Складной столик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
складный поддон - collapsible pallet
складный ящик - collapsed case
Синонимы к складный: пропорциональный, гладкий, ладный, плавный, ловкий, статный, прилизанный, связный, стройный, приглаженный
Значение складный: Статный, стройный (в 1 знач.; разг. ).
столик на колесиках - table on wheels
столик в кафе - cafe table
гримерный столик - make up table
столик на колесах - serving cart
журнальный столик - coffee table
низенький столик - low table
овальный столик - oval table
приглашать за столик - invite to table
садить за столик - sit down to table
решетчатый столик - lattice table
Синонимы к столик: стол, туалет, мензула, аналой, подзеркальник, столишко, геридон
Снова звякнул лифт. Я занялся делом, раскрыл складной столик, расставил стулья, оплатил счет и отправил лифт наверх. |
Lift rang; took care of it, folded down table, opened chairs, paid bill and sent lift up. |
Мой складной столик закреплен в вертикальном положении. |
My tray table is in the upright and locked position. |
Это был складной столик. |
Uh... it was a folding table. |
Не знаю, какая разновидность дурных манер лучше, - ответил Винанд, бросив шляпу на столик у двери, - прямо сболтнуть правду или отрицать очевидные факты. |
I don't know what's a more conspicuous form of bad discipline, said Wynand, throwing his hat down on a table by the door, to blurt things right out or to ignore them blatantly. |
Таппенс поставила чашку на столик возле кровати, подошла к окну и раздвинула шторы. |
Tuppence put down the cup on the table by the bed and went across to draw up the blinds. |
Между двумя большими окнами находится маленький столик с цветным телевизором на нем. |
Between the two large windows there is a little table with a colour TV set on it. |
Справа от него находится маленький столик с цветным телевизором на нем. |
To the right there is a little table with colour TV set on it. |
Снизу столик был густо облеплен засохшими комочками жевательной резинки. |
He could feel old dried pads of gum under there. |
Вдруг она вынула из кармана револьвер, взвела курок и опустила руку с револьвером на столик. |
Suddenly she pulled out of her pocket a revolver, cocked it and laid it in her hand on the table. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я включил принтер в сеть, прочитал инструкцию для идиотов и уже спустя несколько минут печатал на пробу крошечный белый кофейный столик. |
I plugged in the 3-D printer, followed a series of delightfully idiotproof instructions, and in minutes was test-printing a tiny white coffee table. |
Did you grovel to Per Se to get yourself a reservation? |
|
Ресторанный официант с присущим ему безошибочным чутьем распознал мужчин, путешествующих в одиночку, и собрал их за один столик. |
They were, he guessed, single travellers graded and placed there by the unerring judgment of the restaurant attendants. |
12 человек, авиабилеты, три ночи в гостинице, суточные на питание, столик для продажи дисков... 9 тысяч долларов. |
WELL,12 GUYS,AIRFARE,THREE NIGHTS IN A HOTEL, FOOD PER DIEM,TABLE UP FRONT FOR MERCH... $9,000. |
Этот клавесин, персидские ковры, кушетку и стулья в стиле Людовика Пятнадцатого, письменный столик эпохи регентства. |
The spinet, the Persian carpets, the Louis Quinze sofa and chairs, the Regency escritoire. |
Я только что заказал нам столик в ресторане Мiсhеllе и два билета на мюзикл, чтобы мы смогли отпраздновать наше первое Рождество после обмолвки. |
I just got reservations at Michelle's... and tickets to The Music Man to celebrate... our first holiday as a betrothed couple. |
On top of the dresser in that room... |
|
Я поставил столик и стал показывать, как легко угадать, под какой скорлупкой горошина. |
I set up my little table and began to show them how easy it was to guess which shell the little pea was under. |
Потом положила скрещенные руки на столик и упала на них головою. |
Then she leaned her crossed arms on the table and dropped her head on them. |
Она подсела за наш столик и давай рассказывать про то как она и Оуэн вместе ездили в лагерь Chumash в третьем классе. И про то, что она была его первой любовью. |
She came over to our table gushing about how she and Owen went to camp Chumash together third grade summer, and how she was his first crush. |
Садишься за столик в глубине кафе и читаешь Монд, методично, строчку за строчкой. |
You sit at a table at the back of a cafe and read Le Monde, line by line, systematically. |
Я только что забронировал столик в самом престижном новом ресторане Сиэтла. |
I just secured a table at the most exclusive new restaurant in Seattle. |
Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку. |
She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up. |
Метрдотель дал им столик у прохода, так что их было превосходно видно. |
The head waiter gave them a table on the gangway so that they were admirably in view. |
Клотильда положила на круглый столик, стоявший посреди комнаты, большой пакет. |
She had placed a large parcel on the little round table in the middle of the room. |
Да длинноногий старый Ванька-Встанька блуждал по комнате, присаживаясь то к одной, то к другой девице и занимая их своей складной болтовней. |
And, also, the long-legged, aged Roly-Poly wandered over the room, sitting down now next one girl, now another, and entertaining them all with his fluent chatter. |
Туалетный столик с косметикой, безделушки. |
Dressing table with makeup, knick-knacks. |
Раньше это был мой журнальный столик, три месяца назад. |
This used to be my coffee table... Up until about three months ago. |
Like a coffee table made out of street garbage. |
|
That's the coffee table now. |
|
Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик. |
Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table. |
У стола посередине комнаты она налила в чашку холодного чаю, отнесла ее в камору и поставила на столик. |
At the center table she poured cold tea into her cup and carried the cup to the gray room in the lean-to and set it on the reading table. |
She had set her tankard on the table beside her chair. |
|
Я думаю, Майкл, что если ты не вернешься за свой столик, ты рискуешь, что его займут. |
If you don't get back to your table, you're in danger of losing it. |
Вдвоем мы отставили чайный столик в сторонку и выдвинули на его место другой. |
We carried the table bearing the tea-things to one side, and brought forward another. |
Ничего такого, но я тут достала нам VIP-столик и даже бутылочку шампани в Ранделей для твоей офигительной днюхи. |
So no biggie, but I totally got us a VIP table and bottle service tonight at Roundelay for your mother-effing birthday. |
Here's a dressing table with a mirror on it. |
|
Это все мои карманные деньги, - сказала Эстер, улыбнувшись. - Открой туалетный столик, деньги под бумагой для папильоток... |
It is all the ready money I have, said Esther, smiling. Open my table drawer; it is under the curl-papers. |
Я хотел пригласить тебя за наш столик. |
I wanted to invite you over to our table. |
Я за соседнюю дверь и займу столик. и если вы захотите присоединиться ко мне... ничего страшного, верно? |
I'm gonna go next door and get a table... and if you'd like to join me, uh... no big deal, all right? |
Я поговорю с Дэниелом и зарезервирую столик на четверых. |
I'll talk to Daniel and make a reservation for four. |
Не могли бы вы зарезервировать мне столик на завтрашний вечер в Болонезе, на 8.30? |
Could you make a reservation for tomorrow night at the Bolognese for 8.30? |
I-I've been trying to get a reservation at that place for months. |
|
We can even get a tea trolley somewhere. |
|
Chef Didier has reserved a special table for you. lf you'd like to come with me. |
|
Мы зарезервируем для неё столик. |
We'll reserve a table for her. |
Ретт взял у Скарлетт лампу и поставил на столик, а Мелани с Индией засуетились, выполняя указания врача. |
Rhett took the lamp from Scarlett and set it on the table as Melanie and India sped about, obeying the doctor's orders. |
Пододвиньте стол, - сказал он, и я подкатила столик к дивану. |
Approach the table, said he; and I wheeled it to his couch. |
Наверняка в том гарнитуре должен был быть и кофейный столик. |
There should have been a coffee table in that set. |
Вам столик или за стойкой? |
Booth or counter? |
Кто-то занял мой столик. |
Someone took my booth. |
Вскрытие на месте стало чище, сменил складной на нож с фиксированным лезвием. |
The field dressing became cleaner, he switched from a folder to a field blade |
Эстер без малейшего волнения взяла бумагу, сложила ее и убрала в туалетный столик. |
Esther took the paper without the slightest excitement, folded it up, and put it in her dressing-table drawer. |
Мистер Тейт вытащил из бокового кармана длинный складной нож. |
Mr. Tate reached in his side pocket and withdrew a long switchblade knife. |
Терраса, угловой столик? |
The deck, corner table? |
Так же с ней за один столик я посадила Стива Хэндсона, так что можешь начать собирать новую команду для гольфа. |
I am also putting Steve Hanson at her table, so you might wanna start shopping around for a new golf buddy. |
Кофейный столик из серфа... |
A surfboard coffee table. |
Клиенты садятся за столик с сенсорными экранами и заказывают обширное меню. |
Customers sit down to a table embedded with touchscreens and order off an extensive menu. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «складной столик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «складной столик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: складной, столик . Также, к фразе «складной столик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.