Символическая сборная всех времён - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
символизация - symbolization
символической - symbolic
символизма - symbolism
символизирующая - symbolizing
символизировали - symbolized
компонующая программа символического языка - symbolic assembly program
символическое присутствие - symbolic presence
символизирует и - symbolizes and
символическое толкование - symbolic interpretation
символическое встречное удовлетворение - nominal consideration
сборная обсадная труба - boston caisson
национальная сборная - National team
молодежная сборная - youth team
сборная всех звезд защиты - all defensive team
сборная камера для отходов - reject box
Сборная комната - squad room
Сборная крыса - rat squad
сборная формула - collection formula
сборная железобетонная труба - precast reinforced-concrete pipe
сборная железобетонная панельная конструкции - precast panel construction
Синонимы к сборная: команда
изо всех сил - with all his might
изо всех сил стараться - do your best
разбег при всех работающих двигателях - takeoff run with the all engines operating
благополучия всех ее членов - well-being of all its members
был приемлемым для всех - was acceptable to all
К счастью для всех - fortunately for all
достоинство всех лиц, - the dignity of all persons
дети из всех слоев - children of all backgrounds
деятельность на всех уровнях - activities at all levels
вы знаете всех, кто - do you know of anybody who
во времена - in times of
полная тарифная оплата сэкономленного времени - hundred per cent incentive
сенситометр со шкалой времени - time scale sensitometer
сколько времени в? - How much time?
того времени - that time
новейшие времена - modern times
времена давно прошли - times are long gone
времена экономической неопределенности - times of economic uncertainty
известно с древних времен - known since antiquity
измеряется временем - measured by time
Синонимы к времён: в отдельных случаях, год, когда, временами, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время
Я только боюсь, что, наделяя ее подобным символическим значением, украинцы могут жестоко обмануться». |
My only fear is that by imbuing it with such symbolic meaning, Ukrainians will turn Europe into a false promise. |
Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату. |
The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement. |
Он должен был оставлять эти символические знаки своей привязанности на память дамам. |
He had to leave tokens of his affection with the ladies. |
Вот уж не знал, что у таких милых и крошечных существ имеется символическое обозначение секса. |
I didn't know that there was a symbol for sex with multiple small animals. |
А потому переговоры о новом соглашении по контролю над вооружениями, пройдут ли они успешно или нет, носят скорее символический, нежели жизненно важный характер. |
For this reason, whether or not they succeed, the talks on a new arms-control agreement are more symbolic than substantive. |
Кроме того, большое символическое значение имеет процент голосов - за такое изменение в законе проголосовало вдвое больше людей, чем против. |
And the margin — the reform passed by more than a 2-to-1 margin — has significant symbolic value. |
Это могло бы объяснить ритуал засыпания песком и заклеивания глаз родителей, - символического ослепления их в качестве наказания. |
And this could explain the ritual of placing sand and glue in the parents' eyes, symbolically blinding them as punishment. |
И символично используется для наказания лжецов и антиправительственных активистов. |
It's also symbolic, used to punish liars and anti-regime activists. |
Медицинские записи показали, что мистер Винклер родился у наркоманки, которую звали, удивительно, Роза, цветок, который он символически оставлял на каждом мертвом теле. |
Medical records reveal Mr. Winkler was born to a drug-addicted woman whose name, curiously, was Rose, the flower he symbolically left on each young lady's corpse. |
Спереди она украшена какой-то замысловатой резьбой - на огромном нахмуренном кашалотовом челе можно видеть всевозможные символические узоры. |
And as that famous great tierce is mystically carved in front, so the whale's vast plaited forehead forms innumerable strange devices for the emblematical adornment of his wondrous tun. |
Это случайно, что у вашей последней жены такое символичное надгробие здесь? |
Is it coincidental that your last wife has a symbolic gravestone here? |
Символический циферблат, представляющий отсчёт до возможной глобальной катастрофы. Создан учёными-ядерщиками в 1947 году. |
Symbolic clock face, representing a countdown to possible global catastrophe, started by some atomic scientists in 1947. |
Пока мы разговаривали, длинные тени леса скользнули вниз по холму, протянулись ниже разрушенной хижины и символического ряда кольев. |
The long shadows of the forest had slipped downhill while we talked, had gone far beyond the ruined hovel, beyond the symbolic row of stakes. |
Наиболее символичными из его стратегий были централизованные часы обучения грамоте и счету в школах. |
The most emblematic of its policies were the centrally-driven literacy and numeracy hours in schools. |
В то время как Чжоу и не содержит никаких космологических аналогий, и Цзин читался как микрокосм Вселенной, предлагающий сложные символические соответствия. |
While the Zhou yi does not contain any cosmological analogies, the I Ching was read as a microcosm of the universe that offered complex, symbolic correspondences. |
Большинство официальных статуй, заказанных Хатшепсут, изображают ее менее символично и более естественно, как женщину в типичных нарядах знати своего времени. |
Most of the official statues commissioned of Hatshepsut show her less symbolically and more naturally, as a woman in typical dresses of the nobility of her day. |
Этот законопроект дал им символическое признание в качестве официальных языков, хотя они и не были приняты для официального использования в правительстве. |
This bill gave them symbolic recognition as official languages, though they have not been adopted for official use within the government. |
Некоторые продукты являются символическими или выступают в качестве метафор для частей тела, участвующих в сексуальных отношениях. |
Some foods are symbolic or act as metaphors for body parts involved in sexual relations. |
В 2013 году Телугу фильм Action 3D отдал дань уважения Рагхавендре РАО с песней, показывающей его символические действия на пупке главной героини. |
The 2013 Telugu film Action 3D paid tribute to Raghavendra Rao with a song featuring his symbolic acts on the female protagonist's navel. |
Он переходит от объективного повествования к символическому отождествлению с заключенными. |
It moves from an objective story-telling to symbolic identification with the prisoners. |
Другая загадка-изначальная культовая и символическая функция Сфинкса. |
Another riddle is the original cultic and symbolic function of the Sphinx. |
Начиная с 1990 года Ассоциация символической логики ежегодно приглашает Курта Геделя читать лекции. |
The Association for Symbolic Logic has invited an annual Kurt Gödel lecturer each year since 1990. |
Символическим центром главного святилища является трон лотоса, или падмасана, который, таким образом, является ритуальным центром всего комплекса. |
The symbolic center of the main sanctuary is the lotus throne, or padmasana, which is therefore the ritual focus of the entire complex. |
К ним относятся сообщения, воспринимаемые при прослушивании песен, воспроизводимых в обратном порядке, и символические интерпретации текстов песен и изображений обложек альбомов. |
These include messages perceived when listening to songs being played backwards and symbolic interpretations of both lyrics and album cover imagery. |
Татуировка слезы или слезная татуировка-это символическая татуировка слезы, которая помещается под глазом. |
The teardrop tattoo or tear tattoo is a symbolic tattoo of a tear that is placed underneath the eye. |
Звуковые символические слова встречаются как в письменном, так и в разговорном японском языке. |
Sound symbolic words are found in written as well as spoken Japanese. |
Например, символические ограничения для нонконформистов, называемые тестовыми актами, были отменены в 1828 году. |
For example, symbolic restrictions on nonconformists called the Test Acts were abolished in 1828. |
В Гамлете Офелия упоминает и объясняет символическое значение анютиных глазок, розмарина, фенхеля, лилиесколумбина, Руты, маргаритки и фиалок. |
In Hamlet, Ophelia mentions and explains the symbolic meaning of pansies, rosemary, fennel, liliescolumbine, rue, daisy, and violets. |
Если мы возьмем пример родителей, то архетипические структуры и символический порядок предрасполагают нас к признанию и отношению к ним. |
If we take the example of parents, archetypal structures and the Symbolic order predispose our recognition of, and relation to them. |
Статуя символически направлена на восток, к месту его рождения. |
The statue is symbolically pointed east towards his birthplace. |
Диссертация Шеннона, озаглавленная символический анализ релейных и коммутационных схем, по существу основывалась на практическом проектировании цифровых схем. |
Entitled A Symbolic Analysis of Relay and Switching Circuits, Shannon's thesis essentially founded practical digital circuit design. |
С другой стороны, 25 декабря могло быть выбрано из-за его близости к зимнему солнцестоянию из-за его символического богословского значения. |
Alternately, December 25 may have been selected due to its proximity to the winter solstice because of its symbolic theological significance. |
Символическое взаимодействие предполагает, что мир состоит из социальных объектов, которые названы и имеют социально обусловленные значения. |
Symbolic interaction considers the world to be made up of social objects that are named and have socially determined meanings. |
Так же, как готические соборы в Европе, цвета обеспечивали большее чувство завершенности и в значительной степени способствовали символическому воздействию зданий. |
Just like gothic cathedrals in Europe, colors provided a greater sense of completeness and contributed greatly to the symbolic impact of the buildings. |
Брюстер принимает это назначение всерьез и символически надевает пару ботинок, оставленных в офисе шерифа. |
Brewster takes the appointment seriously and symbolically puts on a pair of boots left behind in the sheriff's office. |
Западная философия со времен греческой Агоры рассматривала физическое публичное пространство как субстрат символической публичной сферы. |
Western philosophy since the time of the Greek agora has considered physical public space as the substrate of the symbolic public sphere. |
Кабинет министров вновь предложил лишь относительно небольшую сумму, явно ссылаясь на нее как на символический груз. |
The cabinet again offered only a relatively small amount, explicitly referring to it as a token shipment. |
Различные народные культуры и традиции придают растениям символическое значение. |
Various folk cultures and traditions assign symbolic meanings to plants. |
В 1890-х годах город Майнц объявил его официальной и символической датой рождения 24 июня 1400 года. |
In the 1890s the city of Mainz declared his official and symbolic date of birth to be June 24, 1400. |
Он учил их заменять жертвоприношения символическими формами животных, изготовленными из ячменной муки. |
He taught them to substitute offerings with symbolic animal forms made from barley flour. |
Таким образом, восприятие и действие, а также понятие символической репрезентации являются ключевыми вопросами, которые необходимо решать в когнитивной робототехнике. |
Perception and action and the notion of symbolic representation are therefore core issues to be addressed in cognitive robotics. |
Назначение в Совет управляющих Университета Торонто было завершено 15 января 1923 года за символическую плату в размере $1,00. |
The assignment to the University of Toronto Board of Governors was completed on 15 January 1923, for the token payment of $1.00. |
В психоанализе фаллическая женщина-это понятие, описывающее женщину с символическими атрибутами фаллоса. |
In psychoanalysis, phallic woman is a concept to describe a woman with the symbolic attributes of the phallus. |
Архитектор К. Я. Ли также использовал обширные элементы фасада, чтобы представить символическую идентичность, которую он преследовал. |
Architect C.Y. Lee also used extensive facade elements to represent the symbolic identity he pursued. |
Он получил этот титул в Монбризоне, его столице, в 1536 году, когда Франциск символически вступил во владение графством. |
He was given this title at Montbrison, its capital, in 1536 when Francis came to symbolically take possession of the county. |
Его пьесы богато символичны и служат средством передачи его философии. |
His plays are richly symbolic and serve as a means of conveying his philosophy. |
Другой способ взглянуть на распространение причуд - это взгляд на символическое взаимодействие. |
Another way of looking at the spread of fads is through a symbolic interaction view. |
Но он гораздо больше полагался на поддержку армии и сводил единственную легальную партию к символической роли. |
But, he relied much more on the army for his support, and reduced the sole legal party to a symbolic role. |
Рыба в раннехристианском рационе питания употреблялась не только по символическим и религиозным причинам, но и использовалась в качестве пищи для поминовения усопших. |
Fish in the early Christian diet was not only for symbolic and religious reasons, but was also used as a meal to commemorate the dead. |
Хотя они не могли считаться свободными и носили символический характер, выборы в Верховный Совет оспаривались каждые пять лет. |
Although they could not be considered free and were of a symbolic nature, elections to the Supreme Soviet were contested every five years. |
But the pen-conundrum was a symbolic one. |
|
В операционных системах, совместимых с POSIX, символические ссылки создаются с помощью системного вызова symlink. |
In POSIX-compliant operating systems, symbolic links are created with the symlink system call. |
Санта-Муэрте-многогранная святая, имеющая различные символические значения, и ее преданные могут призывать ее по самым разным причинам. |
Santa Muerte is a multifaceted saint, with various symbolic meanings and her devotees can call upon her a wide range of reasons. |
Это символично для общего желания больших успехов в будущем году. |
This is symbolism for the shared wish of greater fortunes in the year ahead. |
Манштейн правильно расценил эту операцию как отвлекающий маневр и послал лишь символическую дозорную группу, чтобы держать советские войска занятыми. |
Manstein correctly saw the operation as a distraction and sent only a token watch force to keep the Soviets occupied. |
Персонажи и сюжетные ситуации в значительной степени символичны, а не реалистичны. |
The characters and plot situations are largely symbolic rather than realistic. |
В статье утверждается, что миф о потопе-это символическое повествование. |
The article states that a flood myth is a symbolic narrative. |
Последствия Второй мировой войны оставили символическое здание, окруженное брошенными часовыми и проволочным ограждением. |
The aftermath of World War II left the symbolic building surrounded by abandoned sentries and wired fencing. |
Он использовал значительную вольность в картине, которая имела для него символическое значение, что сразу же оценила его первая аудитория. |
He used considerable licence in the painting which had a symbolic meaning for him, that his first audience immediately appreciated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «символическая сборная всех времён».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «символическая сборная всех времён» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: символическая, сборная, всех, времён . Также, к фразе «символическая сборная всех времён» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.