Родной дедушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Родной дедушка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grandfather
Translate
родной дедушка -

- родной

имя прилагательное: native, home, own, dear, darling, vernacular, vulgar, natal, whole

- дедушка [имя существительное]

имя существительное: grandfather, grandpa, granddad, grandpapa, gaffer, gran-dad



Её дедушка умер, а она так и не пошла и с тех пор её это угнетает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her grandfather died and she never went, and she's been messed up about it ever since.

Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather always wanted to have his portrait painted

Ваш дедушка был словаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandfather was a Slovak.

А другой мой дедушка много раз начинал новую карьеру, пытался освоить новые профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my other grandfather had lots of different careers, attempted professions.

Ее дедушка был очень методичен в раскладывании своих вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her grandfather had been methodical in organizing his things.

Как ты можешь делать такое со своей родной сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you do this to your own sister?

Бабушка и дедушка отвезут тебя в школу и из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma and grandpa are gonna drop you off, pick you up from school.

Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words.

Дедушка отхлебнул из синей кружки кофе и поставил ее у ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather took a sip of coffee from a blue tin mug and then laid it down by his feet.

Если ты когда-нибудь увидишь маленькую синюю будку там, в небе, крикни мне, дедушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever see a little blue box flying up there in the sky, you shout for me, Gramps.

Началось порабощение Земли, и наши страхи за судьбу родной планеты, судя по всему, претворялись в явь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slavery had begun, and all that we had ever feared for Earth was coming to pass.

Дедушка говорит, что только поцеловал тебя и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your granddad says he just kissed your kitty-cat.

Этих людей вырвали из их родной страны они пропали в холодных морях Атлантики, забытые до этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people were wrenched from their homeland and disappeared into the cold seas of the Atlantic, forgotten until today.

Вы знаете, как настроить диск, дедушка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how to adjust the dial, Grandfather?

То есть мужчина, который возможно забрал ваших детей - их дедушка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the man who allegedly took your babies is their grandfather?

Старуха тоже... да! и ты всегда вел себя с нами почтительно, нежно, как родной, благодарный сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my wife the same . . . yes! And you've always been tender and respectful to us, like a grateful son.

Отец твой, Максим Савватеевич, козырь был, он всё понимал, - за то дедушка и не любил его, не признавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father, Maxim Savatyevitch, was a trump. He was well-educated too. That is why your grandfather did not like him, and would have nothing to do with him.

Ты меня сам учи, вот как дедушка учил вас с дядей Джеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can teach me like Granddaddy taught you 'n' Uncle Jack.

Ну, мне не понравилась эта история, дедушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't like that story, Great Grandpa.

Она сказала тебе,что ее двоюродный дедушка Гаррисон заседает во главе Бранденбургской музыкальной академии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she tell you her Great-Uncle Harrison sits on the board of the Brandenburg Music Academy?

Мой дедушка очень любил таро, он называл его селедкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandpa loved taro. He used to call it herring.

Через четыре года дедушка узнал, что дрова в его поленнице закончились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After four years grandpa found out that his woodpile was running low.

Дедушка у него до черта въедливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That grandfather of his is too keen by half.

Мисс Перегрин, если мой дедушка был связан с опасными людьми, я должен сообщить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Peregrine, if my Grandpa was involved with dangerous people, I need to tell the police.

Малкассайро была их родной планетой, пока люди не обрели здесь убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was their planet, Malcassairo, before we took refuge.

Дедушка сидел рядом со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa was sitting next to me.

Это дедушка Мастер Кейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's old master Kane.

Дедушка, было бы лучше, если бы ты не спас меня тогда и оставил умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am unable to find my grandfather. Death is much better for me.

Да смилуется над вами господь и да простит вас! Ибо вы спали с родной матерью - это так же верно, как то, что я жив и стою перед вами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why then, the Lord have mercy upon your soul, and forgive you, cries Partridge; but as sure as I stand here alive, you have been a-bed with your own mother.

Дедушка говорит, что по настоящему начинаешь жить, когда тебе за 70!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa says you don't begin to live till you're past 70!

Дедушка по утрам тренирует голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa trains his voice in the morning.

Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английскийродной язык?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE?

Английский - не ее родной язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English is not her first language.

Вот оно что? - говорит мистер Джордж, присвистнув, и видит, что дедушка с внучкой впиваются в него глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it, is it? says Mr. George with a low whistle as he sees both grandfather and granddaughter looking hard at him.

Как я могу скрывать такое от его родной сестры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we deceive his sister?

Они поженились и вернулись в свой родной штат, чтобы создать семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married and returned to their home state to start a family.

Уникальный среди клубов НРЛ, акулы владеют и управляют своей родной землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unique among NRL clubs, the Sharks own and operate their home ground.

За это время чернь посетил Китай 25 раз, из них 14-в своей родной провинции Чжэцзян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period of time, Chern visited China 25 times, of which 14 were to his home province Zhejiang.

Он транслировался на TV3 в 2006 году, а позже перешел на родной канал TV9 на английском языке с малайскими субтитрами или без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aired on TV3 in 2006 and later moved it's sister channel TV9 in English with or without Malay subtitles.

Несмотря на то, что он прожил в изгнании много десятилетий, жизнь Бети показывает неослабевающую приверженность улучшению его родной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he lived in exile for many decades, Beti's life reveals an unflagging commitment to improvement of his home country.

2005 dec 15th image теперь кажется, что это чей-то дедушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2005 dec 15th image now seems to be someone's grandad.

Он был особенно распространен на своей родной базе-лондонском аэропорту Хитроу, который мог быть эффективно закрыт в течение нескольких дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was particularly prevalent at its home base – London Heathrow Airport – which could effectively be closed for days at a time.

В ноябре 2019 года два журналиста-гея из Саудовской Аравии бежали из своей родной страны после допросов и угроз быть публично разоблаченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2019, two gay journalists from Saudi Arabia fled their home country, after interrogations and facing threats of being publicly outed.

Его мелодические линии все больше напоминали о модусах и особенностях музыки его родной страны, таких как дроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His melodic lines were increasingly reminiscent of the modes and features of the music of his native country, such as drones.

Дебютный альбом Oh Land, Fauna, был выпущен в ее родной Дании 10 ноября 2008 года датским независимым лейблом Fake Diamond Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh Land's debut album, Fauna, was released in her native Denmark on 10 November 2008 by Danish independent label Fake Diamond Records.

Такие диски могут воспроизводиться в родной DSD только на некоторых ноутбуках Sony VAIO и системах PlayStation 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such discs can be played back in native DSD only on certain Sony VAIO laptops and PlayStation 3 systems.

Однако в более поздних гонках финальные этапы были одиночными, в результате чего команды летели непосредственно из финальной зарубежной страны в финальный город в родной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in more recent Races, final legs have been single legs, whereby teams are flown directly from the final foreign country to the final city in the home country.

Габриэль и Карлос узнают тревожный факт о своей старшей дочери, который в конечном счете возвращает их в родной город Габриэль Лас Колинас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle and Carlos learn an unsettling fact about their eldest daughter, which ultimately takes them back to Gabrielle’s home town of Las Colinas.

В 2008 году она сменила свое имя на Майли Рэй Сайрус; ее второе имя чтит ее дедушка, демократический политик Рональд Рэй Сайрус из Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, she changed her name to Miley Ray Cyrus; her middle name honors her grandfather, Democratic politician Ronald Ray Cyrus from Kentucky.

Ньюстенд-это всего лишь еще один атрибут, встречающийся на первой полосе газеты, например ее фирменная табличка, слоган или родной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newstand price just another attribute found on the newspaper's front page, like its nameplate, slogan, or its hometown.

Затем он стал известным местным спортсменом, прежде чем его стремление покинуть свой родной город было продиктовано честолюбием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then became a locally famous sportsman before being driven by his ambition to leave his hometown.

Результатом этого большего энтузиазма по отношению к подлинной родной рок-сцене стало бурно развивающееся самодельное альбомное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A result of this greater enthusiasm for a genuine native rock scene was a burgeoning home-made album movement.

Там дедушка Марш звонит в ААП, чтобы прислать им помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, Grandpa Marsh calls the AARP to send their aid.

Ее дедушка по отцовской линии был адвокатом и писателем Финисом л. Бейтсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her paternal grandfather was lawyer and author Finis L. Bates.

Вернувшись в родной город, он некоторое время работал в семейном бизнесе, ожидая следующей возможности преследовать свою цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After going back to his hometown he worked in the family business for a while, awaiting the next opportunity to pursue his goal.

В конце концов им удалось найти членов его родной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were able finally to locate members of his birth family.

Родной брат скрипача, Питер Флетт, был убит после того, как превратил Вендиго, когда еда закончилась в торговой экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiddler's own brother, Peter Flett, was killed after turning wendigo when the food ran out on a trading expedition.

Необычно для революционера, что его похороны были государственным событием в его родной Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually for a revolutionary, his funeral was a state event in his native Greece.

Смит считает, что интеллектуалы имеют врожденную тенденцию быть враждебными к своей родной культуре, что заставляет их принимать секуляризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith believes that intellectuals have an inherent tendency to be hostile to their native cultures, causing them to embrace secularism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родной дедушка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родной дедушка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родной, дедушка . Также, к фразе «родной дедушка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information