 MLB All-Star Game.

Тактическое голосование не является мучительным выбором между несовершенными альтернативными кандидатами по причине отсутствия лучшего варианта — это норма, в соответствии с которой люди голосуют в первом туре, сообразуясь со своей совестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tactical voting is not an anguished choice between imperfect alternatives because there's no better option – it's the norm after people vote their conscience in the first round.

Будучи студентом колледжа, в 1976 году он голосовал за кандидата в президенты США от Коммунистической партии Гаса Холла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a college student, in 1976, he voted for the Communist Party USA candidate for president, Gus Hall.

Все системы голосования обладают определенной степенью врожденной восприимчивости к стратегическим соображениям выдвижения кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All voting systems have some degree of inherent susceptibility to strategic nomination considerations.

Однако он все равно голосовал за кандидатов от Лейбористской Лондонской ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five-round magazine is loaded into the receiver and held under pressure by a swing magazine underneath.

В некоторых странах те, кто голосовал против единственного кандидата в избирательном бюллетене, могли столкнуться с серьезными репрессиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, those who voted against the lone candidate on the ballot could face serious reprisals.

На самом деле, тем силам, которые сегодня раскололи Украину, наплевать на обещания политических кандидатов и на результаты голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the factions that divide Ukraine today don’t give a hoot for the promises of political candidates, or the outcome of the elections.

Поскольку по итогам первого голосования ни один из кандидатов не получил необходимого большинства голосов, Ассамблея приступила к проведению еще одного тура неограниченного голосования для заполнения двух вакансий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since, in the first ballot, no candidates obtained the required majority, the Assembly proceeded to another round of unrestricted balloting to fill the two vacancies.

Обобщенная версия дилеммы Берра применима к голосованию за одобрение, когда два кандидата обращаются к одному и тому же подмножеству избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generalized version of the Burr dilemma applies to approval voting when two candidates are appealing to the same subset of voters.

Демократы из финансового комитета бойкотировали голосование Мнучина и многих других кандидатов в ответ на спорный иммиграционный указ Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democrats of the Finance Committee boycotted the vote of Mnuchin and many other nominees in response to Trump's controversial immigration executive order.

После первоначального голосования 31 октября два кандидата-Виктор Янукович и Виктор Ющенко – перешли во второй тур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the initial vote on 31 October, two candidates – Viktor Yanukovych and Viktor Yushchenko – proceeded to a runoff.

На 31-м всеобщем голосовании в мае 1979 года партия выдвинула 144 кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 31st General Election May 1979, the party fielded 144 candidates.

Некоторые обязательные праймериз являются конкурсами победитель получает все, в которых все делегаты штата должны голосовать за одного и того же кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some binding primaries are winner-take-all contests, in which all of a state's delegates are required to vote for the same candidate.

Президент выдвигает первого кандидата на пост канцлера, поставленного на голосование в Бундестаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President nominates the first candidate for Chancellor put to vote in the Bundestag.

Другие утверждают, что сторонники Надера и других кандидатов от третьей партии набирают избирателей, которые не будут голосовать ни за демократов, ни за республиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others argue that supporters of Nader and other third party candidates draw from voters who would not vote for either Democrats or Republicans.

Кандидат должен соответствовать как критериям голосования, так и критериям донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A candidate needed to meet both polling and donor criteria.

В соответствии с предлагаемой системой множественного голосования избранным считается кандидат, получивший большинство голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the proposed plurality voting system, a candidate who receives the most votes would be considered elected.

Единственный другой кандидат, Мохаммед бен Хаммам из Катара, снялся с президентской гонки 28 мая, как раз перед голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other candidate, Mohammed bin Hammam of Qatar, withdrew from the presidential race on 28 May, just before the vote.

Депутат, выдвигающий своего кандидата, не обязан впоследствии поддерживать его или голосовать за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An MP who nominates a candidate does not have to subsequently support, or vote for, that candidate.

Прошу внимания! Мы подсчитали бюллетени по выборам талисмана, и теперь должны провести всеобщее по школе голосование между двумя кандидатами, набравшими наибольшее количество голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention students, we have tallied your mascot nomination sheets, and there will now be a school-wide vote between the top two nominations.

Это равносильно тому, чтобы впустить кандидата в кабину для голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the equivalent of letting a candidate into the voting booth.

Для одержания победы на выборах кандидат должен получить не менее 50 процентов голосов, всех принимавших участие в голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voting system should require the successful candidate to obtain at least 50 per cent of the vote cast.

Они также обнаружили, что 70% сказали, что они менее склонны голосовать за кандидатов, которые выступают за увеличение легальной иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also found that 70% said they are less likely to vote for candidates that favor increasing legal immigration.

После десяти голосований боссы, а затем и делегаты выбрали сенатора Уоррена Гардинга из Огайо в качестве кандидата на пост президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After ten ballots, the bosses and then the delegates settled on Senator Warren G. Harding of Ohio as their nominee for president.

В глобальном голосовании вы задаёте себе только один вопрос: что тот или иной кандидат сделает для всех нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, in the global vote, you're only considering one aspect of it, which is what are those leaders going to do for the rest of us?

(И, как и везде, если ни один из кандидатов не наберет 50% голосов, 15 ноября состоится второй тур голосования).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(As elsewhere, there will be a runoff of the two top finishers on Nov. 15 if no candidate gets 50 percent of the vote.)

Если ни один кандидат не получает необходимого количества голосов, то на следующий день проводится новый тур голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no candidate receives the required majority, a new round of voting shall be organized on the next day.

18 мая на республиканском Национальном съезде в Чикаго Линкольн победил в третьем туре голосования, победив таких кандидатов, как Сьюард и Чейз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 18, at the Republican National Convention in Chicago, Lincoln won the nomination on the third ballot, beating candidates such as Seward and Chase.

На выборах в местные органы власти в 2015 году ни одна оппозиционная партия не выдвинула своего кандидата, и СВАПО получила все пять мест без единого голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2015 local authority election no opposition party nominated a candidate, and SWAPO won all five seats uncontested.

Голосование за одобрение позволяет избирателям выбрать всех кандидатов, которые они считают разумным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approval voting allows voters to select all the candidates who they consider reasonable choices.

Эта статья документирует выдвинутых кандидатов в кабинет Трампа и процесс их утверждения, включая слушания в сенатском комитете и поименное голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article documents the nominated candidates to Trump's Cabinet and their confirmation process, including Senate committee hearings and roll-call votes.

Когда есть три или более кандидатов, победитель выборов с голосованием за одобрение может измениться, в зависимости от того, какие искренние голоса используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there are three or more candidates, the winner of an approval voting election can change, depending on which sincere votes are used.

И это означает, что если вы поставите отметку на одном из них и затем удалите список кандидатов, то я не смогу определить по оставшейся части за кого вы голосовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that means, if you mark your choices on one of them and then remove the candidate list, I won't be able to tell from the bit remaining what your vote is for.

После формального процесса выдвижения кандидатов голосование открывается для жителей Сиэтла, у которых обычно есть несколько месяцев, чтобы проголосовать за свой поэтический популистский выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the formal nomination process voting opens to Seattle residents who generally have a few months to vote for their Poet Populist choice.

Если после первого тура голосования нет кандидата, набравшего большинство голосов, то проводится последующая перекличка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, after the first round of voting, there is no candidate with a majority of votes, subsequent roll calls are held.

Цель состоит в том, чтобы ввести избирателей в заблуждение и заставить голосовать за фальшивого кандидата или партию, чтобы повлиять на результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to mislead voters into voting for the false candidate or party to influence the results.

Затем каждая партия может выбрать кандидата в вице-президенты для участия в конкурсе, который определяется либо выбором кандидата, либо вторым туром голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each party may then choose a vice presidential running mate to join the ticket, which is either determined by choice of the nominee or by a second round of voting.

Оглядываясь назад, Алабамабой считал, что, поскольку кандидаты не могут голосовать на КВС, мы должны быть осторожны с избытком кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hindsight, Alabamaboy believed that since nominators can't vote on the FAC, we should be careful about having too many nominators.

Это больше похоже на недействительные бюллетени во Флориде, когда люди голосовали за более чем одного кандидата — и те в конечном итоге были полностью выброшены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more like the invalid ballots in Florida when people voted for more than one candidate — and those ended up being thrown out entirely.

Для избрания в Сенат 208 мест используются открытые списки с частичным блоковым голосованием, причем избиратели голосуют за отдельных кандидатов, а не за партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Senate, 208 seats are elected using an open list partial block voting, with electors voting for individual candidates instead of parties.

В Австралии люди шутили о поддержке трупа Харамбе в качестве кандидата, внесенного в бюллетень для голосования на федеральных выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, people joked about supporting Harambe's corpse as a write-in candidate on the ballot for the federal election.

Еще один успешно сдавший конкурсные экзамены кандидат из Коморских Островов был принят на работу в секретариат ОПФПООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional successful candidate from the Comoros was placed in the UNJSPF secretariat.

Ральф Риггс - идеальный кандидат на место в правлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph Riggs is the ideal man for that vacancy on the Board.

И наконец, у нас остается еще один кандидат на эту роль отец Лавиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There remains one other candidate for the title of murderer Father Lavigny.

Главный кандидат - это водород, это единственное что может сделать трюк и заменить однажды нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big one, of course, which is hydrogen, that's the one that's gonna do the trick and replace oil, eventually.

CNN объявляет результаты голосования в штате Вирджиния, который имеет 13 голосов выборщиков. Здесь победила президент Майер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNN is prepared to make the following projection that Virginia, with its 13 electoral votes, is a win for President Meyer.

Сразу же после голосования Сенат был восстановлен в своем первоначальном составе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after the vote, the Senate was restored to its original size.

Скарджилл, сторонник выхода из ЕС, заявил, что голосование по Brexit дало возможность вновь открыть закрытые угольные шахты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scargill, a supporter of leaving the EU, said that the Brexit vote presented an opportunity to re-open closed coal mines.

Хотя Америка поначалу избегала любых проявлений антисемитизма и голосовала за то, чтобы исключить Генри Форда из партии по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although America First avoided any appearance of antisemitism and voted to drop Henry Ford as a member for this reason.

Известный как свободный свингер в ранние годы и как хороший кандидат на выбывание, Сэмми стал эффективным нападающим для среднего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as a free-swinger in his early years, and as a good strikeout candidate, Sammy became an effective hitter for average.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решить голосовать за кандидата оппозиции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решить голосовать за кандидата оппозиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решить, голосовать, за, кандидата, оппозиции . Также, к фразе «решить голосовать за кандидата оппозиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information