Свой мобильник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свой мобильник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
your cell phone
Translate
свой мобильник -

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- мобильник [имя существительное]

имя существительное: mobile phone, cellular phone, cellphone



Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

Переводчики переводят только на свой родной язык и специализируются в определенной сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translators translate only into their mother tongue and specialize in specific fields of translation.

Дома я вытащил из сумки, отделанной овечьей кожей, свой ремингтон 12-го калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the houseboat I took my Remington twelve-gauge pump out of its sheepskin-lined case.

Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition.

Каждый раз появляется что-то ещё, и я узнаю́ больше об этой фигуре, когда меняю свой подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I do this, something else appears, so I'm actually learning more about the object when I change my perspective.

Возьми свой горн И не жалей огня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play your horn Don't spare the tone

Но некоторые студенты едят в столовой, но большинство приносит свой обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some students eat in the canteen, but most bring their own lunch.

Я так же люблю свой родной язык и я хотела бы выучить испанский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also love my native language and I would like to learn Spanish.

Небо все еще продолжало свой безумный танец с вуалями, но освещение было более, чем достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky still did its crazy veil dance, but the illumination was more than sufficient.

Румор был миллиардером, построившим свой бизнес с нуля, благотворительность которого была направлена на нужды бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhumor was a self-made billionaire whose philanthropy focused here at home on the needs of the underprivileged.

Крепись, не пугайся, не превышай свой лимит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay firm, don't get spooked, don't go above your limit.

Люди начнут вживлять микрочипы в свой мозг или что-то подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People will have microchips implanted in their brains or something.

И вы игнорируете всё это дерьмо на свой страх и риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you ignore this shit at your own peril.

Вы недооцениваете их на свой страх и риск, Кеноби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You underestimate them at your own peril, Kenobi.

Майлз вернул стерильный халат медтехнику и отыскал в палате свой китель с коллекцией наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles returned his sterile gear to a tech, and hunted up his tunic and its assorted decorations again.

Вот тут можно подрегулировать длину меча под свой рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a control on the side that adjusts the length to your height.

На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business.

Парень записал на свой счет чертовски большую сумму в стриптиз-клубе рядом с аэропортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude has racked up a hell of a tab at a strip club by the airport.

На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil.

Торн установил свой парализатор на минимум и коснулся им основания шеи извивающегося мальчишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thorne set its stunner to the lightest setting, and touched it to the back of the squirming boy's neck.

Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation.

Камерун очень осторожно обращается со своими скромными ресурсами и не желает приносить в жертву свой суверенитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameroon was very careful with its modest resources and wished to avoid sacrificing its sovereignty.

Они перегрузят свой сверхсветовой двигатель очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They blew their ftl by dropping out so quickly.

Что я буду делать, если потеряю свой чудесный голос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What am I going to do if I lose my beautiful voice?

Его защитное поведение можно объяснить тем, что он чувствует неспособность защитить свой источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source.

То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility.

Исходя из остаточных временных колебаний, я считаю, что они вернулись в свой временной континуум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the residual temporal fluctuations, I believe they returned to their continuum.

В целом дополнительные потребности обусловлены главным образом заменой 150 портативных и 350 настольных компьютеров, которые отслужили свой срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall additional requirements are attributable mainly to the replacement of 150 laptop and 350 desktop computers that had completed their useful life.

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

Давайте начнем свой путь с исходной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us start from the point of departure.

Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report.

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

Оба учреждения считают, что развивающиеся страны должны наращивать свой потенциал, поскольку это отвечает интересам их самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both institutions argue that developing countries must build their capacity for their own sake.

В настоящем разделе Группа излагает свой подход к рассмотрению истребуемых потерь и представляет свои рекомендации относительно выплаты по ним компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section the Panel sets out its consideration of the asserted losses and presents its recommendations for compensation in respect of them.

Расскажете ему, и еще до обеда он сядет за свой рабочий стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You brief him, he'll be back at his desk before lunch.

Он отключил свой телефон в 20:45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He switched off his phone at 8:45 that night.

Как сообщалось ранее, Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов, учрежденная в декабре 2004 года, опубликовала в августе 2005 года свой официальный доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As previously reported, the Bermuda Independence Commission, set up in December 2004, issued an official report in August 2005.

Предлагаю вам сесть в свой драндулет и исчезнуть отсюда навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you get into your beater, and get gone permanently.

ChinaCom подтверждает свой неиссякаемый потенциал в организации шахматных матчей мирового уровня между различными нациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ChinaCom acknowledges the untapped potential in organizing world class chess matches between various nations.

И обратил свой взор к вечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sought that which is eternal.

Хотя Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и Торговый кодекс применяются по всей стране, каждая провинция имеет свой собственный уголовно-процессуальный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Civil Code, the Penal Code and the Commercial Code were applicable throughout the country, each province had its own code of penal procedure.

Да, я построил свой дом под водою у подножия вулкана, на месте древнего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My headquarters are located on the slope of a submerged volcano.

Укрепление внутреннего и экспортного потенциала в области поставок зависит от способности развивающихся стран непрерывно повышать свой технический потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strengthening of domestic and export supply capacity relies upon the ability of developing countries to continuously upgrade their technological capacity.

Он вел свой корабль по компасу новой идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He navigated his ship by the compass of a new idea.

Ну, это не помешало ему открыть свой большой болтливый рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that didn't stop him blabbing his big mouth off.

Предприниматели и менеджеры вынуждены проглотить свой гнев и демонстрировать свое неодобрение молча, ускоряя перевод производства за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs and managers swallow their anger and show their disapproval only by silently speeding up their relocation decisions.

Он решил построить свой доклад более или менее в соответствии с тем планом, который был подготовлен на его втором совещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It agreed to structure the report more or less in accordance with the outline prepared at its second meeting.

В свой первый раз, я никогда не был более испуганным или сожалеющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time, I have never been more frightened or remorseful.

Перейдите в свой профиль, коснувшись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get to your profile by tapping.

Развитие - это не чудесное средство против насилия, и оно может создать свой собственный набор обид - особенно, когда реализовано без учёта резких изменений, которые оно приносит обществам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development is no miracle solution to violence, and may create its own set of grievances - particularly when done without regard to the abrupt changes it brings to societies.

6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”).

Две партии, выступающие за выход из еврозоны («Золотая заря» и коммунистическая партия), несколько улучшили свой результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two anti-Euro parties (Golden Dawn and the Communists) increased their vote slightly.

Выберите Общение и выберите свой аватар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Social, and then select your avatar.

И последним, но не менее значимым является то, что отвод обширных площадей пахотной земли под топливное производство внес свой вклад в удвоение цен на пшеницу и другие зерновые культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains.

Американская разведка впервые узнала о новом советском самолете по спутниковым фотографиям, сделанным в ноябре 1977 года, примерно тогда же, когда истребитель совершил свой первый полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. intelligence community first learned of the new Soviet aircraft from satellite photos in November 1977, about the time of the jet’s first flight.

Украина отпустила свой обменный курс, что устранило существовавший ранее большой дефицит текущих счетов, в то время как обменный курс, похоже, стабилизировался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has let its exchange rate float, which has eliminated the previously large current account deficit, while the exchange rate appears to have stabilized.

- Я даже пробовала свой традиционный прием осьминог с присосками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even tried my octopus with suckers routine.

Букет свой он растрепал и усыпал цветами могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had strewn his bouquet there.

Иногда, для того, чтобы лица, чтобы полностью реализовать свой потенциал, они должны делать вещи, самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, in order for a person to achieve their full potential, they have to do things on their own.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свой мобильник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свой мобильник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свой, мобильник . Также, к фразе «свой мобильник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information