Любимый дедушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любимый дедушка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beloved grandfather
Translate
любимый дедушка -

- любимый

имя прилагательное: favorite, pet, favourite, loved, beloved, darling, dear, sweet, precious, own

имя существительное: darling, sweet, sweet one, turtledove

- дедушка [имя существительное]

имя существительное: grandfather, grandpa, granddad, grandpapa, gaffer, gran-dad



Она была русская, потому что ее мать была русская, а дедушка был англичанин, но тоже как русский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was Russian because her mother was Russian. But grandfather was English, but he was just like a Russian too.

любимый шампунь, солнцезащитные очки, даже бронежилет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a favorite shampoo, sunglasses, even body armor.

Какой ваш любимый город?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your favourite city?

Его дедушка хранил его дисковый телефон, пока тот не развалился на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandfather kept his rotary phone until it fell apart.

Там будет мастер нагнетания ужаса - Стивен Кинг -, голос азиатского поколения - Эми Тан -, и всеми любимый юморист - Дейв Барри!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have master of suspense Stephen King, voice of an Asian generation, Amy Tan, beloved humorist, Dave Barry!

Одеть твоего павшего брата, взять его в любимый бар в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dress up your fallen brother, take him to his favourite bar for the last time.

По-моему, я сломал свой любимый зуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I done chipped my favorite tooth.

Это мой любимый новый сериал, актёры просто мечта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT'S MY FAVOURITE NEW SHOW. THE ACTORS ARE DREAMY.

Месье Каде-Шенонсо, кто ваш любимый французский писатель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cadet-Chenonceaux, Who is your favourite French author?

Твой любимый сендвич с курицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your favorite chicken sandwich.

Сэр Чарльз - потому что говорил искренне, а Джон Вэйн - потому что он мой любимый киноактер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles because he spoke from the heart, and John Wayne because he's my favorite film star!

То есть мужчина, который возможно забрал ваших детей - их дедушка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the man who allegedly took your babies is their grandfather?

Ты всемирно любимый представитель веб-сайта с самым быстрорастущим кредитным рейтингом в Интернете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you an internationally beloved spokesman for the Internet's fastest- growing credit score Web site?

В облаках витаешь, любимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your head's in the clouds, dear.

И это мой самый любимый безалкогольный горячий напиток, не считая горячий чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is my very favorite non-alcoholic hot drink, Except for hot tea.

Каждое утро дедушка подносил Козетте старинные безделушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, a fresh offering of bric-a-brac from the grandfather to Cosette.

Как и мой любимый герой-устранитель проблем с лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As does my favorite licensed troubleshooter.

Наш любимый друг и добрый прихожанин, брат Дарнелл Симмс, вчера покинул нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our beloved friend and fellow parishioner, brother Darnell Simms, passed away yesterday.

Шоколадный, твой любимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double Dutch Chocolate, your favorite.

Стефан, любимый, твое письмо очень меня обрадовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephan, my love. Your letter made me very happy...

И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question.

чтобы он так плакал... что ваш дедушка действительно очень сильно любил вашу бабушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was my first time seeing him cry so hard. That is because your grandfather really loved your grandmother.

Давай посмотрим, какие одобренные игрушки дедушка Джек хранит в своей большой развлекательной корзине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see what pre-approved genius toys Grandpa Jack has in his big basket of fun.

Ваш любимый радио ди-джей Куреши вернулся в ваши дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your beloved 'Q', RJ Qureishi is back in the house!

Ты мой любимый актер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're my favorite movie star.

Мой любимый фотограф делает выставку в Карлсбаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad.

История - мой любимый предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, history's my favorite class.

Это обновленный любимый рабочий рой королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite an upgrade from the queen's favorite worker bee.

Дедушка не очень-то любил есть грибы, но он обожал их собирать, даже если для этого нужно было ходить весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandfather wasn't crazy about eating them. What he liked was looking for them, even if it meant a full day's hike.

Если ты не хочешь, чтобы твой любимый Честерсмилл Умер с голода вы будете ходить по струнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless you want your beloved Chester's Mill to starve to death... you'll toe the line.

Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья особые детали, как можно превратить себя в вампира...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire....

Он водил жену гулять на их любимый пляж, кормил полезными для здоровья блюдами, которые сам и готовил, и бесконечно рассказывал о том, что они будут делать, когда она вылечится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took her for long walks on Kingman Beach, made her healthy meals, and told her stories of the things they would do when she got better.

Дедушка, выходи, потоп закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa, let go of the boat. The flood's over.

И кроме того, я могу спокойно сказать, что наш любимый Гравити Фоллс вернулся к норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But other than that, I can safely say our beloved Gravity Falls is back to normal.

Любимый, что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hon, what are you doing down here?

наш любимый кинорежиссер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, our friendly filmmaker.

Эта охватывает всего лишь семь поколений, но в ней значится, что твой любимый муж берет свое начало в 1746, когда Джонатан Вулвертон Рэндолл женился на мисс Мэри Хокинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one only goes back seven generations, but according to this, your beloved husband got his start in 1746, when Jonathon Wolverton Randall... Married Miss Mary Hawkins.

Впрочем, любезный друг мой, - и дедушка Смоллуид опять сбавляет тон, - я ничуть не стремлюсь принуждать вас выдать какой-нибудь секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not, my dear friend, says Grandfather Smallweed, lowering his tone, that I want YOU to betray anything.

Это не самый мой любимый жест на прощание, но он лучше, чем драматический сценический поклон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh, it's not my favorite exit of his, but it beats the dramatic stage bow.

Я купила твой любимый торт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I got your favorite cake.

И ваш любимый сюжет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your favorite narrative is.

Дедушка, вы были на фазенде счастливым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grandfather, he was in the hacienda happy?

Если правда о нападении выйдет наружу, ваш любимый муж еще очень долго не попадет домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the truth would come out about the assault, your beloved husband wouldn't have been home for a long time.

Я приготовила твой любимый куриный суп с клецками, в точности, как его делала мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made your favorite chicken and dumpling soup, - just the way mom used to make it.

Наш любимый заведующий неотложной медициной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our beloved chief of emergency medicine.

Это был мой любимый костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was my favorite suit.

Это мой любимый комедийный персонаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my favourite comic character,pretty much.

Ну а еще у меня есть бабушка и дедушка, которые жили в этом районе во время греческой оккупации, И знаете что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I also have grandparents who lived in the area during the Greek occupation, and guess what?

Дедушка Уоттса по материнской линии был валлийцем, а ее бабушка-австралийкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watts's maternal grandfather was Welsh and her maternal grandmother was Australian.

Гитлер действительно любил животных, как скажет вам его любимый немецкий Шепард Блонди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler did in fact, love animals, as his much loved german shepard, Blondi, will tell you.

Двоюродный дед/двоюродный дедушка-это муж двоюродной бабушки / двоюродной бабушки своего супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-great-uncle-in-law/co-granduncle-in-law is the husband of one's great-aunt/grandaunt of one's spouse.

Если уж на то пошло, то дедушка и дед-это, наверное, три главных героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anythingy and Granddad are probably the top three main characters.

Он описывает его как свой самый любимый суперкар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes it as his favourite Supercar ever.

Бабушка и дедушка Эдди Антара, Мурад и Тера Антар, которые были сирийскими евреями, переехали в Бруклин, штат Нью-Йорк, из Алеппо, Сирия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Antar's grandparents, Murad and Tera Antar, who were Syrian Jews, relocated to Brooklyn, New York from Aleppo, Syria.

Призы раздавались в зависимости от профессии, и любой участник или гость фестиваля мог проголосовать за свой любимый фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prizes were handed out according to profession, and any member or guest of the festival was able to vote for their favourite film.

В этом эпизоде дел бой, родни и дедушка едут на выходные в коттедж Бойси в Корнуолле, намереваясь заняться незаконной рыбалкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode sees Del Boy, Rodney and Grandad travelling to Boycie's weekend cottage in Cornwall intending to do some illegal fishing.

Билли Нильсен сменил номер 9 на свой любимый номер 14 перед сезоном 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billie Nielsen changed from number 9 to his favorite number 14 before the 2014 season.

Бабушка и дедушка Кей по отцовской линии и четверо их детей эмигрировали из Польши в Канаду примерно в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kay's paternal grandparents and four of their children, emigrated from Poland to Canada in c.1917.

Я просто игнорирую Индию и индийцев, и я хочу, чтобы однажды мой любимый Пакистан мог сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply ignore India and Indians and I wish one day my beloved Pakistan could do the same.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любимый дедушка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любимый дедушка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любимый, дедушка . Также, к фразе «любимый дедушка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information