Самоуничижения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самоуничижения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
self-abasement
Translate
самоуничижения -


Однако его письма к Забеле полны самоуничижения и раскаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his letters to Zabela are full of self-abasement and repentance.

Сильная тема сарказма и самоуничижения, часто с невозмутимым видом, проходит через весь британский юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong theme of sarcasm and self-deprecation, often with deadpan delivery, runs throughout British humour.

Прошел 31 час, минус 2 часа, в которые мне удалось поспать, многозначительного самоуничижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been 31 hours- minus the 2 I could sleep- of significant self-loathing.

У них есть стремление получить внешнее подтверждение своего самоуничижения, и это заставляет их видеть оскорбления в поведении других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have an urge to get external confirmation to their self-deprecation and that makes them see insults in the behavior of other people.

Средний путь подразумевает избегание крайностей потворства своим желаниям, с одной стороны, и самоуничижения-с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle Path refers to avoiding extremes of indulgence on the one hand and self-mortification on the other.

Постепенно у нее появилось ощущение полного самоотречения и самоуничижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she thought herself into a mood of absolute unselfishness, of absolute self-contempt, too.

Он предвидел унизительную для себя шумиху; его рыцарскому достоинству более всего претила гордыня самоуничижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw too much advertisement behind all the humility. It looked just like the sort of conceit the knight most loathed, the conceit of self-abasement.

Подойдя к сетчатой двери, он снял шляпу, швырнул ее в пыль и придавил каблуком в припадке самоуничижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of the screen door he took off his hat, dropped it into the dust, and ground it with his heel in self-abasement.

Я не собираюсь принимать участие в церемонии твоего самоуничижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On philosophic grounds, I refuse to take part in your ritualistic self humiliation.

Это был самый ловкий акт самоуничижения, который я только видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the deftest self-immolation I've ever seen.

К этому добавляли, что от самоуничижения надо испытывать радость, и ловушка захлопывалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was added that man must find joy in self-immolation, the trap was closed.

В твоем возрасте у меня было такое состояние, что потребовалось несколько десятилетий самоуничижения, чтобы дойти до такого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I was your age, I'd amassed a fortune so huge, it took decades of dedicated self-destruction to wind up like this.

Наменака пройдет процесс самоуничижения и двинется вместе с нами на базу в Харуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and Namenaka will affirm their self-critique and move with us to Harune base.

О.., самоуничижительное чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, a self deprecating sense of humour.

Но зачем он самоуничтожился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why would it self-destruct?

Но как только Хубилай убит, Фуума распадается, так как дворец самоуничтожается, так же как они почти доминировали во всей Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once Kubilai is killed, Fuuma disbands as the palace self-destructs just as they nearly dominated the entire universe.

Само собой разумеется, это все было сделано с осторожностью, граничащей с самоуничижением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it goes without saying it's all been done with discretion bordering on self-effacement.

В индийских традициях, таких как буддизм и индуизм, самоуничижение обычно подвергается критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indian traditions such as Buddhism and Hinduism, self-mortification is typically criticized.

Поэтому были запущены мои протоколы самоуничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my self-destruct protocols were engaged.

Да, коммандер, но только для самоуничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, commander, but only for self-destruction.

26 февраля 3006 года штаб-квартира Toa Heavy Industries самоуничтожается, оставляя синтетических людей наедине с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 26, 3006 A.D. TOA Heavy Industries' headquarters self-destructs, leaving the synthetic humans on their own.

Тогда начинается твое самоуничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when your self-abasement begins.

Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system.

Когда Мордехай и Ригби убегают, Мордехай устанавливает свое кольцо, чтобы самоуничтожиться, прежде чем двое эвакуируют здание, убивая блондинок во время взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mordecai and Rigby escape, Mordecai sets his ring to self-destruct before the two evacuate the building, killing the blondes in the explosion.

Он должен быть нацелен на предотвращение возникновения взрывоопасных остатков, среди прочего, за счет введения положений относительно повышенной надежности и самоуничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should strive to prevent the occurrence of explosive remnants, inter alia, through establishing provisions for enhanced reliability and self-destruction.

Для этого требуется акт самоуничтожения, усилие воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs an act of self-destruction, an effort of the will.

Одно остается неизменным - твоя склонность к самоуничижению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing remains consistent - your propensity for self-deprecation.

Отправить код самоуничтожения, прежде чем она взорвалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send self-destruct code before it reaches its target.

Кто-то активировал самоуничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's activated the self destruct.

Он также поддерживает призыв к тому, чтобы всякий раз, когда это возможно, включать в боеприпасы механизмы самоуничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also supported the call for self-destruct mechanisms to be incorporated in munitions wherever possible.

Из своего кокона я увидела, что этот город был на грани самоуничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From inside my cocoon, I could see that this town was on the brink of destroying itself.

Компьютер, приготовить программу самоуничтожения Омега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, stand by auto-destruct sequence Omega.

Я дождусь наших преследователей и затем самоуничтожусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will wait for our pursuers and then self-destruct.

В этот момент я обычно позволяю себе немного самоуничижительного юмора по отношению к автору этой колонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point I would normally engage in a little self-deprecating humor regarding the author of that column.

Он должен самоуничтожиться немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to self destruct now.

Тебя ждут учеба, работа, карьера, стресс, но также и успех, самоуничто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got studies ahead of you, work, career, stress, but also success, self destruct...

Они уже ступили на путь самоуничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are already on a course for self-destruction.

Одна неправильная строка кода- и файл самоуничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One wrong line of code, the files self-destruct.

Эта модель используется с намеренным самоуничижительным юмором, когда человек общается с желанием быть принятым в чью-то конкретную социальную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model is used with deliberate self-deprecating humour where one is communicating with desires to be accepted into someone else’s specific social group.

Катарина подстрелила Эйтана Коула, и его жилет самоуничтожился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katarina shot Athan Cole just as his suit initiated immolation.

Самоуничижение - это прием комедии, используемый многими комиками, которые сосредотачиваются на своих неудачах и слабостях, чтобы развлечься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-deprecation is a technique of comedy used by many comedians who focus on their misfortunes and foibles in order to entertain.

Или, может, потому что ты несчастен. Или потому, что тебя потянуло к самоуничтожению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe because you're miserable, or because you want to self-destruct.

Для монархических и светских режимов Ближнего Востока реформа вовсе не означает самоуничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Middle East's monarchical regimes, and secular ones like Assad's, reform does not necessarily mean self-destruction.

Автоматическое самоуничтожение через 1 минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auto self-destruct in one minute.

Я думаю, что механизм самоуничтожения был поврежден и взорвал себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the auto-destruct mechanism got hit and blew itself up.

Как только она попадёт туда, она самоуничтожится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it gets there, it will self-destruct.

Твой путь, приведет тебя только к самоуничтожению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This path will lead you to perdition.

Управления рулями и самоуничтожения, капитан, - оба сгорели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The directional control and the self-destruct, captain, are both burnt out.

Станция будет самоуничтожена в течение одной минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Station will self-destruct in T minus one minute.

Если он без сознания, машина работает в автоматическом режиме переключившись на самоуничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's unconscious, it runs on automatic... heading toward self-destruct.

Может он хотел что бы Руссо самоуничтожился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he wanted Russo to self-destruct.

Ты не можешь жалеть себя, или делать маленькие самоуничижительные ремарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't get to feel sorry for yourself or make little self-deprecating remarks.

У Замка есть встроенная программа самоуничтожения на случай таких катастрофических происшествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle has a self-destruct program built into it in case of catastrophic events like this.

Это активирует самоуничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That activates the auto-destruct.

А если репликаторы смогут захватить О'Нилл и отключат самоуничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the replicators are able to infest the O'Neill and disable the self-destruct...

Наш основной подозреваемыйбывший сотрудник вашей компании, Ричард Стиг. Возможно, он использовал ваши исследования, чтоб создать самоуничтожаемый, переносимый по воздуху токсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our primary suspect is a former employee of yours Richard Steig, who may have used research from your company to develop a self-eradicating airborne toxin.

Возможно, по предположению некоторых учёных, это был сгусток антиматерии, прилетевший из космоса, самоуничтожившийся при контакте с обычной земной материей и исчезнувший во всплеске гамма-лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, perhaps, some scientists have suggested it was a chunk of antimatter from space annihilated on contact with the ordinary matter of the Earth disappearing in a flash of gamma rays.



0You have only looked at
% of the information