Связать узел с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
связать их - tie them up
вы связаться со мной - you contact me
если вы хотите связаться со мной - if you want to contact me
С кем связаться - who to contact for
связаться с вами - contact you for
связать из - bind out
связать вместе - to tie together
я могу связаться с вами - i can reach you
Мне нужно связаться - i need to contact
о том, как связаться - about how to contact
Синонимы к связать: связывать, привязать, увязывать, соединить, подключить, привязывать, присоединить, соединять, ассоциировать, увязываться
Значение связать: Завязывая, соединить одно с другим.
имя существительное: node, unit, knot, gnarl, junction, joint, bundle, parcel, bun, pack
сокращение: k
важный железнодорожный узел - an important railway junction
интегрированный узел - integrated assembly
телефонный узел - telephone switchboard
фасонная узелковая пряжа - snarl yarn
вентиляционный узел - vent assembly
гидравлический узел "стендера" для подачи коммуникаций - gangway tower hydraulic unit
рада сообщить узел - pleased to inform the assembly
образование узелков - nodule formation
узел в желудке - knot in your stomach
узел туманности - nebulous knot
Синонимы к узел: пачка, кипа, тюк, пакет, связка, узел, единство, сплоченность, единодушие, единица
высадка десанта с боем - assault
шляпа с конусообразной тульей - sugarloaf
дешевка с претензией - shoddy
с двуспальной кроватью - with a double bed
праздник с гуляньем - holiday with celebration
подводное плавание с аквалангом - scuba diving
хоккей с шайбой - hockey
усилитель с отрицательной обратной связью - degenerate amplifier
прийти к соглашению с - come to terms with
табличка на мачте с номером сигнала - signal number plate
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
I'm sure you can both tie a strong knot. |
|
Все жертвы, которых мы смогли уверенно связать с ним, люди старшего возраста или с какими-либо физическими недостатками. |
All the victims we've been able to conclusively tie to him have been older or handicapped in some way. |
Помните, ничто не должно быть двойным североамериканским ничем, ни чем-то по размеру, ни узлом по морской скорости, ни завязанным в узел. |
Remember, nought ought not be a double North American naught, nor a aught by size or a knot by nautical speed or tied into a knot. |
Я хочу услышать от женщины, которая любила моего сына настолько, чтобы связать с ним свою жизнь. |
I want to hear from the woman who loved my son enough to bind her life to his. |
Затем наклонился, схватил длинный стебель и попытался плохо повинующимися пальцами рук завязать его в узел. |
Then he bent down, snapped off a long stalk of grass, and attempted to tie it into a knot with clumsy fingers. |
Раскольников совсем было потерялся, схватил ее узел, бросил его опять и побежал в прихожую. |
Raskolnikov completely lost his head, snatching up her bundle, dropped it again and ran into the entry. |
There is no quick fix in disentangling the Korean knot. |
|
Добавление Уведомления от выводного узла Тог на виртуальных хост для этого имени позволит существенно уменьшить количество жалоб, поступающих вам и вашему Интернет сервис провайдеру, если вы предоставляете выводной узел. |
Adding the Tor exit notice on a vhost for this name can go a long way to deterring abuse complaints to you and your ISP if you are running an exit node. |
Разверните узел административной группы или организации, щелкните Серверы, а затем щелкните Хранилище почтовых ящиков. |
Expand Administrative Group or Organization, click Servers, and then click Mailbox Store. |
Разрубить «одним махом» узел накопившихся проблем все равно не получится. |
An attempt to cut the Gordian knot of long-standing problems is doomed to failure. |
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. |
Не рекомендуется настраивать промежуточный узел на виртуальном сервере SMTP. |
It is not a best practice to configure a smart host on an SMTP virtual server. |
Я имею в виду, что если этот узел сползет, когда Джулия наверху, она сломает ногу. |
I mean, if that knot slips and Julia's on the hoist, she'll break her leg. |
Те, кто завязывают Узел доверия должны исполнить обещанное или задохнуться, будто от удавки вокруг шеи. |
Whoever signs the Trust Me Knot has to do what they promise, or they choke to death, like a hangman's knot around their neck. |
Я чуть-чуть приподнялся, и Амелия ловкими пальцами распустила узел и расстегнула не только переднюю, но и заднюю запонку. |
I raised myself away from her, and with deft fingers she loosened the knot and released both front and back studs. |
И он подумал, что если связать вместе все их разнообразные обычаи, он мог бы создать новую, почти многокультурную империю. |
And he thought that knitting together their different traditions could create a new kind of almost multicultural empire. |
А после того, как ты его распустишь, ты можешь связать его обратно? |
And once you've un-knitted it, can you knit it again? |
Особенно учитывая отсутствие кожных повреждений которые вы можете связать с, ну ты знаешь, с своенравными ударами. |
Especially given the lack of skin damage that you'd associate with, uh, you know, wayward stabs. |
Ей никогда не приходило в голову, что их могут связать более тесные узы, хотя она не давала себе никаких зароков. |
She entertained no visions of their ever coming into nearer union, and yet she had taken no posture of renunciation. |
Что ж, если можешь связать две куриные шеи одним движением, почему бы двумя движениями не убить их? |
Well, if you can snap two chicken necks with a single motion, why use two motions to slaughter those chickens? |
Отлично, войди как администратор и отключи главный узел. |
All right, log in as administrator, shut down the main source. |
Пока у Кришны есть его узел волос и флейта всегда найдется женщина ему прислуживать |
While Krishna has his knot of hair and flute there'll be women to serve him |
Ему придется связать себя с ней. |
He has to get her to link to him. |
Да, если она использовалась, чтобы связать её тело. |
Yeah, if it's used to string up her body. |
Каждый узел тщательно описан, промаркирован, запатентован и хранится под запертым замком. |
Each piece is extensively logged, branded, patented and kept under lock and key. |
Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе. |
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together. |
Водоросль пытается связать все буровые установки и сформировать одну большую колонию. |
The weed is trying to take over all the rigs and form one vast colony. |
Это винтовой узел хвостового оперения, который взаимодействует с горизонтальным стабилизатором, также называемым рулём высоты. |
This is the jackscrew on the tail assembly that articulates the horizontal stabilizer... also known as the elevator. |
It's hard to tie a knot in a chain that big. |
|
Мне показалось, что он не очень умен, даже двух слов связать не может. |
He seems very dull, unable to string a sentence together. |
This kid can't string two words together when he's around her. |
|
So this is where I'm going to tie the knot. |
|
Есть что-нибудь, что могло связать все эти 4 смерти воедино? |
Is there nothing which might link together these four? |
НАСА сможет связать Ровер с частотой передачи Патфайндера, тогда дела пойдут. |
NASA can link the Rover to Pathfinder's broadcasting frequency and we're in business. |
Люди пытаются связать ответственностью элиту, королей, властителей, корпоративные элиты и политиков, люди пытаются заставить эти элиты быть ответственными перед простыми людьми. |
You have attempts of people tying to render accountable... elites, kings, queens, suzerians, corporate elites, politicians, trying to make these elites accountable to eveyday people. |
The butterflies, the knot in the stomach. |
|
Мы удалили один черный узел из каждого пути, и новый корень черный, поэтому свойства сохраняются. |
We removed one black node from every path, and the new root is black, so the properties are preserved. |
Этот узел подает сигнал на включение генератора и системы обработки сигналов. |
This assembly gives the signal to switch on the generator and signal processing system. |
Лимфатический узел заключен в фиброзную капсулу и состоит из наружной коры и внутреннего продолговатого мозга. |
A lymph node is enclosed in a fibrous capsule and is made up of an outer cortex and an inner medulla. |
Каждый узел находится в целочисленном делении строки, например ровно на полпути по длине строки или ровно на одну треть по длине строки. |
Each node is at an integer division of the string, for example exactly halfway along the length of the string, or exactly one-third along the length of the string. |
Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля. |
Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop. |
Недостатком этого однопоточного подхода является тот узел. |
A downside of this single-threaded approach is that Node. |
Вместо этого определяются обратные вызовы, и сервер автоматически входит в цикл событий в конце определения обратного вызова. Узел. |
Instead, callbacks are defined, and the server automatically enters the event loop at the end of the callback definition. Node. |
Когда один узел передает данные другому, данные проходят через каждый промежуточный узел на кольце, пока не достигнут своего назначения. |
When one node sends data to another, the data passes through each intermediate node on the ring until it reaches its destination. |
After the 90th pace, all nine beads are against the knot. |
|
Ко второму субпакету был также прикреплен субпакет, который обычно нес один или два эксперимента и антенный карданный узел. |
A subpallet was also attached to the second subpackage which usually carried one or two of the experiments and the antenna gimbal assembly. |
Это важный железнодорожный узел с линиями до Лондона, Эшфорда, Гастингса и Редхилла. |
It is an important railway junction with lines to London, Ashford, Hastings and Redhill. |
Каждый узел способен отправлять и получать сообщения, но не одновременно. |
Each node is able to send and receive messages, but not simultaneously. |
Например, многие беспроводные сенсорные сети отслеживают некоторые аспекты окружающей среды и передают обработанную информацию на центральный узел. |
For example, many wireless sensor networks monitor some aspect of the environment and relay the processed information to a central node. |
Один узел запрашивает другой узел назначить определенный туннель и идентификатор сеанса через эти управляющие пакеты. |
One peer requests the other peer to assign a specific tunnel and session id through these control packets. |
Деревья также могут быть пройдены в порядке уровней, где мы посещаем каждый узел на уровне, прежде чем перейти на более низкий уровень. |
Trees can also be traversed in level-order, where we visit every node on a level before going to a lower level. |
Однако потенциальная функция будет отброшена только в том случае, если старый узел не будет доступен в новом дереве. |
The potential function will only drop, however, if the old node isn't reachable in the new tree. |
В этих приложениях указатель на любой узел служит дескриптором для всего списка. |
In these applications, a pointer to any node serves as a handle to the whole list. |
Полезным способом визуализации и манипулирования узлами является проецирование узла на плоскость—представьте себе узел, отбрасывающий тень на стену. |
A useful way to visualise and manipulate knots is to project the knot onto a plane—think of the knot casting a shadow on the wall. |
Вы даже можете сделать это, если ваш узел был улучшен редактором контента E2. |
You can even do this if your node has been improved by an E2 content editor. |
Женщина-член банды узел сверху заманила его в зеркальный зал обещанием секса, но вместо этого сбежала с его одеждой. |
A female member of the Knot Top Gang lured him into a hall of mirrors with the promise of sex, but instead ran off with his clothes. |
Графовые базы данных допускают даже более общую структуру, чем сетевая база данных; любой узел может быть подключен к любому другому узлу. |
Graph databases allow even more general structure than a network database; any node may be connected to any other node. |
Кэш замены используется только в том случае, если узел в K-bucket перестает отвечать на запросы. |
The replacement cache is used only if a node in the k-bucket stops responding. |
Соединительный узел вставляет узел bootstrap в один из своих k-ковшей. |
The joining node inserts the bootstrap node into one of its k-buckets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связать узел с».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связать узел с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связать, узел, с . Также, к фразе «связать узел с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.