Сегрегационный переход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сегрегационный переход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
segregation junction
Translate
сегрегационный переход -

- сегрегационный [имя прилагательное]

имя прилагательное: segregative

- переход [имя существительное]

имя существительное: transition, conversion, jump, passage, transit, crossing, junction, segue, trek, escape



В 1995 году доступ включал в себя тропу воловьей упряжки, за которой следовали трудные походы через джунгли и переход вброд реки Талгуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 access included an oxcart trail followed by arduous trekking through the jungle, and fording the Talgua River.

Переход от ужасов допроса к долгим годам одинокого существования не был резким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition from the nightmare of interrogation to the years of solitary existence under the burden of silent treatment was not abrupt.

Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage through the wood took a day and a night and most of another day.

Благодаря применению биотехнологии стали возможными возвращение к жизни зараженных районов, рециркуляция отходов и переход к использованию более экологически чистых производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes.

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

Переход к полностью демократической и гражданской системе правления, безусловно, потребует длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True transition to full democratic and civilian rule would inevitably take a long time.

Государство-участник должно сообщить, какие последствия для женщин имел переход сельскохозяйственных земель из государственной собственности в частную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party should indicate what impact the transition from State to private ownership of agricultural land had had on women.

Переход к использованию более чистых видов топлива представляет собой вариант, применяемый большим числом стран в целях сокращения загрязнения воздуха в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introducing cleaner fuels is an option adopted by many countries to abate urban air pollution.

Примерно 66% ответивших компаний указали на то, что переход на новые принципы учета отрицательно сказался на этих показателях, в то время как по данным приблизительно одной трети компаний-респондентов воздействие этого было положительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost 66 per cent of the respondents indicated an adverse effect, while approximately one third reported a positive effect.

Полный переход на вегетарианство в наших жестких природных условиях, когда температура может за сутки измениться на 30 градусов и в мае снег лежит, нецелесообразен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full transition to vegetarianism in our harsh natural conditions, when the temperature can change by 30 degrees in a day and snow lies in May, is not appropriate.

Богом клянусь, я видел штрафы за переход улицы на красный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swear to God, I'm seeing citations for jaywalking.

Расовая сегрегация в Британии - во время Второй мировой такое бывало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racial segregation in Britain, did it ever happen in the Second World War?

Затем на коленях и переход для поворота и сисон, в конце открытие, руки назад,подбородок назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then kneeling and shifting into a body roll-up and a sisonne, finally opening, arms out, chin back.

Правда, переход был весьма непростой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, the transition was not easy.

Человеком, достаточно сильном, чтобы пережить этот переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person strong enough to go through with this transition.

Поскольку кто-то в этой комнате облегчил мне переход в мир иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone in this room eased my path to the next world.

Здесь есть переход, определённо, и может, я не смог попасть в цель, не показав вам более повседневную вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a transition, definitely, and maybe I missed the mark with not showing you a more casual look.

Это не Красное море развезрнуть (переход Моисея через Красное море).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a parting of the red sea.

Бюрократы, обожающие переход на летнее время, слишком долго пытались разобраться с нашими часами на деньги налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daylight Savings Time-loving bureaucrats have been punching the clock on the taxpayers' dime for too long.

Было так мало тех, кто мог совершить переход лингвистически или культурно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were so very few who could make the transition linguistically or culturally.

Пятимесячный переход был неудобным, потому что граф де Пари очень плохо управлялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five month passage was uncomfortable because the Comte de Paris steered very badly.

В 1961 году участники движения За Свободу, бросившие вызов сегрегации междугородних автобусов и связанных с ними объектов, подверглись нападению на своем маршруте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, Freedom Riders, who challenged the segregation of interstate buses and related facilities, were attacked on their route.

CRTC первоначально решила не навязывать ни одной даты перехода на цифровое вещание, решив, что экономика сама решит, когда произойдет переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CRTC initially decided not to enforce a single date for transitioning to digital broadcasts, opting to let the economy decide when the switchover will occur.

Было высказано предположение, что этот переход также является реакцией на казни, вызывающие ужас у общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that the switch is also in response to executions being horrifying to the public.

Фирма next представила модель второго поколения в 2009 году, обозначенную GX 460, чтобы отразить переход на 4,6-литровый двигатель V8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm next introduced the second generation model in 2009, badged GX 460 to reflect the switch to a 4.6-liter V8 engine.

Этот переход от модели, основанной на подписке, к модели, основанной на свободной игре, оказался очень полезным в некоторых случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This move from a subscription based model to a free-to-play one has proven very beneficial in some cases.

Переход на блочное планирование стал относительно распространенной тенденцией в 1990-х годах для средних и средних школ в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversion to block scheduling became a relatively widespread trend in the 1990s for middle schools and high schools in the United States.

Движение выступало за прекращение апартеида и переход Южной Африки к всеобщему избирательному праву и социалистической экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement campaigned for an end to apartheid and the transition of South Africa toward universal suffrage and a socialist economy.

В мае 2010 года компания продолжила свой переход на вспомогательные услуги, купив компанию Морской поддержки Atlantic Marine за $ 352 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company continued its move into support services in May 2010 with the purchase of the marine support company Atlantic Marine for $352 million.

Далее происходит переход к группе цветов,которая подразделяется на цветущие конусообразные и шаровидные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next is the Transition to Flowers group, which is subdivided into the Flowered Cone and Globe lamps.

Как и в программировании с графическим интерфейсом, изменения состояния машины можно рассматривать как события, вызывающие переход из одного состояния в другое, пока не будет достигнуто окончательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like in GUI programming, changes in the machine state can thus be considered as events causing the passage from a state to another, until the final one is reached.

На Фиска, Нэш искал способ, чтобы бросить вызов сегрегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Fisk, Nash searched for a way to challenge segregation.

Однако такое изменение пола допускало только переход от мужского к женскому или наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this change of gender only allowed for a change from male to female or vice versa.

Переход собственности на средства производства от пролетариата к буржуазии оставил рядовому производителю только его рабочую силу для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift in the ownership of the means of production from the proletariat to the bourgeoisie left the common producer with only his labor power to sell.

Переход от кабинетного офиса 1980-х годов к полусовременному офису открытой планировки кажется разумным объяснением этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upgrade from a 1980s cubicle office to a semi-modern open floor-plan office seems like a reasonable explanation for this.

Профилактика и борьба с маститом требует последовательности в санитарной обработке помещений коровника, правильной процедуре доения и сегрегации инфицированных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention and Control of mastitis requires consistency in sanitizing the cow barn facilities, proper milking procedure and segregation of infected animals.

Он выполнил переход к удару несколькими защитниками и, казалось, легко скользнул к обручу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He performed a crossover to blow by multiple defenders and seemingly glided to the hoop with ease.

18 мая 1896 года Верховный суд вынес решение 7-1 против Плесси, которое поддержало конституционность законов Луизианы о сегрегации вагонов поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 18, 1896, the Supreme Court issued a 7–1 decision against Plessy that upheld the constitutionality of Louisiana's train car segregation laws.

Несмотря на переход от расы к полу, Нардал продолжал поощрять международный подход к политическим и социальным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the shift from race to gender, Nardal continued to encourage an international perspective on political and social matters.

Последовательно, удаление запутываний во время экструзии петли также увеличивает степень сегрегации между хромосомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistently, removal of entanglements during loop extrusion also increases degree of segregation between chromosomes.

Водно-болотные угодья также были описаны как экотоны, обеспечивающие переход между сухими землями и водными объектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetlands have also been described as ecotones, providing a transition between dry land and water bodies.

Мохо знаменует собой переход по составу между скалистой внешней корой Земли и более пластичной мантией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moho marks the transition in composition between the Earth's rocky outer crust and the more plastic mantle.

Он выступал за отмену рабства, выступал против расовой сегрегации и осуждал насилие Ку-Клукс-Клана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocated the abolition of slavery, opposed racial segregation, and deplored the violence of the Ku Klux Klan.

Повозки были полностью разобраны, чтобы облегчить опасный переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wagons were taken completely apart to facilitate the dangerous crossing.

Переход от ВНП к ВВП в США произошел в 1991 году, отставая от большинства других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The switch from GNP to GDP in the US was in 1991, trailing behind most other nations.

Пограничный переход Трейлкрик-Флатхед был окончательно закрыт в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trailcreek-Flathead border crossing was permanently closed in 1996.

Эта дисперсия от единичного единства к множеству вещей обеспечивала плавный переход от монизма к плюрализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dispersion from a singular unity to a multitude of things offered a smooth transition between monism and pluralism.

Стивенса быстро захватило его содержание, и он начал свой переход в ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stevens was quickly taken with its content, and he began his transition to Islam.

С этой точки зрения переход Греты, ее метаморфоза из девочки в женщину - это подтекстовая тема рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this standpoint, Grete's transition, her metamorphosis from a girl into a woman, is the subtextual theme of the story.

В первом эксперименте был проверен эффект акварели в сравнении с близостью, чтобы определить сегрегацию фигура-земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first experiment tested the watercolor effect versus proximity to determine the figure-ground segregation.

Я предлагаю разделить его на разделы, охватывающие социальную, экономическую и политическую сегрегацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest subdividing it into sections covering social, economic and political segregation.

Переход на боевые патроны произошел, когда начальник иерусалимской полиции был без сознания сбит камнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The switch to live ammunition occurred when the chief of Jerusalem's police force was knocked unconscious by a rock.

Сохраняется определенный уровень сегрегации между полами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A level of segregation between the genders is maintained.

Законодательные органы, в которых доминировали белые, также приняли законы о сегрегации и Джим Кроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White-dominated legislatures also passed segregation and Jim Crow laws.

Сегрегация общественных объектов была запрещена в 1884 году, а более ранние законы о смешении поколений и школьной сегрегации были отменены в 1887 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Segregation of public facilities was barred in 1884, and the earlier miscegenation and school segregation laws were overturned in 1887.

Хммм, этот проект так же неактивен, как и я. может быть, переход на ежемесячное сотрудничество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmmm this project is as inactive as I am. perhaps a change to a monthly collaboration?

Переход господствующего класса от буржуазии к пролетариату делает возможным полное развитие социализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change of ruling class, from the bourgeoisie to the proletariat, makes possible the full development of socialism.

Переход от социалистической плановой экономики к капиталистической смешанной экономике в Албании был в значительной степени успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition from a socialist planned economy to a capitalist mixed economy in Albania has been largely successful.

Переход к постсоветской политико-экономической системе привел к приватизации лесов и рыночной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition to a post-Soviet political and economic system led to privatization of forests and a market economy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сегрегационный переход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сегрегационный переход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сегрегационный, переход . Также, к фразе «сегрегационный переход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information