Романтический ужин для двоих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Музей романтики - museu romantic
или романтический - or romantic
в романтическом - in romantic
в романтическом ключе - in a romantic way
самые романтичные города в мире - the most romantic cities in the world
поздний романтик - late romantic
настоящая романтика - real romance
романтическая идея - romantic idea
самый романтичный день - the most romantic day
романтический репертуар - romantic repertoire
Синонимы к романтический: романтический, романтичный
Значение романтический: То же, что романтичный.
большой ужин - great dinner
заказ ужин - order dinner
купить ужин - buy dinner
то, что ужин - what dinner
факультет ужин - faculty dinner
ужин деньги - dinner money
я ужин - i dinner
нет ужин - no dinner
ужин, который - dinner which is
ночь ужин - night dinner
Синонимы к ужин: обед, еда, пища, блюдо, банкет, пир, трапеза, вечеря
для голоса - for the voice
для чего - for what
машина для упаковки - packer
жир для смазывания кожи - dubbin
таз для умывания - basin for washing
исходное положение для наступления - starting position for the offensive
тележка для покупок - shopping cart
вилочка для ручной отделки - decoration fork
образец для испытания - test piece
открыт для предложений о - open to suggestions about
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
кресло вмещающее двоих - seat accommodating two
за двоих (работать, есть и т. п.) - for two people (work, eat, and so on. n.)
ужин на двоих - dinner for two
Getaway для двоих - getaway for two
достаточно большой для двоих - big enough for two
комната для двоих - room for two
поездка на двоих - trip for two
ответственность за двоих - responsible for two
размещение в комнате / номере на двоих - double occupancy lodging
чай для двоих - tea for two
Синонимы к двоих: два, оба, пара, тандем
Скажи ему, что романтический ужин для двоих... никогда не выйдет из моды. |
Dad, pack it in. 'Tell him a romantic dinner for two...' ..never goes out of fashion. |
У этих двоих также есть романтические отношения, в которых они показаны, имея сексуальный контакт на крыше и спать вместе. |
The two also have a romantic relationship, in which they are shown having a sexual encounter on a rooftop and sleeping together. |
Я в Вудстоке с Адамом, у нас типа романтической поездки для двоих, ну знаешь, чтобы расслабиться и добавить новизну отношениям. |
I am up in Woodstock with Adam 'cause we're doing this, like, couples getaway to just, you know, relax and recharge. |
И мы с Томом всегда покупали лотерейный билет на двоих. |
Tom and I used to split the cost of lottery tickets. |
Что это мой бунт против привязанности к ней и против клише романтической любви. |
That I was rebelling against my surrender to her and to the cliche of romantic love. |
Некоторые его высказывания типа «из нас двоих уголовник это ты» или «я живу в счастье, Лешь, в отличие от тебя» мгновенно стали популярными мемами. |
Some of his utterances – such as Of the two of us, you are the criminal or Unlike you, I'm living a happy life – became instant memes. |
Из них двоих, невозмутимо продолжал Пуаро, они скорее не заметили бы мистера Кэри. |
Poirot went on calmly: Of the two, I think Mr Carey was the least likely to be noticed going or coming. |
Оказалось, я не могу себе позволить жить в другом месте и обеспечивать вас двоих. |
It turns out I can't afford to live somewhere else and support you two. |
It's all last-minute bookings for two. |
|
Было нечто романтическое в том, чтобы захватить все эти награды, а потом с презрением уступить их другим. |
There was something romantic in getting these various rewards actually in his grasp, and then leaving them to others because he disdained them. |
Ну, я оставлю вас двоих знакомиться. |
Well, I'll let you two get acquainted. |
Jack doesn't know about your romantic overtures. |
|
I thought you two had no workable leads? |
|
Короче, VIP комната вмещает в себя только двоих, включая меня, так что, ты... а все остальные могут идти. |
Anyway, this VIP room has a maximum occupancy of two people including me, so eeny... and the rest of you may go. |
Ну, в смысле, раньше... но мы жутко ненавидели друг друга... потому что у нас одна машина на двоих. |
I mean, well, I was... but we were miserably hating each other... because we co-own a car which we both need. |
У нас одно сердце на двоих, и ничто не сможет встать между его половинками. |
You know, we share a heart, and nothing can come between two halves of one heart. |
Но сейчас не задерживай меня, от этого зависит жизнь двоих людей! |
Well... no... please don't bother me. It's a matter of life and death for two people right now. |
Can even he be a romantic lead? |
|
Я искал там двоих, - сказал Джейсон. - Просто спросил его, где они. |
I was looking for two people, Jason said. I just asked him where they were. |
Обыкновенное лезвие, которое делает свое дело без всяких затрат мышечной энергии. Давай отпустим этих двоих! |
An ordinary blade would do the job without requiring a power source.-But let's let these two go. |
If to only you want a little me, I love you by two. |
|
Мэлони Кавано, мать двоих детей. |
Melanie kavanaugh, mother of two. |
Ценю твое предложение, но если не срастется у вас двоих, я наброшусь на нее как стервятник. |
I appreciate the offer, but if things don't work out with you two, I'm swooping in on her like a vulture. |
Да, беру двоих, С которыми типа встречаюсь. |
Yeah, I'm bringing these two guys... that I'm kind of dating. |
Кажется, мне нужно обновить мои романтические супер-способности. |
Guess I need to brush up on my romantic superpowers. |
Mah Dilcey got a new chile herseff an' she got mo'n nuff fer both. |
|
Никто их этих двоих не скажет вам правду, но вперёд, женитесь. |
Neither of those two can tell you two the truth, but go ahead, get married. |
bruised two... and made a fool of one. |
|
Вот по какой причине мы держим вас двоих на расстоянии и не приглашаем одновременно на шоу. |
We've kept you two apart whenever we've done a show, for good reasons. |
Сообщили, что Гуд убил по меньшей мере двоих? |
Have you put it about that he's killed at least twice? |
Она моя напарница на уроках истории, и мы делим одну тетрадь на двоих. |
She's my study partner in my history class, and we share a notebook. |
Ты позволила материнскому инстинкту взять верх и чуть не убила двоих людей. |
You let your maternal instinct get the best of you and nearly kill two people. |
Get a load of those two, the dread on their faces? |
|
Слова не шли у нее с языка, но это не имело значения: Кэаве говорил за двоих. |
The words stuck in her mouth, it mattered not; Keawe did the speaking. |
We'll take two guys and a ladder to the rear. |
|
Если бы он нашел здесь меня, не говоря уж о вас двоих, он бы с ума сошел, сэр. |
If he found me here, let alone you two, he'd go stark raving mad, sir. |
Сейчас он на нее не смотрит, избегает ее взгляда. - Или, может, двоих, - так я слышал. |
Now he does not look at her, looking a little aside. Or maybe two, from what I hear. |
В качестве наказание за недостаток уважения к ...жене Его Величества, ...я лишаю вас двоих горничных. |
As punishment for your lack of respect towards his Majesty's wife, I am removing two of your maids from your service. |
She's a woman of substance.You two have nothing in common. |
|
Я не испытывал трудностей, когда работал против вас двоих. |
Didn't have any difficulty going up against you two. |
Вдруг оказалось, что полное алиби не только у вас двоих, но теперь и у Ньютона, что с этого момента вынудило нас заниматься перепроверками. |
Suddenly not only did you both have perfect alibis, but now so did Newton, which has been sending us round the houses ever since. |
Учитывая, что она чуть не убила двоих, это очень хорошая пресса! |
Considering she almost killed two guys, that's good press! |
Я собиралась заказать номер на двоих, когда позвонила, а затем... |
I was going to book a double room when I rang up, and then... |
Но что-то, что заставляет вас дрожать так сильно, что вы пришли ко мне, чтобы узнать, кого из нас двоих он предпочитает! |
But something which makes you tremble so much that you've come here to find out which of us he prefers! |
Like a third place setting at a lunch for two. |
|
Каждого из этих двоих по отдельности - куда ни шло, еще можно вынести, но бесстыжее соединение Скарлетт и Ретта - это уж слишком. |
Separately the two of them could be endured, but the brazen combination of Scarlett and Rhett was too much to be borne. |
У вас одно задание на двоих, но говорить ничего нельзя... и вы прорываетесь, как можете. |
You go and you have to do this activity with a partner but you can't say anything so you're just kinda stumbling your way through it. |
Our annual Lonely Heart Table for Two. |
|
Как школьный попечитель и мать двоих детей я не стану концентрироваться на границах. |
As school trustee and a mother of two, I would not make boundaries my agenda. |
Сотня на двоих. Сто лет идиотизма. |
A hundred years of stupidity. |
You have to be reasonable for two. |
|
Основанный на книге, фильм 2012 года Think Like A Man, представляет собой ансамблевую романтическую комедию, изображающую персонажей, принимающих советы по знакомству с книгой. |
Based on the book, the 2012 film Think Like a Man, is an ensemble romantic comedy depicting characters taking advice on dating from the book. |
Каждая шлюпка лесоруба вмещала до пяти человек-двоих спереди и троих сзади. |
Each Logger's Leap boat held up to five people - two in the front and three in the back. |
Прикосновение розового-канадско-британский романтический комедийный фильм 2004 года на тему геев, написанный и снятый режиссером Иэном Икбалом Рашидом и в главных ролях Джими Мистри и Кайлом Маклахланом. |
Touch of Pink is a 2004 Canadian-British gay-themed romantic comedy film written and directed by Ian Iqbal Rashid and starring Jimi Mistry and Kyle MacLachlan. |
Раздел, посвященный определению романтической любви в рамках отношений, в основном посвящен обсуждению взглядов одного конкретного профессора на романтическую любовь. |
The section on defining romantic love within a relationship is mostly a discussion of one particular professor's view of romantic love. |
Затем Берд смог убежать от офицеров после того, как он нацелил свой дробовик на двоих из них, заставив их укрыться. |
Bird was then able to flee the officers after he aimed his shotgun at two of them, forcing them to take cover. |
Ей было всего 24 года, она была матерью двоих детей и гражданским лицом, когда она совершила этот подвиг. |
She was just 24 years old, a mother of two children, and a civilian when she achieved this feat. |
Это символический цвет сердца и красной розы, тесно связанный с романтической любовью или куртуазной любовью и Днем Святого Валентина. |
It the symbolic color of the heart and the red rose, is closely associated with romantic love or courtly love and Saint Valentine's Day. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «романтический ужин для двоих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «романтический ужин для двоих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: романтический, ужин, для, двоих . Также, к фразе «романтический ужин для двоих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.