В одной и той же партии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находящийся в помещении - indoors
право участвовать в выборах - right to vote
игра в орлянку - toss
повернуться в профиль - turn in profile
передача в другую инстанцию - transfer to another authority
первое место в состязании - lead
содержание в исправности - maintenance
действовать в обход - circumvent
противоречие в законодательстве - contradiction in legislation
грузить в поезд - entrain
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
схождение в одной точке - convergence in one point
с точностью до одной десятой - correct to the nearest tenth
кроме одной - except one
были в одной команде - were on the same team
дети в одной комнате - children in same room
в одной ноте - in one note
в пределах одной организации - within a single organization
женат с одной дочерью - married with one daughter
не было найдено ни одной записи - no records were found
социализм в одной стране - socialism in one country
короткий и толстый - short and thick
алмаз весом в 100 карат и более - paragon
три зайца и т.п. - three hares and so on.
аппаратура наружного и внутреннего наблюдения - indoor and outdoor surveillance equipment
сохранять и исключать - save and except
идти туда и обратно - go back and forth
поклоняться и царапать - bow and scrape to
естественно и непринужденно - quite at ease
оборудование для накладывания путовых цепей и подъема животных на подвесной путь - shackling facilities
трудный для погрузки и разгрузки предмет - difficult-to-handle item
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
по причине того, что…; по той (простой) причине, что… - because of…; for the (simple) because ...
той фотографии - that photo
из той же возрастной группы - of the same age group
в той же дозе - at the same dose
в той же фазе - in the same phase
в той степени, такой - to the extent such
с той же информацией - with the same information
Я на той стороне - am on the wrong side
на той части - on that part
на той же планете - on the same planet
Синонимы к той: праздник, пирушка, якорь
твердить одно и то же - repeat one and the same thing
та же - is the same
не всё время один и тот же - not all the time the same
же еще - else
с первых же дней - from the very first days
ведь ты же знаешь - because you know
то почему же - then why
за тот же период времени - for the same period of time
из тех же источников, - from the same sources as
к тому же обучение - besides learning
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
председатель консервативной партии - chairman of the conservative party
левые партии - left parties
манифест партии - party manifesto
убедительная победа Демократической партии на выборах - Democratic landslide
дата номер партии - date batch number
конкретные партии - specific batches
конкурирующие партии - rival parties
остальные партии - remaining parties
партии и ее вспомогательных органов - parties and its subsidiary bodies
оппозиционные партии - oppositional parties
Синонимы к партии: Единая Россия, часть, голос, группа, общество, роля, союз, этап, лагерь
В Британии одной из сильных сторон Либеральной партии был нонконформистский протестантизм, например методисты и пресвитериане. |
In Britain one strong base of Liberal Party support was Nonconformist Protestantism, such as the Methodists and Presbyterians. |
Некоторые ученые утверждают, что расходящиеся партии были одной из главных движущих сил поляризации, поскольку политические платформы стали более отдаленными. |
Some scholars argue that diverging parties has been one of the major driving forces of polarization as policy platforms have become more distant. |
42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно. |
Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders. |
Расширение партии произошло, когда она стала одной из нескольких кастовых вооруженных группировок в этом районе. |
Id also just like to give one example of misotheism in a show called Monkey Magic. |
Эти жанры часто выражаются в двух частях-басовой линии, удвоенной в пятых долях, и одной вокальной партии. |
These genres are often expressed in two parts—a bass line doubled in fifths, and a single vocal part. |
Теперь в статье приводятся три отдельных заявления, сделанные ключевыми партиями, и два из них, как утверждается, принадлежат к одной из ветвей Китайской коммунистической партии. |
The article now cites three distinct claims made by key parties, and two of them are claimed to be from an arm of the Chinese Communist Party. |
Если бы я играл в Васюках, - сказал Остап, -сидя на таком стуле, я бы не проиграл ни одной партии. |
If I had played the match in Vasyuki, said Ostap, sitting on a chair like this, I wouldn't have lost a single game. |
В начале 2008 года Управление по контролю за продуктами и лекарствами США выпустило общенациональный отзыв одной партии предварительно заполненного раствора для промывки Гепаринового замка USP. |
In early 2008, the U.S. Food and Drug Administration issued a nationwide recall of one lot of Pre-Filled Heparin Lock Flush Solution USP. |
Мэй отождествила себя с консервативной позицией одной нации внутри своей партии. |
May has identified herself with the one-nation conservative position within her party. |
Его цель состояла в том, чтобы собрать воедино различные инструментальные партии в целостную песню, не повторяя ни одной части. |
His aim was to piece together a variety of instrumental parts into a complete song without repeating a section. |
В то же время политические партии проявляли меньше энтузиазма, поскольку многие зарегистрированные женщины не указывали свою принадлежность ни к одной из партий. |
The political parties, however, showed less enthusiasm, since many of the registered women did not indicate their party affiliation. |
Вы можете также выбрать высшие партии окружающих гор, среди небольших полей и оливковых рощ, перед одной из небольших часовен. |
Alternatively, you may choose the higher ground of the surrounding mountains, amongst the small fields and olive trees, beside one of the small chapels. |
А что до вигов, то человека, который принадлежит к мыслителям, ни одной партии подцепить не удастся. |
As to the Whigs, a man who goes with the thinkers is not likely to be hooked on by any party. |
Между тем эта система учета одновременно «децентрализована», поскольку широко распределена и открыта для публики, что не позволяет ни одной партии или группе действовать ей в обход. |
But the ledger is also “decentralized,” in that it’s distributed widely and open to the public, allowing no single party or group to game the system. |
Он сказал, что из склада были похищены 12 коробок медикаментов, все из одной партии груза в Каспер. |
He said 12 boxes of pharmaceuticals were stolen from the warehouse, all from the same Casper shipment. |
В своей инаугурационной речи в качестве генерального секретаря Си Цзиньпин отметил, что борьба с коррупцией является одной из самых сложных задач для партии. |
In his inaugural speech as general secretary, Xi mentioned that fighting corruption was one of the toughest challenges for the party. |
Все компоненты макроскопически неразличимы и часто смешиваются в виде жидкостей и отверждаются в одной партии. |
All components are macroscopically indistinguishable and often blended as liquids and cured in a single batch. |
Ридж не состоял ни в одной политической партии, но активно участвовал в радикальных движениях. |
Ridge did not join any political party, but was active in radical causes. |
Борьба с коррупцией в партии была одной из сил, стоявших за протестами на площади Тяньаньмэнь в 1989 году. |
Attacking corruption in the Party was one of the forces behind the Tiananmen protests of 1989. |
Они провели 23 матча, не выиграв ни одной партии, установив рекорд самой длинной беспроигрышной серии в истории NWSL. |
They went 23 games without winning a game, setting the mark for the longest winless streak in NWSL history. |
Еще одной характерной чертой этой партии является выдвижение кандидатов-женщин на выборах для получения голосов женщин. |
Promoting women candidates in elections to win women's votes is another characteristic of the party. |
В 2015 году СВП получила 29,4% голосов, что является самым высоким показателем, когда-либо зарегистрированным для одной партии За всю историю швейцарского парламента. |
In 2015, the SVP received 29.4% of the vote, the highest vote ever recorded for a single party throughout Swiss parliamentary history. |
Одной из задач Батлера было следить за мнением в парламентской партии. |
One of Butler's jobs was to monitor opinion in the Parliamentary Party. |
Даже виски, которые не являются смесями, могут быть объединены из более чем одной партии или даже из разных лет для достижения консистенции. |
Even whiskeys that are not blends may be combined from more than one batch, or even from differing years to achieve consistency. |
Премьер-министр назначает кабинет министров, традиционно набираемый из членов одной и той же политической партии или партий в Стортинге, составляющих правительство. |
The prime minister nominates the cabinet, traditionally drawn from members of the same political party or parties in the Storting, making up the government. |
Деревянные поддоны часто делаются расходными, для одной партии. |
Wooden pallets are often made to be expendable, for a single shipment. |
Комиссия установила, что из одной партии бумаги можно изготовить два одинаковых рулона. |
The Commission found that two identical rolls could be made from a single batch of paper. |
После революции 1974 года в стране не было создано ни одной фашистской партии. |
No fascist party had been formed since the 1974 revolution. |
Во-первых, комиссия никогда не доказывала, что два рулона бумаги могут быть изготовлены из одной и той же партии. |
First of all, the Commission never PROVED that two rolls of paper could be made from the same batch. |
У меня нет доверия ни к одной исландской партии, и уж тем более к тем, кто сидит в правительстве. |
I have no faith in any of the parties here in Iceland. And certainly not in those who are in the government. |
Когда в сентябре 2009 г. ДПЯ пришла к власти, то положила, тем самым, конец фактическому полувековому правлению одной партии - Либерально-демократической партии (ЛДП). |
When the DPJ came to power in September 2009 it ended half-a-century of de facto one-party rule by the Liberal Democratic Party (LDP). |
Эбботта также обвинили в том, что он предлагал средства диссиденту одной нации Терри Шарплсу, чтобы поддержать его судебную борьбу против партии. |
Abbott was also accused of offering funds to One Nation dissident Terry Sharples to support his court battle against the party. |
Многие другие коммунистические партии не управляли ни одной страной, но они управляли несколькими государствами или регионами внутри страны. |
Many other communist parties did not govern any country, but they did govern several states or region within a country. |
Не было ни одной либеральной партии среднего класса, достаточно сильной, чтобы блокировать нацистов. |
There was no middle-class liberal party strong enough to block the Nazis. |
Монарх не должен быть благосклонен лишь к одной политической партии. |
A monarch cannot be seen to favour one political party. |
Нация должна была объединиться под руководством одной партии, возглавляемой иерархией проверенных бойцов. |
The nation was to be unified under a single party led by a hierarchy of proven fighters. |
Цветок лотоса является предвыборным символом партии Бхаратия Джаната, одной из двух основных политических партий в Индии. |
The lotus flower is the election symbol of the Bharatiya Janata Party, one of the two major political parties in India. |
Множились политические партии, одной из наиболее важных из которых была национальная католическая партия, которая в ряде регионов Мексики была особенно сильна. |
Political parties proliferated, one of the most important being the National Catholic Party, which in a number of regions of Mexico was particularly strong. |
Кандидат в президенты от Демократической партии Джон Эдвардс в 2008 году назвал книгу Стоуна суд над Сократом одной из трех своих любимых книг. |
The 2008 Democratic presidential candidate John Edwards listed Stone's The Trial of Socrates as one of his three favorite books. |
Он мог сканировать все это в одной партии, используя специальные адаптеры. |
It could scan all these in one batch using special adapters. |
Прогрессивные демократы Америки, группа, действующая внутри Демократической партии, сделала всеобщее здравоохранение с одним плательщиком одной из своих главных политических целей. |
The Progressive Democrats of America, a group operating inside the Democratic Party, has made single-payer universal health care one of their primary policy goals. |
Чтобы определить, являются ли образцы частями одной партии, мы проводим хроматографический анализ на примеси. |
To determine if samples are from the same batch, we run a chromatographic impurity signature profile analysis. |
Одна из проблем с липазной реакцией заключается в том, что метанол нельзя использовать, поскольку он инактивирует катализатор липазы после одной партии. |
One problem with the lipase reaction is that methanol cannot be used because it inactivates the lipase catalyst after one batch. |
Он был одной из ключевых фигур в модернизации Лейбористской партии при Кинноке. |
He was one of the key figures in the modernisation of the Labour Party under Kinnock. |
Поэтому многие предприятия отрасли проводят измерения одной и той же партии по несколько раз в различных конфигурациях, тем самым повышая вероятность обнаружения радиоактивных материалов. |
Therefore, many in the industry are measuring the same load several times in different configurations, increasing the chance of detecting radiating materials. |
СМИ поддерживают систему из одной партии и двух фракций, утверждая, что Джордж Буш взял мандат с помощью 54% голосов. |
The thing is, the media's trying to hold up this whole one-party, two-faction system... by telling you that George Bush got this mandate with 54% of the vote. |
These cans are all from the same batch that the school board purchased. |
|
Мои палестинские друзья дали понять, что поставки не проблема. Но им нужна минутка, чтобы придумать, как достать более одной партии сразу. |
My Palestinian friends made it sound like supply wasn't an issue, but, uh, gonna take them a minute to figure out how to get more than one in at a time. |
Marie Juchacz was one of the first female party members. |
|
Рипли Гивнс, старший одной из ковбойских партии Эспинозы, увидел ее однажды и тут же решил породниться с королевской фамилией. |
Ripley Givens, foreman of one of the Espinosa outfits, saw her one day, and made up his mind to form a royal matrimonial alliance. |
Поэтому, осколок, что поранил щеку Тэга, должен был быть осколком одной из трех пуль, что были пущены с 6 этажа хранилища. |
So the shot of fragment that left a superficial wound on Teague's cheek came from one of the three bullets fired from the Depository's sixth floor. |
Хотят люди, fond этой высоты года, только остает желаниями к вам партии счастливые. |
Wanted people, fond of this height of the year, it only remains desires to you parties happy. |
Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию. |
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff. |
A monkey was the sole survivor. |
|
Через три дня шестеро Комитетчиков были официально исключены из Партии, а в партийной газете появилась статья, разоблачившая агента-провокатора Леви. |
Three days later the leaders of the dockers' section were expelled from the Party and Little Loewy was denounced in the official Party organ as an agent provocateur. |
Люди, которые почти сделали меня Стандартным представителем этой партии три года назад. |
People who almost made me the standard bearer of this party three years ago. |
They said something about a shipment. |
|
Поскольку специализация подразумевала разнообразие школ, ей противостояли многие сторонники общеобразовательных школ, в том числе многие члены Лейбористской партии. |
As specialism implied diversity of schools, it was opposed by many supporters of comprehensive schools, including many in the Labour Party. |
Победа Мартина на выборах в Сенат помогла Вильсону позиционировать себя как независимую силу в Демократической партии Нью-Джерси. |
Martine's victory in the Senate election helped Wilson position himself as an independent force in the New Jersey Democratic Party. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в одной и той же партии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в одной и той же партии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, одной, и, той, же, партии . Также, к фразе «в одной и той же партии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.