Секунд пощадить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
последние секунды - the last seconds
метр на секунду в квадрате - meter per second squared
секунда с ошибками - errored second
секунду - give me a sec
грамм в секунду - gram per second
в течение времени от 5 секунд - for a duration of 5 seconds
дайте мне одну секунду - give me one second
она на секунду - it for a second
я пришел в секунду - i come in for a second
с секундомером - with a stopwatch
пощадить - to spare
3 минуты пощадить - 3 minutes to spare
вы пощадите меня - you spare me
пощадить чьё-либо самолюбие - let somebody down easily
секунд пощадить - seconds to spare
пощадить его от - spare it from
пощадить жизнь - spare the life
пощадить вашу жизнь - spare your life
не пощадит - neither shall
пощадить его жизнь - spare his life
Синонимы к пощадить: помиловать, пожалеть, простить, не тронуть волоса на голове, поберечь
В 2012 году они показали первые 20 секунд его, прежде чем переключиться на Toonami на оставшуюся часть ночи. |
In 2012, they showed the first 20 seconds of it before switching to Toonami for the remainder of the night. |
Она бежала, как будто видеть Г енриха еще десять лишних секунд было для нее вопросом жизни. |
She ran as though it was a matter of life and death to be able to stare at Heinrich for ten seconds longer. |
У команды-победителя было 60 секунд, чтобы расшифровать и угадать как можно больше из этих шести слов. |
The winning team had 60 seconds to unscrambled & guess as many of those six words as they can. |
Сейчас, работая над проблемой обнаружения объекта, я добился того, что для обработки одного изображения требуется 20 секунд. |
Now, when I started working on object detection, it took 20 seconds to process a single image. |
Через несколько секунд вертолет завис в пятидесяти футах над полуразрушенной палубой. |
In a few seconds they were fifty feet over the deck of the derelict. |
Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час. |
One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour. |
Предупреждение: тейлонское посольство будет взорвано через 10 секунд. |
Warning: the Taelon embassy will be destroyed in 10 seconds. |
А сейчас у вас есть несколько секунд, чтобы сообщить мне что-нибудь или вас вышвырнут отсюда. |
Now, you got about two seconds to tell me something or I'll have you thrown out of here. |
You have 10 seconds to open these locks. |
|
But I was eight seconds away from grounding her earlier. |
|
2 января 2009 года в 02 ч. 25 м. израильский противник осуществил освещение с помощью прожектора в течение 20 секунд со своей позиции в Рас-эн-Накуре пограничных буев. |
On 2 January 2009, at 0225 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 20 seconds from its position in Ra's al-Naqurah in the direction of the line of buoys. |
Первые появляются на несколько секунд в конце видеообъявления и содержат только сведения о ваших товарах и услугах. |
Auto end screens are automatically-generated screens that appear for a few seconds at the end of your video ad to show details about your product or service. |
Обратите внимание, что просмотры видеообъявлений TrueView добавляются в общее число просмотров видеоролика на YouTube, которое видят все пользователи, только если продолжительность видео превышает 11 секунд. |
Note: TrueView video ads views will also count towards your video's public YouTube view count only if a video is longer than 11 seconds. |
Садитесь в самолет, перелетаете верхнюю точку траектории, вы в невесомости 25 секунд, |
You take an airplane, you fly over the top, you're weightless for 25 seconds. |
В следующее мгновение Рашель держала на прицеле Селдона. Суда по ее решимости -Селдону оставалось жить несколько секунд! |
And Rashelle turned the blaster on Seldon with a firmness that put to rest any hope for his own life beyond the next second. |
Через несколько секунд автомобиль отъезжает от здания суда с сумасшедшей скоростью. |
Seconds later, a car speeds away from the back of the courthouse at breakneck speed. |
Даю тебе слово, это будут вторые самые незабываемые 45 секунд в твоей жизни. |
I promise you it'll be the second-most exhilarating 45 seconds of your life. |
У тебя будет 30 секунд, чтобы дать команду стрелять в Беликова. |
You'll have 30 seconds to order the shooting of your friend Belicoff. |
It'll blow in about 80 seconds. |
|
Твой иск развалится через 30 секунд. |
Your lawsuit would get tossed in 30 seconds. |
A couple of seconds to let the chemicals to mix. |
|
Освещение будет приглушено через 20 секунд. |
Illumination will be suspended in 20 seconds. |
Теперь вы должны выбрать кто выпадет из этого треугольника. Потому что через 60 секунд один из вас умрет. |
Now you must choose who will drop out of this triangle, for within 60 seconds one of you must die. |
Напоминаем: гонщики стартуют с интервалом в 10 секунд ...и время засчитывается каждому в отдельности... |
A reminder; this is a time trial, they go at 10 second intervals, so they're racing the clock just as much as each other |
Я нашел укрытие и открыл ответный огонь... Все случилось буквально за 30 секунд. |
I took cover, returned fire... the van was clear in about 30 seconds. |
Оставил тут кой - кого на десять секунд. |
That'd put someone off in ten seconds. |
Мы деловые партнёры, так что у тебя 30 секунд, чтобы отчитать меня за мои деловые решения. |
We are business partners, so you get 30 seconds to lecture me on my business practices. |
Debbie, you only knocked it on the head 30 seconds ago. |
|
Она простояла там 47 секунд, пока... не выехала с другой стороны. |
Now, it stays there for 47 seconds before... It comes out the other side. |
Извините, пара секунд, и я с вами. |
Sorry, I'll be with you in just a tick. |
Ставлю, что Элвей заработает тачдаун за 37 секунд до окончания. |
I bet Elway makes a touchdown with 37 seconds still on the clock. |
Конор Камминс, под номером 10 на 6 секунд опережает Иэна Хатчинсона а третьим пока идет Гай Мартин он всего на секунду отстает от Хатчинсона... |
Conor Cummins, number 10, leads by six seconds before Ian Hutchinson. It's then in third place Guy Martin, just one second down on Hutchinson. |
Однажды, во время нескольких секунд просветления |
Every once in a while, he would have a few seconds of lucidity. |
120 секунд более достаточно для меня. |
120 seconds is more than enough for me. |
And in just 30 seconds' time, we'll be going live to First Contact. |
|
Ого, тебе понадобилось меньше 15 секунд. |
Wow, that holds a queue less than 15 seconds. |
В течение нескольких секунд только и слышно было, как град металлических обломков грохочет по окрестным стенам и мостовым. |
For a few seconds the only sound we could hear was the crash of metal debris as it fell across the streets and buildings. |
No one's paid attention to me for ten whole seconds. |
|
Примерно через 5 секунд, они будут штурмовать эту комнату, и тогда мы все умрем. |
In about five seconds, they're gonna come busting through that room and then we're all dead. |
Вам понадобится только 45 секунд чтобы пройти там по полу, и всё. |
You would just need 45 seconds walking across the floor, That's it. |
Эти разрывы принимают форму високосных секунд, реализуемых днем UTC нерегулярной длины. |
These discontinuities take the form of leap seconds implemented by a UTC day of irregular length. |
After 30 seconds, possession passes to the other team. |
|
В течение 9 марта Безос зарабатывал $ 230 000 каждые 60 секунд. |
During March 9, Bezos earned $230,000 every 60 seconds. |
Например, получив случайное семизначное число, можно запомнить его всего на несколько секунд, а затем забыть, предположив, что оно хранится в кратковременной памяти. |
For example, given a random seven-digit number, one may remember it for only a few seconds before forgetting, suggesting it was stored in short-term memory. |
В зависимости от типа покрываемого объекта время нанесения покрытия может составлять от нескольких секунд до нескольких минут. |
Depending on the type of object being coated, coating times of several seconds up to several minutes may be appropriate. |
Через несколько секунд центр тяжести уже не был над корпусом, и лодка перевернулась. |
Within seconds the center of gravity was no longer over the hull and the boat rolled over. |
Держите зрительный контакт в течение трех секунд, а затем дайте ему удовольствие. |
Please change the pounds per inch to lbs of force for all of those bite forces. |
Благодаря этой продаже компания получила освещение в прессе, когда их флагманский телефон Xiaomi Redmi Note 4G был продан за 6 секунд. |
With this sale, the company received press coverage when their flagship Xiaomi Redmi Note 4G phone sold out in 6 seconds. |
Опытный стрелок мог выстрелить из одного магазина примерно за тридцать секунд. |
A skilled shooter could fire off one magazine in about thirty seconds. |
Затем клеймо повторно охлаждали в течение 20-30 секунд, прежде чем нанести на новую лягушку. |
The brand was then re-cooled for 20–30 seconds before being applied to a new frog. |
За рулем Panhard number 18 он завершил мероприятие в 21 час 53 минуты и 38 секунд. |
Driving Panhard number 18 he completed the event in 21 hours 53 minutes and 38 seconds. |
Туманный горн маяка взрывается каждые 60 секунд в туманных условиях. |
The lighthouse's foghorn blasts every 60 seconds in foggy conditions. |
В течение нескольких секунд после прекращения света они будут продолжать сигнализировать менее сильно, чем в противном случае. |
For a few seconds after the light ceases, they will continue to signal less strongly than they otherwise would. |
Чернила еще не высохли на просьбе Файсли прекратить редактирование warring, но Левайн вернул меня через несколько секунд после того, как я опубликовал это. |
The ink is not dry on Fyslee's request to stop edit warring, yet Levine reverted me seconds after I posted this. |
Чтобы получить полную пломбу, пользователь должен подождать примерно 20-30 секунд, пока ушной вкладыш расширится внутри канала. |
To get a complete seal, the user must wait about 20 to 30 seconds for the earplug to expand inside the canal. |
Время работы для 4-роторного пробега составляло около 20 минут, а для 3-роторного пробега-около 50 секунд. |
The running time for a 4-rotor run was about 20 minutes, and for a 3-rotor run, about 50 seconds. |
8 сентября 1994 года рейс 427 авиакомпании USAir также перевернулся и разбился в течение тридцати секунд, убив всех 132 человек на борту. |
On 8 September 1994, USAir Flight 427 also rolls and crashes within thirty seconds, killing all 132 people on board. |
Минимальный интервал между поездами составляет 90 секунд в утренние и вечерние часы пик. |
Around 90% of the cases were overturned based on misappreciation of the facts, not misappreciation of the law. |
В том же документе сообщается о пропускной способности 21 блока в секунду, но с задержкой 48 секунд на блок. |
The same paper reports on a throughput of 21 blocks per second, but with a latency of 48 seconds per block. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «секунд пощадить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «секунд пощадить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: секунд, пощадить . Также, к фразе «секунд пощадить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.