Семейная молитва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
семейная тайна - family secret
семейная ячейка - family unit
Семейная партия Германии - family party of germany
счастливая семейная жизнь - happy family life
семейная реликвия - heirloom
Дружелюбная семейная атмосфера - family-friendly atmosphere
семейная фамилия - family surname
супружеская и семейная - matrimonial and family
нормальная семейная среда - normal family environment
средиземноморская семейная лихорадка - sextan fever
Синонимы к семейная: мужняя жена, мужняя женщина, состоит в браке, замужняя женщина, замужняя, несвободная, окольцованная
молитва - prayer
горячая молитва - fervent prayer
молитва верных - Prayers of the Faithful
покаянная молитва - prayer for absolution
тайносовершительная молитва - consecratory prayer
Вы находитесь в наших молитвах - you are in our prayers
молитва или медитация - prayer or meditation
молитва заступничества - prayer of intercession
молитва и пост - prayer and fasting
молитва и предложение - prayer and offering
Синонимы к молитва: антифон, каддиш, литания, намаз, песнопения, ектения, кафизма, священнодействие, моление, обращение
Значение молитва: У верующих: установленный текст, читаемый при обращении к Богу, к святым.
Семейная жизнь в Роксбери и профессиональный успех были прерваны началом Гражданской войны. |
Home life in Roxbury and professional success were cut short by the outbreak of the Civil War. |
Это семейная традиция МакНамара. |
It's a McNamara family tradition. |
The family tradition continues. |
|
Семейная жизнь и межличностные отношения этим законом не охватываются. |
Family life and personal relationships do not fall within the scope of the Act. |
Имплицитная семейная политика не направлена непосредственно на выполнение какой-либо из вышеупомянутых функций семьи, а скорее косвенно влияет на семью и на воспитываемых в семьях детей. |
Implicit family policies are not specifically directed to any of the above-mentioned family functions but rather have indirect consequences on families and their children. |
Поженились, но семейная жизнь мне как-то не по душе. |
We were, but married life's not really for me. |
Она словно окаменела, - сейчас это была статуя, которую скульптор мог бы назвать Молитва. |
She seemed lifeless-turned into a statue of prayer. |
Джин смылся из города, потому что эта семейная свара раскрывала его невидимую банду. |
Jin skips town because this family dispute uncovers his once invisible gang. |
А наградой самому самоотверженному уборщику станет семейная поездка в Гранд-Каньон. |
Now, a reward to the most selfless cleaner: A family vacation to the Grand Canyon. |
Зато при таком чтении молитва производила более сильное впечатление, и те, кто дотоле стоял с сухими глазами, теперь начали вытаскивать носовые платки. |
But this measured delivery made his words more impressive, and mourners who had been dry-eyed before began now to reach for handkerchiefs. |
Obstetrics, perhaps, Or family medicine? |
|
Послушайте... мой покойный муж... отец этого мальчика... был конструктором этих аттракционов, так что, это типа семейная традиция. |
Well, look, my late husband, this young boy's dead father, was a roller coaster designer, so it's kind of a family tradition. |
Возможно это семейная реликвия. |
It's probably a family heirloom. |
That's a family heirloom, and it should stay in your family. |
|
Minnie, it is such a treasure from your family. |
|
Вы считаете, что молитва - не необходимость? |
Do you suggest that prayer is not essential? |
Белый пар от печи уползал от нас вдаль, и я снова вознес к небу молитву, но теперь то была молитва благодарности. |
The white vapor of the kiln was passing from us as we went by, and as I had thought a prayer before, I thought a thanksgiving now. |
иногда случается... что при таких обстоятельствах молитва может иметь ограниченную пользу. |
perhaps tangentially... that the efficacy of pray in these circumstances has been shown to be of limited benefit. |
We just had a little family disagreement, that's all. |
|
Семейная пара вызывает меньше подозрений чем турист-одиночка. |
A couple of travelling tourists is less conspicuous than a man alone. |
Then, there's only prayer and resignation. |
|
Вы знаете: всему причиною эта семейная гордость, эти совершенно ненужные ссоры, какие-то там еще тяжбы!.. |
You know that what's at the bottom of it all is family pride, these quite foolish squabbles, some stupid lawsuits! . . . |
It's hush-hush internally, but most people already know. |
|
Конечно, она думала вовсе не об этом, хотя молитва давала точно такие же шансы на спасение, как и то, что она сейчас собиралась предпринять. |
She was not, of course, although prayer probably had as good a chance of saving them as what she was about to attempt. |
На ваш экспертный взгляд, молитва лечила болезни? |
In your expert opinion, does prayer cure disease? |
Мало того, что его казнят, вся наша семейная линия будет упразднена. Это неизбежно. |
Not only will he be beheaded, but our family line Will be abolished. it's inevitable. |
Мы счастливая семейная пара! |
We're a happily married couple. |
Молитва, - мрачно ответил Бэнда. - Никому еще не удавалось проскользнуть между минами, Джейми. |
Prayer, Banda answered. Nobody's ever gotten past those land mines, Jamie. |
Последняя семейная проблема Элейн была в том,.. ...что она нашла своего мужа изрезанным на куски. |
Elaine's last domestic problem... was finding her husband cut into small pieces. |
Видишь ли, - заверила Ив, - дело в том, что семейная жизнь продлится недолго. |
As it happens, Eve assured him, that's no problem. |
Prayers were over, and they were sitting down at breakfast. |
|
Молисы, чадо, молитва помогает. |
Pray, child. Prayers help. |
Forgive me, Leon, but the blessing before we drink. |
|
Очень длинная молитва, Рэй. |
That's a lot of praying, Ray. |
Молитва это не преступление. |
Praying isn't a crime. |
В проповеди пастора он уловил туманные намеки на какое-то вторжение; кроме того, была прочтена особая молитва о ниспослании мира. |
There he heard allusions made to the invasion, and a special prayer for peace. |
Сегодня много говорили о... семейных ценностях, и, на мой взгляд, самая важная семейная ценность - это принимать родных такими, какие они есть. |
I've been hearing a lot of people talk today about, um, family values, and in my opinion, the most important family value is, um, accepting your family for who they are. |
У него была бурная семейная жизнь, с многочисленными посещениями бань и анонимными встречами. |
He had a turbulent relationship life, with numerous bathhouse visits and anonymous pickups. |
Scenic World-это частная, семейная туристическая достопримечательность, расположенная в Катумбе в Голубых горах, Новый Южный Уэльс, Австралия, примерно в 100 километрах к западу от Сиднея. |
Scenic World is a private, family owned tourist attraction located in Katoomba in the Blue Mountains, New South Wales, Australia, about 100 kilometres west of Sydney. |
Семейная история может играть определенную роль в небрежном поведении родителей. |
Family history can play a role in parents’ neglectful behavior. |
Коллективная устная молитва, будь то глоссолалическая или в просторечии или смесь того и другого, является общей. |
Collective oral prayer, whether glossolalic or in the vernacular or a mix of both, is common. |
Вирджинию возмущала семейная атмосфера, навязанная им Викторианской традицией, гораздо больше, чем ее сестру. |
Virginia resented the domesticity Victorian tradition forced on them, far more than her sister. |
Он будет следующей звездой в Jawani Jaaneman, семейная комедия выпущено под свою новую компанию, Черный рыцарь фильмы. |
He will next star in Jawani Jaaneman, a family comedy produced under his new company, Black Knight Films. |
В ней в последние годы фигурируют такие темы, как семейная мелодрама, социальные преобразования и годы конфликта между военными и ТОТИ. |
It in the recent years has featured subjects such as family melodrama, social transformation and the years of conflict between the military and the LTTE. |
Его семейная жизнь и жизненный опыт повлияли на его психологические представления. |
His family life and his experiences influenced his psychological ideas. |
Молитва от всего сердца может быть только на родном языке, а не на арабском. |
Prayer from the heart can only be in native language, not Arabic. |
Как правило, существует большой шанс для человека стать шаманом, если его семейная история содержит Шаманов. |
Typically, there is a strong chance for an individual to become a shaman if their family history contains shamans. |
Хорошая семейная собака, Бувье любит и отлично ладит с детьми. |
A good family dog, the Bouvier likes, and is excellent with, children. |
Безумие рассматривалось Главным образом как семейная проблема, а семьи и приходские власти в Европе и Англии занимали центральное место в системе ухода за больными. |
Madness was seen principally as a domestic problem, with families and parish authorities in Europe and England central to regimens of care. |
19 марта актеры отправились ночью в Хендянь, а на следующий день состоялась молитва. |
On 19 March, the cast went to Hengdian at night and a pray was held on the next day. |
Семейная мастерская Зулоага в Эйбаре была центром испанского Дамаска с 19 века до Гражданской войны в Испании. |
The Zuloaga family workshop at Eibar was the centre of Spanish damascening from the 19th century to the Spanish Civil War. |
Их первая семейная мастерская иконографии и скульптуры была создана в 1848 году в Каппадокии. |
Their first family workshop of iconography and sculpture was created in 1848 in Cappadocia. |
It’s just a mom-and-pop operation that began as a hobby. |
|
Семейная терапия считается полезным компонентом лечения подростков с БЛД. |
Family therapy is considered a helpful component of treatment for adolescents with BPD. |
Their family life was marked by tragedy, however. |
|
Еще одним фактором, отличающим FASPS от других продвинутых нарушений фазы сна, является его сильная семейная тенденция и пожизненное выражение. |
Another factor that distinguishes FASPS from other advanced sleep phase disorders is its strong familial tendency and life-long expression. |
Таким образом, через рутину времени и пространства семейная парадигма постоянно восстанавливается и, таким образом, сохраняется живой. |
Thus, through the routinization of time and space, the family paradigm is constantly reasserted, and thus kept alive. |
Для похорон Парсонса в Новом Орлеане была организована небольшая семейная служба. |
A small family service was organized for the burial of Parsons in New Orleans. |
Во Вьетнаме основными причинами КСЭД были признаны семейная бедность, низкий уровень семейного образования и семейная дисфункция. |
In Vietnam, family poverty, low family education and family dysfunction were found to be primary causes for CSEC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семейная молитва».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семейная молитва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семейная, молитва . Также, к фразе «семейная молитва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.