Сегун - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
титул, правитель
Поскольку она значительно отличалась от версии Шони, сегун почувствовал необходимость изучить реальные намерения Кореи. |
Since it was considerably different from the Shōni's version, the shōgun felt the necessity of examining Korea's real intentions. |
Последний сегун Токугава Есинобу ушел в отставку в 1868 году. |
The last shogun Tokugawa Yoshinobu resigned in 1868. |
В 1902 году бывший сегун Токугава Есинобу был провозглашен принцем, а глава дома Мито Синпан был возведен в тот же ранг, принц, в 1929 году. |
In 1902, the former shōgun Tokugawa Yoshinobu was created a prince, and the head of the Mito Shinpan house was raised to the same rank, prince, in 1929. |
В то время Сегун считался бойцом номер один в полутяжелом весе в мире по версии нескольких изданий ММА. |
At the time, Shogun was ranked the number one light heavyweight fighter in the world by several MMA publications. |
Ниси Хонган-дзи также содержит большой комплекс сегун средневекового периода, который был в значительной степени перенесен в храм из других мест Киото в 16 веке. |
Nishi Hongan-ji also contains a large shōgun complex from the medieval period, which was largely moved into the temple from elsewhere in Kyoto in the 16th century. |
The Tokugawa Shogunate had united the country, and it was a time of peace. |
|
Как сегун, Еритомо был одновременно управляющим и генерал-констеблем. |
As shōgun, Yoritomo was both the steward and the constable general. |
Сегун Асикага приказал Асакуре Есикаге стать его официальным защитником, но Есикаге отклонил это предложение. |
Shōgun Ashikaga ordered Asakura Yoshikage to be his official protector, an offer which Yoshikage declined. |
I will now succeed as the 11th Tokugawa Shogun. |
|
Сегун был фактическим правителем Японии. |
The Shogun was the de facto ruler of Japan. |
The Shogun has succumbed to his illness! |
|
Промежуточные факторы, такие как голод, наводнения и другие бедствия, усугубили некоторые из условий, которые сегун намеревался улучшить. |
Intervening factors like famine, floods and other disasters exacerbated some of the conditions which the shōgun intended to ameliorate. |
Госпожа Касуга была кормилицей третьего Токугава сегун Иэмицу. |
Fast subsonic and supersonic Rogallo wings have long, narrow cones. |
Сёгун постоянно находился в своём замке, никогда не покидая его. |
The Shogun just stayed inside this castle, and he never came out. |
Он также призвал к созданию Национального собрания основных областей, в котором Сегун превратился бы в нечто, напоминающее премьер-министра. |
He also called for a national assembly of the major domains, with the Shōgun evolving into something that resembled a prime minister. |
Промежуточные факторы, такие как голод, наводнения и другие бедствия, усугубили некоторые из условий, которые сегун намеревался улучшить. |
Intervening factors like famine, floods and other disasters exacerbated some of the conditions which the shōgun intended to ameliorate. |
Но ещё хуже то, что сёгун посылает, под особой охраной, корабль шпионов... для того, чтобы доставить господина Киру домой. |
But even worse, now the Shogun is sending special escorts by ship to bring Lord Kiru safely home. |
Ваше императорское высочество, так называемый сёгун - самозванец. |
Your Majesty, the so-called Shogun is an imposter. |
Позже сегун получил отчет от заместителя Кюсю. |
Later, the shōgun received a report from the Kyūshū Deputy. |
Когда спустя 75 лет после смерти Мунэхару сегун назначил своего собственного сына правителем Овари, он приказал убрать сеть в знак прощения. |
When a later shōgun installed his own son as lord of Owari, 75 years after the death of Muneharu, he had the net removed as a gesture of pardon. |
В 1893 году он поступил в Сан-Хуан - де-Летран, где продолжил свое обучение в Сегунде энсенианца или средней школе до 1896 года. |
In 1893 he entered San Juan de Letran, where he pursued his segunda ensenianza or high school studies until 1896. |
Мы не можем сражаться с Сёгуном, пока он в костюме, поэтому мы должны его взорвать. |
We can't beat the Shogun while he's wearing the suit, so we have to blow the suit up. |
Хотя клан Мито и берет начало от семьи Сёгуна... он не может допускать там таких беспорядков. |
Attacking the British Legation cannot be allowed to take place. Not even by Mito Clansmen! |
В 1893 году он поступил в Сан-Хуан - де-Летран, где продолжил свое обучение в Сегунде энсенианца или средней школе до 1896 года. |
In 1893 he entered San Juan de Letran, where he pursued his segunda ensenianza or high school studies until 1896. |
But there was no way to beat the Shogunate. |
|
Победа также убедила воинов в ценности сегунатской формы правления. |
The victory also convinced the warriors of the value of the shogunate form of government. |
Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем. |
Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo Lord. |
Огромный замок демонстрировал мощь власти Токугава... приумноженную пятнадцатью сёгунами этой династии. |
The enormous castle reveals the Tokugawa reign's tremendous power... amassed by the 15 Tokugawa Shoguns. |
Сегунат Камакура отразил монгольские нашествия в 1274 и 1281 годах, но в конечном итоге был свергнут императором го-Дайго. |
The Kamakura shogunate repelled Mongol invasions in 1274 and 1281, but was eventually overthrown by Emperor Go-Daigo. |
Реформы Кехо несколько облегчили это бремя в попытке заручиться поддержкой сегуната со стороны дайме. |
The Kyōhō Reforms relieved this burden somewhat in an effort to gain support for the shogunate from the daimyōs. |
Испанский режиссер Сегундо де Шомон также является одним из самых значительных режиссеров немого кино в раннем кинематографе. |
Spanish filmmaker Segundo de Chomón is also one of the most significant silent film directors in early filmmaking. |
Другие же говорят, что он был создан в честь памяти Сайго Такамори после его битвы с Сегуном Эдо. |
Yet others say that it was created in honour of the memory of Saigo Takamori after his battle with the Edo Shogun. |
ОПЕРБАЗА В ГОРОДЕ ЭЛЬ СЕГУНДО, КАЛИФОРНИЯ |
BASE OF OPERATIONS EL SEGUNDO, CALIFORNIA |
Последний SBD сошел с конвейера на авиазаводе Дуглас в Эль-Сегундо, штат Калифорния, 21 июля 1944 года. |
The last SBD rolled off the assembly lines at the Douglas Aircraft plant in El Segundo, California, on 21 July 1944. |
Семья переехала в Эль-Сегундо, штат Калифорния. |
The family moved to El Segundo, California. |
Сегунат Токугава был феодальным режимом Японии, установленным Токугавой Иэясу и управляемым сегунами клана Токугава. |
The Tokugawa shogunate was a feudalist regime of Japan established by Tokugawa Ieyasu and ruled by the shōguns of the Tokugawa clan. |
Segunda División B4 groups, 20 teams each. |
|
Люди нашего клана горды, и дерзнули бросить вызов сёгуну. Он безжалостно присмирил нас. |
The men of our clan are proud and dare to defy the Shogun who's taxing us without mercy. |
С твоим мастерством, как мог ты опуститься настолько, что стал цепным псом сёгуната? |
Why would a man as skilled as you are stoop to being the Shogunate's dog? |
В 1613 году дайме из Сендая, по соглашению с сегунатом Токугава, построил Датэ Мару. |
In 1613, the daimyō of Sendai, in agreement with the Tokugawa shogunate, built Date Maru. |
Вы хотите сказать, что мне не нужен костюм, чтобы победить Сёгуна. |
You're saying I don't need a suit of armor to defeat the Shogun. |
In that brocade sheath is a treasured gift from the Shogun. |
|
Я чувствовала отвратительный запах, это должно быть слизистый демон. Который живет за заводом по переработке отходов в Эл Сегундо. |
I smelled something awful, that would be the slime demon who lives behind a waste treatment plant in El Segundo. |
However, we have prevented the Shogunate from declaring all out war on the clan. |
|
The family of the Shogun sends an order that the ceremony be forbidden. |
|
Он был построен сегунатом Токугава для бывшего императора го-Мидзуно. |
It had been built by the Tokugawa shogunate for former-Emperor Go-Mizunoo. |
Мы охотимся за человеком, которого зовут Одинокий Волк. Он сражался на дуэли с наследником сёгуна. |
We hunt a man called Lone Wolf who fought a duel with our Shogun's heir. |
Как бесшумный ниндзя, что заставляет меня думать, что ты или планируешь убийство японского сёгуна, или всерьёз обдумываешь согласиться на эту работу. |
Like a silent ninja, which makes me think you're either planning to assassinate a Japanese warlord, or you're giving some real serious consideration to taking that job. |
Они говорят, что он навещает семьи погибших во время последних сражений против Сегуната. |
They say he visits the families of the men who died during the last battles against the Shogunate. |
To find the Shogun's brother, we had to take a ship. |
|
Близость сегуната к императорскому двору привела к соперничеству в высших слоях общества, что вызвало тягу к роскошным товарам и образу жизни. |
The proximity of the shogunate to the imperial court led to a rivalry in the upper levels of society which caused tendencies toward luxurious goods and lifestyles. |
Вискайно прибыл в Японию в 1611 году и имел много встреч с сегунами и феодалами. |
Vizcaíno arrived in Japan in 1611 and had many meetings with the shōgun and feudal lords. |
The shogunate's interventions were only partly successful. |
|
This man is the former Shogun Army... |
|
Позже сладкий картофель был посажен в частном саду сегуна Токугавы Есимуне. |
Sweet potatoes were later planted in Shōgun Tokugawa Yoshimune's private garden. |
Давным давно я охотился на остатки армии сёгуна в Эдзо Там, в одной из деревень айнов я видел обряд жертвоприношения |
Long ago, I was hunting the remnants of the Shogunate throughout Ezo and I saw the ceremonial bear sacrifice at an Ainu village. |
Так как я представляю сёгунат, моя рекомендация будет официальной. |
I represent the shogunate, so my permission will be official. |
Потом началась эра Эдо и Шибукава Шункай стал главным астрономом сёгуната. Но даже в то время люди не знали, что Земля - круглая. |
Even after a scholar named Shunkai Shibukawa was appointed as the Shogunate 's first official astronomer at the start of the Edo era, most people were still unaware that the Earth was round. |