Сворачивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сворачивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turn off
Translate
сворачивать -

  • сворачивать гл
    1. displace
      (смещать)
    2. fold
      (складывать)
    3. roll, collapse, minimize, curtail
      (свернуть, минимизировать)
    4. swerve
      (отклоняться)
    5. wrap
      (завернуть)
    6. turn, turn off
      (повернуть, выключать)
    7. wind
      (заводить)
    8. pull

глагол
turn offвыключать, сворачивать, поворачивать, закрывать, вызывать неприязнь, разочаровывать
curtailсокращать, урезать, сворачивать, укорачивать
wrapзавертывать, обертывать, заворачивать, упаковывать, сворачивать, окутывать
wrap upкутаться, заворачивать, закутать, укутывать, сворачивать, завершать
shuntшунтировать, избегать обсуждения, класть под сукно, переводить на запасной путь, переходить на запасный путь, сворачивать
de-escalateсворачивать, сокращать

свернуть, урезать, свертывать, сократить, уменьшить, сокращать, свести, ограничить, складывать, снизить, минимизировать, уменьшать, снижать, сложить, ослабить, вращаться, ограничивать, сводить, снять, превратить, приуменьшать, пресекать, крутить, умалить, согнуть, сгибать, урезать расходы, приводить, понижать, пресечь, собрать, укорачивать


Нет никакой необходимости сворачивать наши дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to close down the business.

Наиболее выгодным и важным из его свойств является его способность помогать космической Гильдии сворачивать пространство, что позволяет безопасно, мгновенно совершать межзвездные путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most profitable and important of its properties is its ability to assist the Spacing Guild with folding space, which allows safe, instantaneous interstellar travel.

Когда они добрались до Гринвич, он стал расспрашивать встречных, объяснять ей, куда ехать, где сворачивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they reached Greenwich, it was he who made the inquiries, told her where to drive, at what block to turn, and said,

Возможно чтобы... сворачивать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it's meant to be folded.

Мелани опустилась в кресло, взяла одну из рубашек Эшли и, низко склонив голову, бессознательно принялась сдирать с нее кружева и сворачивать в клубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie sank into a chair, picked up one of Ashley's shirts and, bowing her head over it, unconsciously began to tear the frills into small ribbons.

Я могу писать статьи, быть редактором, печатать газеты, сворачивать и продавать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can write them, edit them, print them, wrap them and sell them.

Они шли во всю ширину тротуара, заставляя встречных женщин и детей сворачивать на мостовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spread themselves right across the pavement, compelling all the women and children they met to step into the roadway.

Теперь идите переоденьтесь, мы должны сворачивать лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now go and change, we have to break camp soon.

Когда мистер Торнтон вышел из комнаты, Маргарет поднялась со своего места и стала медленно сворачивать шитье. Оно казалось необычно тяжелым для ее слабых рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had somewhat abruptly left the room, Margaret rose from her seat, and began silently to fold up her work; The long seams were heavy, and had an unusual weight for her languid arms.

А ты научись сворачивать косяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should learn to roll a joint.

Он может сворачивать горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can move mountains.

Сегодня нет необходимости разворачивать и сворачивать карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you don't have to unfold and refold a map.

Но блинчики, тебе, правда, придется сворачивать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, pancakes, you really, you got to fold em.

Думаю, надо сворачивать прослушку, предъявлять то, что можем, и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we come down off the wire, charge what we can and move on.

Они стали сворачивать ракетостроение, подписали договор по ПРО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sign the Anti-Ballistic Missile Treaty.

И тут же, не выходя, растянул свой шёлковый кисет и стал дрожащими руками сворачивать махорочную газетную цыгарку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without leaving the room he took out his silk tobacco pouch. With trembling hands he began to roll a cigarette out of newspaper and crude, home-grown tobacco.

И, знаете, если сворачивать одежду сразу, вы избежите ненужных складок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know, if you don't wait to fold your clothes, you can avoid wrinkles.

Поскольку восстановление рабочих мест будет значительно отставать от оживления экономики, не следует преждевременно сворачивать государственные программы обеспечения занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the job recovery will lag significantly behind the recovery, public employment programmes should not be withdrawn prematurely.

Конечно же, вам сюда в переулок нужно сворачивать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right! You're supposed to turn into the blind alley here.

Теперь я инстинктивно стал сворачивать на те улицы, которые вели к воде, ибо там, без сомнения, расположены самые дешевые, хотя, может быть, и не самые заманчивые гостиницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now by instinct followed the streets that took me waterward, for there, doubtless, were the cheapest, if not the cheeriest inns.

А я хочу сама сворачивать свои горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to move my own mountains.

Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая ловит красные кровяные тельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells.

Другие источники предполагают, что армянская пехота стойко сопротивлялась и не сворачивала с пути и не бросала императора, как это делали многие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sources suggest that Armenian infantry were stoutly resisting and not turning tail and did not abandon the emperor as many had.

Сегодня мы сворачиваем бинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we work on leg and body bandages.

NLR также требуют значительного количества белков-шаперонов для их сворачивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NLRs also require a considerable number of chaperone proteins for their folding.

Телячий сычужный фермент добавляют, и смесь оставляют сворачиваться на 10-12 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calf rennet is added, and the mixture is left to curdle for 10–12 minutes.

Опасаясь, что две франшизы находятся на грани сворачивания, лига 14 июня 1978 года дала разрешение на слияние двух команд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing that two franchises were on the verge of folding, the league granted approval on June 14, 1978, for the two teams to merge.

Дальше просека круто сворачивала в черную тень деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond this the dark tree line closed it in, where it angled round into sombre shadow.

Джефф должен был помогать поднимать паруса, протирать иллюминаторы и держать линь при сворачивании парусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff's job consisted of helping hoist the sails, polishing the brass portholes, and climbing up the ratlines to the lower spreader to furl the sails.

Пожалуйста, отойдите от этой линии допроса, которая сама сворачивает на территорию нарушения политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please move on from this line of questioning, which itself is veering into policy-violation territory.

Кровь не сворачивается в результате травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her blood won't clot as a result of the trauma.

После смерти кровь сворачивается, и во рту всё почернеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postmortem, the blood congeals and turns the inside of the mouth black.

Слепой Уилли проходит мимо сторожевых львов Публичной библиотеки, оставляет за собой еще два квартала и сворачивает на Шестую авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind Willie crosses, passes the lions standing sentry at the Public Library, and goes down two more blocks, where he turns toward Sixth Avenue.

Ну, у меня есть Хэл, - сонно пробормотала Мэгги, сворачиваясь клубком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've still got Hal, she said sleepily, nestling down.

В выпуске DVD 2004 года Джабба реагирует более сильно, сворачиваясь, как будто для того, чтобы ударить Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2004 DVD release, Jabba reacts more strongly, winding up as if to punch Han.

Крис сворачивает с магистрали Нью-Джерси и в конце концов оказывается в захудалом поселке Валькенвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris takes a detour off of the New Jersey Turnpike, ultimately ending up in the run-down village of Valkenvania.

В ходе моделирования silico было обнаружено сворачивание небольших α-спиральных белковых доменов, таких как головной убор Виллина и вспомогательный белок ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In silico simulations discovered the folding of small α-helical protein domains such as the villin headpiece and the HIV accessory protein.

И вместе мы сворачиваем горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And together we storm the barricades.

Ты сворачиваешь ту палатку каждое утро... на случай, если сунется лесничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You roll up that tent every morning in case Forest Service snoops around.

Они даже не курили трубок, только молча глядели вперед, на дорогу. Мощная Саламандра круто сворачивала на перекрестках и мчалась дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not even smoke their pipes. They sat there looking out of the front of the great salamander as they turned a corner and went silently on.

Её нельзя победить - она сворачивает горы, спасает души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't be defeated - it moves mountains, it saves souls.

Сигарета-это узкий цилиндр, содержащий психоактивный материал, обычно табак, который сворачивается в тонкую бумагу для курения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cigarette is a narrow cylinder containing psychoactive material, typically tobacco, that is rolled into thin paper for smoking.

В 2004 году mcdonald's продолжил сворачивать открытие магазинов и сконцентрировался на строительстве бизнеса в существующих ресторанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDonald's continued to curtail store openings in 2004 and to concentrate on building business at existing restaurants.

Аун оказал, что он может оказывать влияние на своих основных партнеров в Хезболла, заставляя их сворачивать их региональные интервенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aoun has proven that he can influence his main partners in Hezbollah to de-escalate and scale back their regional interventions.

и я прокрадывалась в его комнату и сворачивалась калачиком на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would sneak into his room and I'd curl up on the floor.

Конформации также различаются в зависимости от факторов окружающей среды; сходные белки сворачиваются по-разному в зависимости от того, где они находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conformations differ based on environmental factors as well; similar proteins fold differently based on where they are found.

она переходит в Бостон-Роуд, а Б1192 сворачивает налево у Киртон-холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it becomes Boston Road and the B1192 joins to the left at Kirton Holme.

Затем ряд интегралов пути сворачивается в гораздо более простую форму из-за предыдущего вычисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series of the path integrals then collapses to a much simpler form because of the previous computation.

Если скачешь на человека быстро и не сворачиваешь, ему некогда думать, сколько с ним товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go for a man hard enough and fast enough, he don't have time to think about how many is with him.

Каждый вечер она раскладывала на полу матрацы и каждое утро снова сворачивала их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each night she unrolled the mattresses on the floor, and each morning rolled them up again.

При порезе, наша кровь сворачивается, чтобы мы не истекли кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we get a cut, our blood knows to clot so we don't bleed to death.

Победитель ? республиканец, который с минимальным перевесом выиграл кампанию, ? отчасти благодаря тому, что предлагал сворачивание внешнеполитической активности, ? у демократа, который олицетворял собой традиции уходящей администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winner is a Republican who ran partly on a message of foreign-policy retrenchment, against a Democrat who represented continuity with the outgoing administration.

Это обратная сторона времени электронного сворачивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the reciprocal of the e-folding time.

Иначе я сворачиваю свое оборудование и свою съемочную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that or I pick up my equipment and my crew.

Некоторые листопадные, сбрасывают листья в самый сухой сезон, а другие сворачивают их, чтобы уменьшить транспирацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are deciduous, shedding their leaves in the driest season, and others curl their leaves up to reduce transpiration.

Наконец шоссе сворачивает от озера и направляется на северо-запад, в сторону траки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the highway turns away from the lake and heads northwest toward Truckee.

Она была опорою церкви, которую возлюбила превыше кого-либо из людей, - повторил отец Ральф еще отчетливей; он был не из тех, кто сворачивает с полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pillar of the Church she loved more than any living being, he repeated more clearly still; he was not one to turn away, either.

И в духе добропорядочности, хочу, чтобы вы знали, что я сворачиваю свою кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spirit of what's right, I want you to know I'm suspending my campaign.



0You have only looked at
% of the information