Сеть санкционируемой связи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сеть санкционируемой связи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
directed net
Translate
сеть санкционируемой связи -

- сеть [имя существительное]

имя существительное: network, web, net, chain, system, circuit, netting, rete, seine, tissue

- связь [имя существительное]

имя существительное: relations, bonds, binding, communication, connection, connexion, bond, tie, link, coupling



Агент должен предоставить принципалу отчет обо всем, что он сделал в связи с санкционированной сделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agent must render to the principal an account of all that the agent has done in connection with the authorized transaction.

Это была открыто санкционированная правительством естественная монополия, регулируемая законом О связи 1934 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an openly government sanctioned natural monopoly regulated by the Communications Act of 1934.

NASL не санкционировал бы полный крытый сезон до 1979-80 годов, но уланы не участвовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NASL would not sanction a full indoor season until 1979–80, but the Lancers did not participate.

Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations.

На сегодняшний день органы власти 45 юрисдикций санкционируют использование LEI-кода для идентификации юридических лиц, участвующих в различных финансовых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As today, authorities of 45 jurisdictions mandate the use of LEI code to identify legal entities involved in different financial transactions.

Люди меняют имена, но обычно не порывают связи с управлением социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may change their names but they generally don't fool with their Social Security.

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement.

Вопросник в связи с переписью населения: общие характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population census questionnaire: general characteristics.

Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms.

Как представляется, эти страны слабо представлены в ряде органов, а в связи с участием экспертов из этих стран предусмотрены лишь весьма ограниченные возможности по оказанию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bodies seemed to have little participation from these countries, and experts appeared to have few provisions for assistance.

Аргентина выразила удовольствие в связи с созданием НКЖД и признанием равенства прав в Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina was pleased about the creation of the NCWC and the recognition of equal rights under the Constitution.

В связи с такими видами деятельности большое значение имеют два общих принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to such activities, two general principles are important.

Итоговые замечания Комитета содержат позитивные аспекты и указывают на некоторые трудности, возникающие в связи с осуществлением Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee's concluding comments touched upon positive aspects and identified some difficulties encountered in the implementation of the Convention.

В этой связи в приоритетном порядке будут осуществлены следующие два проекта: - строительство контейнерного терминала в порту Роузе; - строительство зернового терминала в порту Роузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this effect, priority is given to the following two projects: - container terminal at the port of Rousse; - grain terminal at the port of Rousse.

В связи с расписанием заседаний это положение редко выполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the calendar of meetings, this disposition was rarely implemented.

Звонок не соединяется, поэтому платить своему провайдеру связи Пользователь не должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trigger number will not ring.

Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor.

Доступ к этому клубу обеспечивает лишь приглашение оператора мобильной связи или ее абонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to this club is provided only by an invitation from the mobile operator or its subscribers.

Г-н АНДО, приветствуя делегацию, выражает сожаление в связи с длительной просрочкой с представлением третьего и четвертого периодических докладов Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. ANDO, while welcoming the delegation, expressed regret at the long delay in the submission of Australia's third and fourth periodic reports.

План Якунина, явно санкционированный сверху, состоит в том, чтобы стать членом не утруждающей себя особой работой высшей палаты российского парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yakunin's plan, clearly sanctioned from on high, is to become a member of Russia's do-nothing upper house of parliament.

Резолюции, санкционирующие миротворческие операции, нельзя продолжать принимать без необходимых войск, денег и материальных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolutions mandating peace operations cannot continue to be passed without the necessary troops, money, and materiel.

Тогда задачей программы было создать неопровержимый набор логически обоснованных шагов для связи исходных данных с выводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program's task was then to construct an irrefutable set of logical-sounding steps to link the premise with the conclusion.

Названия владельцев счетов и суммы предназначенные каждому из получателей и затем санкционируйте каждую своей подписью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the account holders and the money assigned to each recipient and then authorize each one with your signature.

Эбби, любимая, что значит санкционировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby, my love, what does sanctions mean?

Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall.

Поскольку Вторая Мировая война охватила Европу, Конгресс санкционировал увеличение числа кадетов до 2496 в 1942 году и начал выпускать классы рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As World War II engulfed Europe, Congress authorized an increase to 2,496 cadets in 1942 and began graduating classes early.

28 августа 1995 года президент Российской Федерации санкционировал поставку Ка-50 российской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president of the Russian Federation authorized the fielding of the Ka-50 with the Russian Army on 28 August 1995.

В декабре 1386 года в Париже состоялось одно из последних военных испытаний, санкционированных французским королем Карлом VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1386, one of the last trials by combat authorised by the French King Charles VI was fought in Paris.

Санкционированные через DCI, турниры добавили элемент престижа в игру благодаря денежным выплатам и освещению в СМИ из сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctioned through the DCI, the tournaments added an element of prestige to the game by virtue of the cash payouts and media coverage from within the community.

CWA также разрешает племенам выдавать разрешения, но ни одно племя не было санкционировано EPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CWA also allows tribes to issue permits, but no tribes have been authorized by EPA.

В мае 2004 года церковь на Арлингтон-стрит стала местом первого санкционированного государством однополого брака в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2004, Arlington Street Church was the site of the first state-sanctioned same-sex marriage in the United States.

Крестовые походы были серией военных кампаний, санкционированных папством в Риме, которые проходили с конца XI века до XIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crusades were a series of military campaigns sanctioned by the Papacy in Rome, which took place from the end of the 11th century until the 13th century.

Бриаторе был отстранен от всех соревнований Формулы-1 и санкционированных FIA событий на неопределенный срок, в то время как Саймондс получил пятилетний запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briatore was banned from all Formula One events and FIA-sanctioned events indefinitely, whilst Symonds received a five-year ban.

Это дело вызвало международную полемику в качестве санкционированной судом легитимизации глобальной патентной защиты генетически модифицированных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case garnered international controversy, as a court-sanctioned legitimization for the global patent protection of genetically modified crops.

Этот указ также санкционировал присуждение премии только за полученные ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This executive order also authorized the award only for wounds received.

Законодательное собрание колонии санкционировало бы определенный уровень вооруженных сил для кампании сезона и установило бы квоты набора для каждого местного ополчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislature of the colony would authorize a certain force level for the season's campaign and set recruitment quotas for each local militia.

После восшествия на престол Якова I в Англии историк Уильям Кэмден написал официально санкционированную биографию, основанную на оригинальных документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the accession of James I in England, historian William Camden wrote an officially sanctioned biography that drew from original documents.

Автор Уилл Мюррей санкционировал продолжение Тарзана ужасного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Author Will Murray's authorized sequel to Tarzan the Terrible.

Британские офицеры, в том числе высшие британские командующие генералы, приказывали, санкционировали, оплачивали и проводили использование оспы против коренных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British officers, including the top British commanding generals, ordered, sanctioned, paid for and conducted the use of smallpox against the Native Americans.

К 1900 году эти группы стали частью организованного, санкционированного городом парада с денежными призами за лучшие выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1900, these groups formed part of an organized, city-sanctioned parade with cash prizes for the best performances.

Военный кабинет отказался санкционировать меры, которые увеличили бы потери в любом районе, даже если бы они сократили потери в других местах на большие суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The War Cabinet refused to authorise a measure that would increase casualties in any area, even if it reduced casualties elsewhere by greater amounts.

Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale.

Именно в этот день Конгресс первоначально одобрил и санкционировал выделение субсидий для поддержки добровольческой армии численностью до 500 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the day that Congress initially approved and authorized subsidy to allow and support a volunteer army of up to 500,000 men to the cause.

Даже несмотря на то, что Рузвельт санкционировал проект, прогресс был медленным и не был направлен исключительно на военное применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though Roosevelt had sanctioned a project, progress was slow and was not directed exclusively towards military applications.

Конкурсные поездки по тропам санкционируются многочисленными организациями в Соединенных Штатах, Канаде и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive trail rides are sanctioned by numerous organizations in the United States, Canada and Europe.

Дивизия помогла санкционировать 6900 ударов, предназначенных для уничтожения укрытий и плацдармов ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division helped authorize 6,900 strikes, meant to destroy ISIS hideouts and staging areas.

Семь лет спустя британские водные пути получили акт парламента, санкционировавший реставрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One approaches the Emperor from the south, thus placing him in front of the circumpolar stars.

Среди других стимулов Трамп приказал Конгрессу приостановить военную помощь Украине, санкционированную Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other inducements, Trump ordered congressionally-mandated military aid for Ukraine to be withheld.

На следующий день Трамп санкционировал продажу Катару американского оружия на сумму 12 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, Trump authorized the sale of $12 billion of U.S. weapons to Qatar.

Она рассказала о своей озабоченности по поводу того, что правительство Эквадора санкционирует добычу нефти на землях коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spoke about her concern on the Ecuadorian government authorizing oil extraction in indigenous land.

Такие экскурсии официально не санкционированы, поскольку катакомбы не были полностью нанесены на карту, а сами туннели небезопасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such tours are not officially sanctioned because the catacombs have not been fully mapped and the tunnels themselves are unsafe.

По меньшей мере 7 миллионов долларов были санкционированы Соединенными Штатами для использования ЦРУ в дестабилизации чилийского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least $7 million was authorized by the United States for CIA use in the destabilizing of Chilean society.

USGA отказалась санкционировать его для турнирной игры и в 1981 году изменила правила, чтобы запретить аэродинамические асимметричные шары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USGA refused to sanction it for tournament play and, in 1981, changed the rules to ban aerodynamic asymmetrical balls.

Многие санкционированные правительством попытки регулировать контент были запрещены на основании Первой поправки, часто после длительных судебных баталий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many government-mandated attempts to regulate content have been barred on First Amendment grounds, often after lengthy legal battles.

Эта практика когда-то была санкционирована некоторыми отраслевыми ассоциациями, включая JEDEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice was once sanctioned by some industry associations, including JEDEC.

Он проголосовал за резолюцию по Ираку, которая санкционировала военные действия против Ирака, и поддержал увеличение численности иракских военных войск в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He voted for the Iraq Resolution, which authorized military action against Iraq, and supported the Iraq War troop surge of 2007.

Он осудил другие христианские вероучения, такие как арианство, как ересь безумцев, и санкционировал их преследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It condemned other Christian creeds such as Arianism as heresies of madmen, and authorized their persecution.

Из них второй абсурден - утверждение, что добавление тега POV является санкционным, является явной бессмыслицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those, the second is absurd - the assertion that adding a POV tag is sanctionable is manifest nonsense.

Его санкционированная численность составляет 75 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a sanctioned strength of 75,000 personnel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сеть санкционируемой связи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сеть санкционируемой связи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сеть, санкционируемой, связи . Также, к фразе «сеть санкционируемой связи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information