Сделал и продолжает делать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был первым сделал - was first done
Вы хотите, чтобы я сделал - do you want me to make
который один из вас сделал это - which one of you did it
который сделал вид, - who pretended
который также сделал заявление - who also made a statement
прогресс сделал - advancements made
сделал это похоже - made it seem like
он не сделал, как - he did not like
сделал вы приближаетесь - did you approach
сделал все, что мы - did everything we
Синонимы к сделал: вскрикнуть, кольнуть, пустить петуха, толкнуть, взвизгнуть, сделать
и так далее - and so on
развязный и самоуверенный - cheeky and self-confident
дешевый и мишурный - halfpenny
крутить и поворачивать - twist and turn
ранг и файл - rank and file
чашки и блюдца - cups and saucers
директор дома престарелых и инвалидов - assisted living director
ну и хрен с ним - to hell with it
монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций - steel and concrete erector
мир и спокойствие в доме - peace in the home
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
деятельность продолжается - activity continues
мое правительство продолжает - my government continues
Фестиваль продолжается - the festival lasts
продолжается зависимость - ongoing reliance
продолжает быть затронуты - continues to be affected
продолжали отставать - continued to lag behind
продолжает служить - continues to serve as
офис продолжает монитор - office continues to monitor
продолжается воздействие отрицательного - ongoing negative impact
Продолжай делать это - keep doing it
Синонимы к продолжает: останки, остается, по-прежнему, попрежнему, сохраняется, остатки
делать прокол - puncture
делать прическу - hairstyle
делать запас - stockpile
делать заметки - take notes
делать отступ - indent
делать правильным - do the right thing
делать акробатические трюки - tumble
делать зарядку - do exercises
что же делать - What to do
будем делать что - gonna do about that
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
Я сделал несколько ошибок, и не хочу продолжать делать такие же ошибки. |
I've Made Some Mistakes, And I Don't Wanna Keep Making The Same Mistakes. |
Сделал как приказывали. и продолжаю делать. |
I've done as ordered and gone about my work. |
Поскольку корабль продолжал поворачивать вправо, даже когда он держался за штурвал, он сделал два поворота влево, что составило 5-градусный поворот. |
Because the ship kept turning towards the right even as he was holding onto the wheel, he made two turns to the left amounting to a 5-degree turn. |
Он сделал перерыв в шахматах, сосредоточившись на своих инженерных исследованиях, но продолжал играть в турниры с нерегулярными интервалами. |
He took a hiatus from chess concentrating on his Engineering studies but continued to play tournaments at irregular intervals. |
Я сделал только что 50 дублей, а ты постоянно продолжаешь просить меня сделать что-то другое. |
I just did 50 takes and you seem to keep asking me to do something different. |
Я просто продолжаю думать о то, что ты сказал мне вчера вечером, о причастности к тому, что сделал мой отец. |
I just keep thinking about what you said to me last night, about being implicated in what my father's done. |
Он продолжал свою работу над костным мозгом и к концу столетия сделал другие классические работы. |
He continued his work on the marrow, and toward the end of the century produced other classic contributions. |
I have been making some oil-sketches under him, said Will. |
|
Маккейб сделал вид, что не слышит, и продолжал водить нас по дому. |
McCabe pretended not to hear and continued to lead the way. |
Я мог бы продолжать идти сюда, но я думаю, что сделал свою точку зрения. |
I could keep going here but I think I made my point. |
Его голос продолжает жить в виде записей, которые он сделал во Франции и Соединенных Штатах для компаний Odeon, Victor и Pathe. |
His voice lives on in the form of recordings which he made in France and the United States for the Odeon, Victor and Pathe companies. |
Будет ли обсуждение удаления, которое он сделал, удалено или оно будет продолжаться и прогрессировать, даже если создатель был заблокирован? |
Will the deletion discussion he made will be deleted or it will continue and progress even if the creator was blocked? |
Дизайн автомобилей продолжался в Японии для Mazda, и он сделал дизайн пера для Pelikan A. G., Германия. |
Car designs continued in Japan for Mazda and he did a pen design for Pelikan A.G., Germany. |
Я не хочу продолжать входить в систему и сжигать пользователей, как я только что сделал. |
I don't want to be able to continue logging on and flaming users like I just did. |
Я мог бы свернуть, и, вероятно, я так бы и сделал при других обстоятельствах, - но теперь я продолжал идти ей навстречу. |
I could have turned off, and at another time probably would have done so; but now I kept straight on toward her. |
Он постоянно писал и сделал себе письменный стол, чтобы продолжать писать во время путешествия на поезде. |
He wrote constantly and made himself a writing-desk so he could continue writing while travelling by train. |
Как и многие другие авторы, этот автор сделал статью практически нечитаемой, продолжая и продолжая, не начиная новый абзац. |
As do many authors, this author made the article virtually unreadable by going on and on and on without starting a new paragraph. |
К 1881 году продолжающийся рост Феникса сделал Совет попечителей устаревшим. |
By 1881, Phoenix's continued growth made the board of trustees obsolete. |
Два года спустя, когда Вторая Мировая война все еще продолжалась, Конгресс сделал перерыв в работе съездов национальных партий и снова сделал перерыв в работе выборов. |
Two years later, with World War II still in progress, Congress recessed for the national party conventions and recessed again for the elections. |
Я сделал это только потому, что Эйб хотел, чтобы шоу продолжалось.- Саперштейн похоронен на Вестлонском кладбище в Норридже, штат Иллинойс, недалеко от Чикаго. |
I did it only because Abe would have wanted the show to go on.” Saperstein is buried in the Westlawn Cemetery in Norridge, Illinois, near Chicago. |
Японская группа Maria распалась в 2010 году из-за ТОСа барабанщика Татцу, который сделал невозможным для нее продолжать играть. |
The Japanese band Maria disbanded in 2010 due to drummer Tattsu's TOS which made it impossible for her to continue playing. |
Он не останавливается, чтобы спросить, должны ли быть сделаны добрые дела, но прежде чем кто-либо спросит, он уже сделал их и продолжает делать их без остановки. |
It doesn’t stop to ask if good works ought to be done, but before anyone asks, it already has done them and continues to do them without ceasing. |
По какой-то неведомой причине Колин продолжал удалять исправление орфографии, которое я сделал для имени Л. Перри Кертиса в справке о газетном росте. |
For some unknown reason Colin kept removing the spelling fix I made to L. Perry Curtis' name in the reference about newspaper growth. |
Раньше чем сказать, что вы обо мне думаете, -быстро продолжал я, - будьте любезны сообщить мне, что я такое сказал или сделал. |
Before you tell me what you think of me, I went on quickly, will you kindly tell me what it is I've said or done? |
Он сделал свои первые кирки из нейлона и продолжает производить их. |
He made his first picks from nylon, and continues to produce these. |
Он говорит о том, как, глубоко опечаленный поступком своего младшего сына, он сделал единственное, что мог сделать родитель в подобной ситуации – он молился и продолжал любить. |
He speaks of how, deeply saddened by his younger son's actions, he did the only thing a parent could do in a situation like this – he prayed, and continued loving. |
Джон продолжает рассказывать ему о своих отношениях с Эмили и показывает, что, когда он впервые сделал ей предложение, она отказалась, и его семья не приняла его доброжелательно. |
John continues to tell him about his relationship with Emily, and reveals that when he first proposed to her she declined, and his family did not take to it kindly. |
Он начал исполнять свой план еще до побега, и будет продолжать, пока не почувствует что сделал достаточно, чтобы искупить свои преступления. |
He started his plan even before he broke out, and he's gonna continue the plan until he feels like he's done enough good to counteract his evils. |
Д-д-да, кажется помню... (Это даже не совсем ложь: если бы я стал учиться по-гречески, я, наверное, сделал бы не три ошибки, а сорок.) Да, теперь помню... продолжай! |
Y-e-s-methinks I do. (It is not much of a lie-an' I had meddled with the Greek at all, I had not faulted simply thrice, but forty times.) Yes, I do recall it, now-go on. |
Дрессировщик животных в фильме сказал Сундарраджану, что Лев будет оставаться спокойным, если он будет продолжать чесать свою гриву, когда он сядет на него верхом, и Сундарраджан сделал это соответственно. |
The film's animal trainer told Sundarrajan that the lion would stay calm if he kept scratching its mane, when he sat astride it, and Sundarrajan did accordingly. |
Джон продолжает рассказывать ему о своих отношениях с Эмили и показывает, что, когда он впервые сделал ей предложение, она отказалась, и его семья не приняла его доброжелательно. |
John continues to tell him about his relationship with Emily, and reveals that when he first proposed to her she declined, and his family did not take to it kindly. |
Декан Манч, я вас уважаю, но я сделал это только, чтобы выяснить кое-какую информацию об убийствах, и не думаю, что мы должны продолжать это. |
Dean Munsch, I really respect you, but I only did this to find out some piece of information about the murders, and now I don't think we should take it any further. |
Страница продолжает меняться, даже после того, как я делаю изменения, и это не все изменения, которые я сделал. |
The page keeps changing, even after I make changes, and they aren't all the changes I made. |
The teacher called attention to it, but she kept smiling. |
|
Мне говорили, - продолжала она, - что Людовик Восемнадцатый сделал своею рукой на стене латинскую надпись, которая сохранилась и посейчас в камере Марии-Антуанетты. |
I have been told, she went on, that Louis XVIII. himself composed the inscription that is to be seen in Marie-Antoinette's cell. |
Движение продолжало расти и объединять местные общины, а хэштег сделал возможным его расширение. |
The movement has continued to grow and unify native communities and the hashtag has made expansion possible. |
Их боевой послужной список сделал многое, чтобы успокоить тех, кто непосредственно участвовал в группе, но другие подразделения продолжали преследовать этих летчиков. |
Their combat record did much to quiet those directly involved with the group, but other units continued to harass these airmen. |
Он сделал рекордные продажи в этом году, и бренд Xiaomi продолжал расти. |
It made record sales on the year, and Xiaomi brand name continued to grow. |
Далее, монархи продолжали править через форму средневекового контрактуализма, который сделал их правление в некоторых отношениях предсовременным. |
Further, the monarchs continued ruling through a form of medieval contractualism, which made their rule pre-modern in a few ways. |
Я мог бы продолжать идти сюда, но я думаю, что сделал свою точку зрения. |
Unless I get some reason why the current stuff should stay I will make this change in a few days. |
Мне бы следовало уничтожить тебя за то, что ты сделал. |
I should have you executed for what you did. |
Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец. |
Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it. |
Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться. |
In fact, the household savings rate continues to rise. |
I'll go tell the pilot, to make another lap. |
|
Если уж клиент сделал такой заказ, независимо от того, как тебе не хочется, все равно должна его выполнить. |
Since the customer had already made such a request, no matter how unwilling you are, you still have to do it. |
Что ты хотел, чтобы я сделал, сказал тебе, что у меня мог быть ребенок и посмотреть как ты отмахиваешь от этого какой-нибудь байкой о том, что это было 150 лет назад? |
What'd you want me to do, tell you I could've had a kid and watch you brush it off with some glib joke about how it was 150 years ago? |
Жерар сделал выразительный жест. |
Gerard made an expressive gesture. |
Небесный Отец продолжает даровать нам свою нежданную благодать. |
Heavenly Father continues to bestow upon us his unpected blessings. |
Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения. |
I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible. |
But you did it by putting a shiv in your fellow attorneys. |
|
В любом случае, я рада, что ты этого не сделал, потому что мне нравятся уравновешенные, милые, умные, чувствительные, забавные парни. |
Anyway, I'm glad that you didn't, you know, because I like guys who are level-headed and sweet, smart, sensitive, funny. |
Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам. |
Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack. |
Не важно,что я не высказываю никакого интереса, он продолжает трепаться. |
No matter how disinterested I seem, he just keeps yakking away. |
Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных. |
Eleanor Vance continues... her alienation of the other subjects. |
Это относится к австралийцу, который продолжает бороться перед лицом трудностей. |
It refers to an Australian who continues to struggle in the face of hardship. |
Таким образом, Тор, как и один, продолжает культ бога неба, который был известен в Бронзовом веке. |
In this way Thor, as well as Odin, may be seen to continue the cult of the sky god which was known in the Bronze Age. |
Мать Мари приятно наблюдает за ней, пока она продолжает убирать мебель. |
Mari’s mother pleasantly watcher her while she continues to clean the furniture. |
Эта проблема продолжает мешать усилиям антимонопольных органов по определению рынков. |
The problem continues to bedevil efforts by antitrust agencies to define markets. |
Остальная часть ледника продолжает опускаться по мере того, как материальная насыпь становится все выше и выше. |
The rest of the glacier continues to lower as the material mound grows higher and taller. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделал и продолжает делать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделал и продолжает делать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделал, и, продолжает, делать . Также, к фразе «сделал и продолжает делать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.