Сборочный помост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сборочный помост - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
assembly gantry
Translate
сборочный помост -

- сборочный

имя прилагательное: assembly, adjusting

- помост [имя существительное]

имя существительное: platform, dais, stage, estrade



В противном случае это привело бы к закрытию значительной части сборочных линий танков Шерман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would otherwise see a significant proportion of Sherman tank assembly lines closing.

Женщины и девушки стали выбираться из толпы, и так же поспешно со всех сторон подходили мужчины, молодые парни и подростки теснились к самому помосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women and girls were trickling out of the audience as fast as men and boys came from every direction to swell it, clustering thickly beneath the boardwalk.

В противном случае это привело бы к закрытию значительной части сборочных линий танков Шерман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the deepest problems in modern physics is the problem of quantum gravity.

Монтеррейский завод располагает 3 сборочными линиями, предназначенными для производства Ranger side-by-Side для глобальных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monterrey facility has 3 assembly lines devoted to production of Ranger side-by-sides for global markets.

Eurofighter Typhoon уникален в современных боевых самолетах тем, что имеет четыре отдельных сборочных конвейера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eurofighter Typhoon is unique in modern combat aircraft in that there are four separate assembly lines.

Часы пробили двенадцать, и натурщица, с облегчением вздохнув, спустилась с помоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clock struck twelve, and the model with a cry of relief stepped down from the stand.

Трое заключенных вывели его на верхнюю площадку помоста и усадили на стул с завязанными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taken to the top of the catwalk by three inmates and sat on a chair blindfolded.

Не успело утихнуть это веселье, как на помост поднялся коренастый, дюжий человек, на одежде которого красовался герб города, и стал возле осужденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this gayety, a man in the livery of the city, short of stature and robust of mien, mounted the platform and placed himself near the victim.

Макартни первым поднялся на помост, один раз опустился на колени, обменялся подарками с Цяньлуном и вручил письмо короля Георга III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macartney stepped up to the platform first, kneeling once, exchanging gifts with Qianlong and presenting King George III's letter.

Помост местами был проложен в глубоком снегу или парил над оврагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walkway plunged through deep snow and soared over ravines.

Мебели не хватало, поэтому помост для натурщицы служил столом, а гости могли сидеть либо на чемоданах, либо на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture was scarce, so the model stand was used as a table, and the guests were to sit on portmanteaux if they liked, and if they didn't on the floor.

Король спустился с помоста и хлопнул лорд-мэра Уэйна по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King bounded down the steps and smacked Provost Wayne on the back.

Производство моделировалось на сборочных линиях в 27 этапов с обучением строительных рабочих для выполнения одного этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production was modeled on assembly lines in 27 steps with construction workers trained to perform one step.

Луи выйдет на помост против Арнольда, в Претории, Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louie would be on the stage against Arnold, in Pretoria, South Africa.

На помостах закреплены хитроумные сооружения из клеток и сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cunning mesh and cage arrangement is incorporated into the platforms.

Черный невольник появился у помоста и что-то зашептал Кхаду на ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A black slave came and whispered something into the Khad's ear.

Женщины на помосте встали и начали танцевать под быструю музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circle of women in black stood and began to dance and twirl to the haunting music.

Отец с матерью сидели чуть ли не прямо под ним, на полукруглом помосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father and mother were seated almost exactly below him, their chairs raised on a circular dais.

Эдмар Талли одиноко стоял на сером помосте виселицы с петлей на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the water Edmure Tully stood forlorn atop the tall grey gallows, with a rope around his neck.

Посреди двора стоял длинный дощатый помост, на котором высилась виселица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long, high scaffold stood in the middle of the yard.

Собственное оснащенное производство: сборочный цех по изготовлению: крышных установок световы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start as a complete beginner or hone your skills as an aspiring advanced level Yachtmasters, ready for some special preparation for your Yach...

Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time.

До 1996 года, если вы не были одним из 8 миллионов мексиканских безработных, то вы легально работали на макиладорах (maquiladores), то есть на потогонных сборочных заводах или в неформальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1996, if you were not one of Mexico’s 8m unemployed, you worked legitimately in the maquiladoras sweatshop assembly plants or in the informal economy.

Заготовили тачки и ослов для гонок; построили помост для бокса, борьбы и прочих кровавых потех; собрали мешки для прыганья в мешках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also provided wheelbarrows for racing, donkeys for the same, a stage for boxing, wrestling, and drawing blood generally; sacks for jumping in.

Я помню, как была на помосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, um, remember that I was on the podium.

Высоко, высоко, высоко в холмах, высоко на сосне, на помосте она считает ветер старой рукой, считает облака со старой присказкой: ...В целой стае три гуся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High high high in the hills, high in a pine tree bed, she's tracing the wind with that old hand, counting the clouds with that old chant: ... three geese in a flock...

Она стояла там - на помосте - испуганная и такая маленькая, а Коротышка высился над ней огромной черной горой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood there, looking scared and little, with Shorty towering over her, a big, black mountain.

Смотрите, что я нашел на помосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what I found on the bandstand.

Зрители потерпели его немного на помосте и выгнали прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carried him off the stage and threw him out.

Седрик с величавой приветливостью встал навстречу гостям, сошел с почетного помоста и, ступив три шага им навстречу, остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cedric rose to receive his guests with an air of dignified hospitality, and, descending from the dais, or elevated part of his hall, made three steps towards them, and then awaited their approach.

Напротив королевской ложи, в центре западной галереи, возвышался другой помост, украшенный еще пестрее, хотя не так роскошно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposite to this royal gallery was another, elevated to the same height, on the western side of the lists; and more gaily, if less sumptuously decorated, than that destined for the Prince himself.

Снять небольшую лодку с помоста было бы делом нетрудным для здорового мужчины, но Харниш так ослабел, что ему понадобилось на это много часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light as the task would have been for a strong man to lower the small boat to the ground, it took Daylight hours.

Король расхаживал по помосту возле трона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King walked a little restlessly up and down the dais.

Глашатаи, взойдя на помост, сообщили этой толпе, что казнь переносится на следующий день по причине очень важных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Town-criers announced that the executions were being put off till the next day, because of a very important event.

В 2006 году Beaver перевел свой сборочный цех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 Beaver moved its assembly plant.

Safari также разделила право собственности на сборочный завод Beaver's Bend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari also shared ownership in Beaver's Bend assembly plant.

Заметьте, что Нерон стоит на помосте не один, за ним стоит преторианец совершенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that Nero is not standing alone on the platform, there is the Pretorian perfect who stands behind him.

В 2006 году Beaver перевел свой сборочный цех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 Beaver moved its assembly plant.

Наконец он отказался от своих попыток сделать это и спустился с помоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He at last desisted from his attempts to do so and descended from the platform.

Большинство современных заводов имеют большие склады или складские помещения, содержащие тяжелое оборудование, используемое для производства сборочных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern factories have large warehouses or warehouse-like facilities that contain heavy equipment used for assembly line production.

На верхнем помосте стоит божество Шри Субраманьи и божество Васуки, а на несколько более низком уровне-божество Шеши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the upper dais stands the deity of Sri Subrahmanya and the deity of Vasuki and, at a somewhat lower level, the deity of Shesha.

В сентябре 2016 года Kia motors открыла завод стоимостью $ 1 млрд в Нуэво-Леоне, а Audi в том же году открыла сборочный завод в Пуэбле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2016 Kia motors opened a $1 billion factory in Nuevo León, with Audi also opening an assembling plant in Puebla the same year.

Хоры расположены за помостом, а в более крупных церквях баптистерий с бассейнами для погружения крещения расположен в задней части церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choir loft is located behind the dais, and in larger churches, a baptistry with pools for immersion baptism is located at the back of the church.

На этих сборочных заводах производятся, в частности, Камри и тундра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these assembly plants, the Camry and the Tundra are manufactured, among others.

Более поздняя схема переустройства была осуществлена в 1983 году, когда скамьи в восточном конце нефа были убраны и установлен помост для алтаря нефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more recent reordering scheme took place in 1983, when pews at the east end of the nave were removed, and a dais installed for the nave altar.

Авиационные наблюдатели видели несколько новых легких железных дорог, склад снабжения и в одном месте были замечены новые сборочные траншеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft observers saw several new light railways, a supply dump and at one place new assembly trenches were observed.

На заводе Tahara были разработаны отдельные сборочные линии для автомобилей Lexus, а также новые пресс-формы и специализированное производственное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Tahara plant, separate assembly lines were developed for Lexus vehicles, along with new molds and specialized manufacturing equipment.

Ниже приведен сборочный код MIPS, который вычислит точечное произведение двух векторов со 100 входами, A и B, прежде чем реализовать развертывание цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is MIPS assembly code that will compute the dot product of two 100-entry vectors, A and B, before implementing loop unrolling.

Таким образом, бандитская система работала как сборочный конвейер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the gang system worked like an assembly line.

Сборочный завод в Чаттануге стал первым заводом VW с тех пор, как был закрыт завод в Нью-Стэнтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chattanooga Assembly plant marked VW's first plant since the plant at New Stanton was closed down.

Многие промышленные процессы, такие как сборочные линии, должны работать с разной скоростью для разных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many industrial processes such as assembly lines must operate at different speeds for different products.

Версии с уникальными местными спецификации были собраны в Новой Зеландии на ГМ сборочный завод Трентэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Versions with unique local specifications were assembled in New Zealand at GM's Trentham assembly plant.

В 1949 году компания открыла свой собственный сборочный завод и работала под названием Niger/Nigeria Motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, the company opened its own assembly plant and operated under the name Niger/Nigeria Motors.

К середине 1930-х годов селеновые фотоэлементы контролировали сборочные линии, лифты и ткацкие станки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1930s, selenium photocells controlled assembly lines, elevators and looms.

Ниже приведен список производственных и сборочных / тестовых площадок Intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of Intel's manufacturing and assembly/test sites.

Halewood Body & Assembly, сборочный завод Jaguar Land Rover в Хейвуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halewood Body & Assembly, a Jaguar Land Rover assembly plant in Halewood.

В 2009 году компания Airbus открыла сборочный завод в Тяньцзине, Китайская Народная Республика, для своих лайнеров серии А320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus opened an assembly plant in Tianjin, People's Republic of China for its A320 series airliners in 2009.

В районах с промышленными заводами женщины могли бы найти работу на сборочных линиях для изготовления различных изделий - от замков до консервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas with industrial factories, women could find employment on assembly lines for items ranging from locks to canned food.

Модельные сборочные комплекты этого корабля продавались в магазинах в виде кинопленки с надписью Орион III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Model assembly kits of this craft sold in stores as a movie tie-in all labeled it an Orion III.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сборочный помост». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сборочный помост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сборочный, помост . Также, к фразе «сборочный помост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information