Сесть и быть спокойным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сесть и быть спокойным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sit down and be quiet
Translate
сесть и быть спокойным -

- сесть

глагол: get, sit up, seat oneself

- и [частица]

союз: and

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Стеджер порывисто отвернулся от присяжных и мат правился к своему месту рядом с Каупервудом. Тут поднялся Шеннон - молодой, спокойный, энергичный и напористый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steger suddenly turned from the jury-box and walked to his seat beside Cowperwood, while Shannon arose, calm, forceful, vigorous, much younger.

Маршалл такой необычайно спокойный человек, что... Нет, мне это кажется невозможным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Marshall's such a quiet chap. I - oh, it doesn't seem likely.

Они не сообразили даже, что можно сесть в трамвай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not even think of taking a tram.

сладкий бальзам наших бед, где, где я найду твой спокойный источник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sweet balm of our woes, Where, where thy calm spring shall I find?

И сразу же выпрыгнул из церкви на землю и замер в свободной стойке, все еще держа ножку скамьи, спокойный, даже не запыхавшийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also without pausing Christmas sprang out and to the earth, where he stood lightly poised, still grasping the bench leg, cool, not even breathing hard.

Некоторые предпочитают спокойный отдых в деревне или на дачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some prefer a quite rest in the country or at their dachas.

Его выражение лица было очень спокойным, как будто он мечтал о приятных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His expression was very peaceful, like he was dreaming pleasant things.

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

Он наконец заметил, что повторяется, и замолчал под моим спокойным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finally realized he was repeating himself and fell silent before my stare.

Спокойствие никогда не будет спокойным для тех, кто ищет то, чего не купишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comfort will never be comfortable for those who seek what is not on the market.

До революции Дарайя была для жителей Дамаска тихим и спокойным пригородом, в котором проживали представители среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the uprising, Daraya was a sleepy middle-class suburb for Damascus residents.

Голос у нее был спокойный, но с какими-то странными нотками. Что ты хочешь этим сказать? - спросил Эмиас. Ты мой, и я не собираюсь тебя отпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was very quiet, but there was a queer note in it. Amyas said, What do you mean, Caroline? She said, You're mine and I don't mean to let you g°.

Такое не найдешь в спокойных местах. И я подумала, что ты захочешь поехать со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These things are not found in savory areas, so I thought you'd prefer to accompany me.

Прошу извинить меня, - м-р Пуаро, но м-р Блант обещал мне спокойный, семейный уикэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll excuse me, M. Poirot, but Mr. Blunt particularly told me that he wanted a quiet, family weekend!

Так вот как! - промолвил он странно спокойным голосом. - Нигилизм всему горю помочь должен, и вы, вы наши избавители и герои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's it, he murmured in a strangely composed voice. Nihilism is to cure all our woes, and you -you are our saviors and heroes.

Шел отлив, море казалось далеким и спокойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tide was out, the sea very calm and remote.

Джордж поглядел на Рослого и встретил его спокойный независимый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George looked over at Slim and saw the calm, Godlike eyes fastened on him.

Потом, когда он предложил обед на послезавтра, черты ее опять стали спокойны, как будто она почувствовала внезапное облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next moment (when she had heard him fix the date of the dinner for the day after to-morrow) her features became composed again, as if a sudden sense of relief had come to her.

Сэр, вы спокойны, уверены, вы излучаете своеобразный авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, you're calm, you're confident, you exude a crotchety gravitas.

Кретинов тихих, спокойных, понимающих, что они кретины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet, easygoing ones who know they're morons.

Они очень чистые, сказал он, очень светлые и спокойные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very unspoilt they were, he said, and very fresh and quiet.

Ну, ты сохраняешь спокойный и ясный взгляд на все происходящее, и в твоей голове, все само собой, выстраивается вполне логично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you take a calm, clear look at everything and you work it out logically in your head.

Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow.

Несомненно, все жители района будут скорбеть о потере такого человека, чей спокойный, веселый голос делал каждый день краше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clear this neighborhood will mourn the loss of a man whose calm, humorous voice made many days brighter.

Она лежала на спине, лицо ее казалось умиротворенно-спокойным. И у Скарлетт немного отлегло от сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lay upon her back, her face tranquil and sweet, and the sight of her quieted Scarlett for a while.

Что же... отложим тревоги в сторону, устроим спокойные, оздоровительные выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... let's put our cares away, have a peaceful, restorative weekend.

Он очень спокойный малый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a very mild-mannered man.

Когда кто-то пытается сесть на него, ты их безжалостно ругаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When anyone else tries to sit here, you berate them relentlessly.

Кити не нужно было спрашивать Вареньку; она по спокойным и несколько пристыженным выражениям обоих лиц поняла, что планы ее не сбылись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty had no need to ask Varenka; she saw from the calm and somewhat crestfallen faces of both that her plans had not come off.

Уилтон Элсуорт был вдумчивым, спокойным, утонченным человеком, артистической натурой в подлинном смысле слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilton Ellsworth was an artist in spirit, quiet, meditative, refined.

Дорогая! (Я лучше встану. Он не догадается сесть. Господи, сколько раз Джимми заставлял его репетировать эту сцену!) Джулия встала на ноги и подняла к нему лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Darling!' (I'd better get up. He wouldn't know how to sit down. God, that scene that Jimmie made him do over and over again!') She got on her feet and put up her face to his.

Я рассказываю вам эти подробности, чтобы вы были спокойны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you these details, in order that your mind may be set at rest.

Видно, Елена очень торопилась, коли согласилась сесть со мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was evident Elena was in great haste, since she consented to get in with me.

Тебе нужно было сесть на тот транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have gotten on that land coach.

Просто оставайтесь спокойными и выходите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People, just stay low and move out.

Уйти и сесть на самолет в Бразилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk away and get on a plane to brazil.

Но как бы то ни было, я благодарен тебе и желаю тебе спокойных дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This being as it may, I thank you, and I wish you to have calm days.

Так что теперь они могут быть спокойны, если ждут после него наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that now, if there were anything to inherit from him, they may do so with easy conscience.

Это как... сесть в машину, проехать 1,000 миль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What... just get in your car, drive about 1,000 miles...

Во первых, мы не можем сесть над ним и заставить его излить душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, we can't sit around and let him wallow in it.

Но если вы торопитесь, то можете сесть на паром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you're in a hurry, you can take the ferry.

Когда Роберто несет вахту, можно быть спокойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can rest easy with Roberto on the lookout.

Вы всегда вели такой спокойный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've always led such a quiet, regular life.

Я поклонился и ждал, полагая, что она предложит мне сесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bowed and waited, thinking she would bid me take a seat.

А те, кто стоит дальше или не так прыток, могут сесть в машины его кузенов, и мы вместе поедем в мой новый отель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for those who are less close to it, or just move slower you may use either of his cousin's and together we shall ride to my new hotel!

Ну, за спокойный уик-энд, Влад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well then... for a safe weekend, Wladziu.

Ты спокойный и своевольный, не из тех, кто боролся с братьями и сестрами за внимание родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're quiet and headstrong, not the sort who's had to fight for attention with brothers and sisters.

Тогда я еще не знал, что такое война, - мы тогда стояли на более спокойных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time I still knew nothing about the war, we had only been in quiet sectors.

Царствование фараона было относительно мирным и спокойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharaoh's reign was relatively peaceful and uneventful.

Спокойный и невозмутимый, с сухим чувством юмора, он, кажется, совершенно равнодушен к фурору вокруг закона о забастовке избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bland and imperturbable, with a dry sense of humour, he appears to be completely unmoved by the furore over the strike ballot legislation.

Чарли говорит, что лес всегда был чудаком, и предлагает им пойти и расследовать, в то время как Стив просит их быть спокойными и не позволять правлению мафии взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie says Les had always been an oddball, and suggests they go over and investigate, while Steve asks them to be calm and not allow mob rule to take over.

Затем он побежал через платформу, чтобы сесть в только что прибывший поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then ran across the platform to board the newly arrived train.

Этот фильм фокусируется на истории двух пожилых незнакомцев, пытающихся восстановить взаимную память, когда они ждали, чтобы сесть в поезд метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This film focuses on the story of two elderly strangers attempting to re-discover a mutual memory as they waited to board a subway train.

16-летний скейтбордист, который пытается вписаться в толпу фигуристов, случайно убивает охранника, пытаясь сесть в поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 16-year-old skateboarder who tries to fit in with the skater crowd accidentally kills a security guard while trying to board a train.

К счастью для османских военачальников, русские в этот период были спокойны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately for the Ottoman commanders, the Russians were quiet during this period.

Рабочий класс был относительно спокойным и имел тенденцию разделяться по этническому признаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working class was relatively quiet, and tended to divide along ethnic lines.

Человек чувствует себя спокойным после этого переживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man feels calm after this experience.

Ко времени своих записей в 1960-х годах Мармароса имел более спокойный стиль игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of his 1960s recordings, Marmarosa had a more relaxed playing style.

Поначалу черты лица Линкольна были спокойными, а дыхание-медленным и ровным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Lincoln's features were calm and his breathing slow and steady.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сесть и быть спокойным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сесть и быть спокойным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сесть, и, быть, спокойным . Также, к фразе «сесть и быть спокойным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information