Если вы хотите связаться со мной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а что если - what if
если вы хотите - if you want to
если посмотреть - if you look
было бы трудно, если не - it would be difficult if not
в маловероятном случае, если он - in the unlikely event that it
Вы знаете, где я нахожусь, если вам - you know where i am if you
вы знаете, если - do you know if
если бог - if god
если бы это был другой - if it was another
если бы это был последний - if it were the last
Синонимы к если: когда, если
ведь вы - because you
снова вы - you again
знаете ли вы - Did you know
а теперь вы знаете, - well now you know
высокий, как вы можете - high as you can
вопрос, который вы должны задать себе - the question you need to ask yourself
быть здесь, когда вы вернетесь - be here when you get back
дом вы найдете - house you will find
известно, где вы находитесь - known where you are
где вы гуляете - where you are walking
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы можете пить все, что вы хотите - you can drink all you want
Иногда вы просто хотите - sometimes you just want
если вы действительно хотите, чтобы принять - if you really want to take
если вы не хотите его - unless you want it
если вы хотите получить еще - if you want to get even
Вы хотите быть юристом - do you want to be a lawyer
Вы хотите для него - did you want for it
Вы хотите купить автомобиль - you want to buy a car
Вы хотите назвать это - you want to call it
Вы хотите работать - you want to operate
Синонимы к хотите: хочу, хочешь, хотят
связаться с адвокатом - contact a lawyer
будет связаться с ним - will contact him
будучи связаться - being contacted by
Вы можете связаться по телефону: - you can contact by phone
Кнопка связаться с нами - contact us button
связаться с Вами по электронной почте - contact you via email
связать воедино - to link together
пожалуйста, связаться со службой - please contact customer service
связаться с вами, чтобы организовать - contact you to arrange
связаться индивидуально - contacted individually
Синонимы к связаться: связаться, быть в контакте, быть в соприкосновении, прикасаться, соприкасаться, приводить в контакт, достигать, дожить, вытягивать, вытягивать руку
Значение связаться: Установить связь, общение с кем-чем-н..
со дня на день - from day to day
инсульт со смертельным исходом - fatal stroke
со всего - from all
в комплекте со - complete with
в ночь со среды на четверг - in the night from Wednesday to Thursday
поезд со следованием на ответвление - down train
встречаться со мной - date me
грабеж со взломом - housebreaking
архитекторы со всего мира - architects from all over the world
борьбы со стигмой - tackle stigma
Синонимы к со: С
лежала передо мной - lying in front of me
Вы говорите со мной - are you speaking to me
катался со мной - skate with me
Вы можете следить за мной - you can watch me
Если вы хотите встретиться со мной - if you want to meet me
вы согласитесь со мной. - you'll agree with me.
разница между вами и мной - difference between you and me
почему это случилось со мной - why did this happen to me
ты рядом со мной - you are beside me
ты со мной - do you come with me
Синонимы к мной: мною, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша, ми
If you'd like, my office can assist in contacting next of kin. |
|
Найдите кого-нибудь в цикле прокси или цепочке ниже того, с кем вы хотите связаться, и попросите этого человека связаться с пользователем напрямую. |
Find anyone in a proxy loop or chain below the one you want to contact, and ask the person to contact the user directly. |
Если вы хотите связаться с источником, Будьте моим гостем. |
If you want to contact the source, be my guest. |
Если вы хотите быть на 100% уверены, что вам нужно связаться с музеем, я могу дать вам немного электронной почты, и некоторые из польских администраторов могут получить то, что вы хотите. |
If you want be 100% sure you need contact the museum I can give you some e-mail and some of Polish administrator can get what you want. |
Если вы хотите узнать обо мне, вы можете связаться со мной под моим разговором. |
If you want to know about me, you can contact me under My Talk. |
Or maybe you want to run a 5K. |
|
Если вы хотите купить почтовые марки, открытки, конверты, послать телеграмму или сделать денежный перевод, подписаться на газеты или журналы, вам надо пойти на почту. |
If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. |
парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный. |
The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick. |
Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту? |
Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields? |
Если вы хотите, чтобы ваша кошка была здорова и счастлива - ничего нет лучше, чем Whiskas! |
If you want to help keep your cat healthy and happy, there's no better choice than WHISKAS. After all, we've been making it for over forty years. |
Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов. |
I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only. |
Если нам удастся связаться с танкером, например, попросить его опуститься ниже, можно будет прыгать. |
If we could get a message to the refueling tanker... get him to drop to 15,000 feet, we could jump. |
Япония пыталась связаться с каждым государством флага, если флаг был известен, но не получила удовлетворительных ответов. |
Japan attempted to contact each flag State if the flag was known, but it had not received satisfactory replies. |
Откройте таблицу, в которой вы хотите создать поле подстановки, дважды щелкнув ее в области навигации. |
Open the table where you want to create a new lookup field by double-clicking it in the navigation. |
Скопируйте и вставьте этот код в то место веб-страницы, где вы хотите разместить публикацию. |
Copy and paste this code into your web page in the place where you want it to appear. |
И вы хотите распространить вину на других констебелей? |
And you wish to extend the charge to other constables? |
Сэр, люди в сборе. Хотите провести инструктаж, сейчас самое время. |
Sir, the men are mustered. lf you want me to brief them, I'm gonna. |
Я могу нарисовать вам схему, если хотите. |
I could draw you a diagram if you want. |
Если хотите с ним посоперничать, вам необходимо немного больше яркости. |
If you wanna compete, you're gonna have to have a little more pizzazz. |
Вы не хотите, чтобы кто-то увидел, как вы используете силовые методы против ребенка с церебральным параличом? |
You didn't want to be seen strong-arming a kid with cerebral palsy? |
— Или, если вы хотите придать этому более приятный оттенок, чтобы... |
Or, if you give it a better gloss, it's in order to... |
Лэнгдон даже приостановился от удивления.— Вы что же, хотите сказать, охране понадобилось целых пятнадцать минут, чтобы добраться сюда? |
Langdon turned, appalled. Security took fifteen minutes to get here? |
Or Miss Flora, if you want to be completely feudal. |
|
Почему Вы хотите воспроизвести вечер смерти Вашей жены? |
Why do you wish to re-create the night of the death of your wife? |
Если вы хотите, чтобы он выполнял ваши указания, вам потребуется моя помощь. |
If you want him to comply with your demands, you're gonna need my help getting him there. |
Если хотите сотрудничать, и сообщить имена людей, которые вас наняли, чтобы сговориться с Коулом, то сейчас подходящий момент. |
If you want to cooperate, and share the names of the people who hired you to conspire with Cole, now is your chance. |
То есть хотите разменять... уверенность в том, что вы выживете на неуверенность в том, что выживет она. |
But you'd be trading... the certainty that you'll live for the uncertainty that she'll live. |
Надо связаться с Кеноби и Скайуокером. |
We've reestablished contact with Kenobi and Skywalker. |
А затем - смерть, сознание, вера в воскресение... Вы хотите знать мое мнение естественника? |
And then-death, consciousness, faith in resurrection ... You want to know my opinion as a natural scientist? |
Can you communicate with this craft? |
|
Я не понимаю, товарищ, чего вы от меня хотите? И зачем вы меня запугиваете? |
'I am at a loss, comrade, to know what you require of me, and why you are trying to intimidate me. |
Так что если нужно поговорить с кем-то, с кем нельзя общаться напрямую, то надо связаться через посредника. |
So, if you need to arrange a sit-down with someone you can't contact directly, you have to contact them indirectly. |
If you want a ringside table, just say you're a pallbearer. |
|
Это закрытое усыновление, а значит, вы никогда не сможете связаться с биологическими родителями ребенка. |
This is a closed adoption, which means you'll never be able to contact your child's birth parents. |
Попробуй связаться еще раз перед соединением. |
Try to contact once more before link-up. |
парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный. |
The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick. |
Может кто-нибудь непредвиденный или неизвестный пытался связаться с вами? |
Has anyone unexpected or unknown tried to contact you? |
I think you'd better contact your HQ. |
|
И единственный способ связаться с ним - это зов. |
And the only way to communicate is to call it. |
I can't get hold of your guy. |
|
Шеф, если это начало передела сфер влияния, вы должны связаться с наркоконтролем. |
Chief, if this is the start of a turf war, You need narcotics involved. |
В общем я пытался связаться с ним в течение положенных 60-ти дней, но он так и не объявился, что позволило нам продать его имущество с аукциона. |
So I tried to get in touch with him for the standard 60 days, but he never got back to me, which would have allowed us to auction off his stuff. |
She phoned several times... day and night... no reply. |
|
Если я захочу с вами связаться, к кому мне обращаться? |
If I want to get in touch with you, whom should I call? |
Демирель сказал, что половина из них основана на слухах, и призвал Карадаи связаться с правительством и смягчить формулировки меморандума. |
Demirel said half of them were based on hearsay and encouraged Karadayı to communicate with the government and to soften the memorandum's wording. |
SOAP использует URL-адрес для адреса конечной точки, с которой можно связаться с действующим лицом. |
SOAP uses a URL for the address of an endpoint where an actor can be reached. |
Связаться с владельцами магазина для комментариев не удалось. |
The store's owners could not be reached for comment. |
Одно исследование показало, что примерно 67% подростков-доноров зачали детей, у которых донор-освободитель планирует связаться с ним, когда им исполнится 18 лет. |
One study estimated that approximately 67% of adolescent donor conceived children with an identity-release donor plan to contact him when they turn 18. |
Сью относится с презрением и ненавистью ко всем, кто пытается связаться с маком, в частности к Кэролайн, которую Сью несколько раз пыталась убить. |
Anyone who attempts to get involved with Mac is treated with contempt and hatred by Sue, in particular Caroline, whom Sue attempts several times to murder. |
При попытке связаться с ближайшими лодками загорелось одеяло на корабле. |
In an attempt to contact nearby boats, a blanket on the ship was lit on fire. |
Вместо того чтобы давать контактные телефоны любой независимой телекомпании, готовой связаться по телефону с журналистом, мы должны снимать свои собственные фильмы. |
Instead of providing contact numbers for any independent TV company prepared to get on the phone to a journalist, we should make our own films. |
Если кто-то может связаться с Сеймуром Хершем, пожалуйста, отправьте ему следующее электронное письмо. |
If anyone is able to contact Seymour Hersh, please forward the following Email to him. |
And if I am able to contact an expert I will. |
|
Они не реагируют непосредственно на мои попытки связаться с ними. |
They won't respond directly to my attempts to contact them. |
Намбу пытается связаться с Кеном, но безуспешно. |
Nambu tries to contact Ken, but does not get through. |
Я попытался связаться с некоторыми из них, но так и не получил ответа. |
I tried to reach out to a few of them but never really got a response. |
Линдеманн согласился, что конец игры должен быть передан в эфир, и оба мужчины начали пытаться связаться с Гудманом. |
Lindemann agreed that the end of the game should be broadcast, and both men began trying to reach Goodman. |
Если кто-то знает, как связаться с ним, пожалуйста, дайте мне знать. |
If anyone knows how to contact him, please let me know. |
Иногда, это может быть до эскорта, чтобы связаться с клиентом напрямую, чтобы договориться о месте и времени встречи. |
Sometimes, it may be up to the escort to contact the client directly to make arrangements for the location and time of an appointment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вы хотите связаться со мной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вы хотите связаться со мной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вы, хотите, связаться, со, мной . Также, к фразе «если вы хотите связаться со мной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.