Сайт на одной странице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сайт на одной странице - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one-page website
Translate
сайт на одной странице -

- сайт

website

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Все, что есть в этом мире, можно описать на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything in this world can be described in 1 page.

Иногда по три и более на одной странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes three or more on a talk page.

я думаю, что опус и захолустье в воскресенье находятся на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i think Opus and the Boondocks are on the same page on Sunday.

На странице, похоже, нет никаких фотографий этих четверых, кроме одной из них после прибытия в США в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page doesn't seem to have any photos of the four of them other than the one of them after arriving in the U.S. in 1964.

Одна страница-руководство, в одной странице, не очень большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single page - The guideline, in a single page, is not very big.

Я попросил этого пользователя на его странице обсуждения не создавать больше ни одной из этих категорий без предварительного получения информации от этого Wikiproject, но он не ответил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have asked this user on his talk page not to create any more of these categories without first getting input from this Wikiproject, but he has not replied.

Конечно, некоторые из них могут быть достигнуты на одной странице, но я думаю, что они лучше работают в древовидной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, some of these can be achieved on one page but I think they work better in a tree system.

И похоже, что эти исключения в основном теоретические - как часто кому-то действительно нужно возвращать вандализм более 3 раз за один день на одной и той же странице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it seems like these exceptions are mainly theoretical - how often does someone really need to revert vandalism more than 3 times in one day on the same page?

В этих случаях имеет смысл, чтобы записи были тесно связаны, если не на одной странице в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did so by providing development tools, training, access to proprietary APIs in early versions, and partner programs.

Кроме того, нишевые темы, такие как flat 16 и V16 и т. д., Также могут быть объединены на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, niche topics like flat 16 and V16 etc can also be consolidated on a single page.

Следует ли сохранять обширные подтемы на одной странице или переносить их на отдельные страницы-это вопрос личного суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether extensive subtopics should be kept on one page or moved to individual pages is a matter of personal judgment.

Сценарий на одной странице по-прежнему не может напрямую обращаться к методам или переменным на другой странице, но они могут безопасно обмениваться данными с помощью этого метода передачи сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A script in one page still cannot directly access methods or variables in the other page, but they can communicate safely through this message-passing technique.

Иметь 2 строчки и 4 строчки капель на одной странице-очень плохая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having 2 lines and 4 lines of dribble on just one page is a very bad idea.

Предложите включить, если это необходимо, в существующие инфобоксы, а не размещать несколько инфобоксов на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing a threshold in one part of the climate system may trigger another tipping element to tip into a new state.

К сожалению, нажатие на любой экземпляр coords просто привело меня к одной и той же странице статьи, отличаясь только тем, что за заголовком следовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, tapping either copy of the coords merely brought me to the same article page, differing only in that the title was followed by a.

Я могу запустить пустой поиск и он выдаст мне все фотки на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can run an empty search and it returns all of the images in the database in a single page.

Он предназначен для того, чтобы держать всех на одной странице, что является желаемым уклоном статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's meant to keep everyone on the same page, that being the desired slant of the article.

Автор не является атеистом на одной странице и деистом на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author is not an atheist on one page and a deist on another.

Может быть, кто-то еще, кроме меня, чувствует себя немного неуютно, видя, как одна и та же картина крутится на одной и той же странице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone else except me feel a bit unconfortable seeing one and the same picture twise on the same page?

Редактор не должен выполнять более трех ревертов на одной странице в течение 24-часового периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor must not perform more than three reverts on a single page within a 24-hour period.

Главная проблема заключается в том, что существует просто так много ссылок; установка их всех на одной странице делает эту страницу длинной и сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main problem is there are just so many links; fitting these all on to one page makes that page long and complex.

Социальное влияние этого человека заслуживает большего, чем резкое резюме на одной странице, которое он имеет сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man's social impact warrants more than the abrupt one page summary he has now.

На странице проекта есть только четыре редактора с более чем одной правкой, и один из них был непреклонен в том, что он не оправдывает руководство tage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project page has only four editors with more than one edit, and one of them was adamant that it didn't justify the guideline tage.

Предложите включить, если это необходимо, в существующие инфобоксы, а не размещать несколько инфобоксов на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggest incorporate if necessary into existing infoboxes, rather than post multiple infoboxes to the same page.

Буклет с текстами содержит две страницы для каждой песни; на одной из них представлены тексты песен, а на лицевой странице-фотография и небольшое стихотворение или стих в качестве сопутствующей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics booklet features two pages for each song; one features the lyrics, while the facing page features a picture and a small poem or verse, as a companion piece.

Я отредактировал свою последнюю статью, прежде чем прочитать ваш новый пост выше, теперь здесь, но, похоже, мы оба здесь на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made my last article edit before reading your new post above, Nowhither, but it seems we're both on the same page here.

Если да, то прошу прощения, но я не могу найти его ни на одной странице истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, apologies, but I cant find it in either page history.

Как только мы убедимся, что все мы находимся на одной странице книги гимнов, тогда во что бы то ни стало давайте добавим еще одно исключение, как вы с Анджелой предлагаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we're sure that we're all on the same page of the hymn book, then by all means let's add another exception as you and Angela propose.

Несоответствие, по-видимому, находится на одной необработанной / неизвестной странице качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discrepancy appears to be in one unassessed / unknown quality page.

Если бы не они, мы могли бы надежно связываться с ними не только на одной странице, но даже с других страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were it not for them, we would be able to reliably link to them not only on the same page but even from other pages.

Соответственно, на этой странице перечислены как внутренние ленточные, так и внешние стандарты кабелей связи вместе в одной сортируемой таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, this page lists both the internal ribbon and external communications cable standards together in one sortable table.

все они покрывают свои письменные компоненты на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all cover their written components on the same page.

Вы все еще не получаете его, после многих повторений одной и той же вещи, в статье, на этой странице разговора и в электронных письмах к вашему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are still not getting it, after many repetitions of the same thing, in the article, on this talk page and in e-mails to your house.

Это значит, что вы должны прийти к согласию, убедиться, что вы на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means you guys got to get in sync about it, make sure you're on the same page.

Ни на одной другой странице Европейской империи нет изображений карт столетней давности, и если они есть, то их тоже следует удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the other European empire pages have images of century-old maps, and if they do, they should be removed too.

Андрис, как и все другие редакторы, был проинформирован и неоднократно приглашался внести свой вклад в предложение, но не сделал ни одной правки или комментария на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andries, like all other editors, was informed and invited numerous times to contribute to the proposal but didn't make one edit or comment in the talk page.

Я рекомендую объединить их в одну категорию и использовать ее на каждой странице, а не на одной или другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recommend that they are merged into one category and use that one on each of the pages rather than one or the other.

Это может привести к множеству методов цитирования на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may lead to a multitude of citation methods in one page.

Он переворачивал страницы в строгой последовательности, но иногда будто задерживался на одной странице, на одной строчке, может быть -на одном слове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned the pages in steady progression, though now and then he would seem to linger upon one page, one line, perhaps one word.

При реализации в качестве импактных принтеров они могут быть наименее затратными для работы на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When implemented as impact printers, they can be the least expensive to operate per page.

Я хотел бы иметь непрерывный список, без необходимости вырезать и вставлять эту вещь по одной странице за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like a continuous list, without the need to cut and paste the thing one page at a time.

На одной странице он задержался и усмехнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped at one and chuckled.

Аканкшаг, резюме все еще будут там, просто все на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AkankshaG, the summaries would still be there, just all on one page.

Я просто хочу получить некоторые разъяснения по этому поводу, чтобы избежать войны редактирования и убедиться, что мы все находимся на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to get some clarification about this to avoid an edit war and to make sure we are all on the same page.

Три ссылки поиска, по одной для каждого параметра intitle, каждый поиск двух пространств имен для fullpagename, до 100 результатов на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three search links, one for each intitle parameter, each searching two namespaces for the fullpagename, up to 100 results on one page.

Я подумал, что было бы неплохо сохранить общую информацию о серии на одной большой странице и информацию об игре на отдельных страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was good to keep the general series info in one big page and game specific info in separate pages.

Эта политика запрещает вредоносному сценарию на одной странице получать доступ к конфиденциальным данным на другой веб-странице через объектную модель документа этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy prevents a malicious script on one page from obtaining access to sensitive data on another web page through that page's Document Object Model.

В этих случаях имеет смысл, чтобы записи были тесно связаны, если не на одной странице в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those cases, it makes sense to have the entries closely linked if not on the same page anyway.

Я, конечно, не говорил этого ни на одной странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly have not said so on any talk page.

Я пытаюсь написать все правила на одной странице, что должно быть легко, так как у нас вообще очень мало правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm attempting to write all rules on a single page, which should be easy since we have very few rules in the first place.

В данном меню Вы можете включить/отключить подсчет плотности ключевых слов на просматриваемой странице, а также установить порог количества повторений ключевых слов и ввести список ключевых слов-исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this window you can turn on/off keywords density calculation for the current page, set the repeat threshold for keywords and specify the list of stopwords.

Было ужасно видеть его лицо на газетной странице, глаза в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dreadful, seeing it there on the front page staring at me.

Библия была очень старая, и, когда миссис Маккензи ее открыла, инспектор Нил заметил на первой странице какие-то имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very old Bible and as she opened it, on the front page, Inspector Neele saw that various names had been written.

13 августа 2014 года группа объявила на своей фан-странице в Facebook о начале краудфандинга на Indiegogo, чтобы собрать деньги для своего второго альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 August 2014, the band announced on their Facebook fan page, the start of their crowdfunding on Indiegogo to raise money for their second album.

Должна ли информация о фамилии Гриффин действительно быть на этой странице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the Griffin surname information really be on this page?

Почему на первой странице рядом с этой статьей стоит совершенно несвязанное изображение тыквы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is a completely unrelated picture of a pumpkin on the front page beside this article?

Я оставил ей записку на ее странице для бесед, на которую она не ответила, и я не согласился с вашим молчаливым одобрением ее нападок здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left her a note on her talk page which she did not answer and I took exception with your tacit approval of her attacks here.

Это точная цитата из статьи религии мира о Брахма Кумари, написанной Эйлин Баркер на странице 383 первого тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an exact quotation from the Religions of the World article on the Brahma Kumaris, written by Eileen Barker, on page 383 of the first volume.

Или изменить на этой странице, чтобы боковая панель оставалась на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or changed on that one page so the sidebar stays in position.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сайт на одной странице». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сайт на одной странице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сайт, на, одной, странице . Также, к фразе «сайт на одной странице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information