Журнальный столик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
журнальный вариант - magazine version
журнальный стол - Coffee table
стеклянный журнальный столик - glass coffee table
журнальный разворот - double-page spread
журнальный штамп - magazine cliche
журнальный файл - log file
Синонимы к журнальный: магазинный, журнальный
туалетный столик - dressing table
рабочий столик - work table
вращающийся столик для закусок - dumbwaiter
кофейный столик - coffee table
круглый столик на трех ножках - gipsy table
столик на колесах - serving cart
столик на колесиках для подачи пищи - trolley for serving food
крайний столик - Full-table
садить за столик - sit down to table
складной столик - folding table
Синонимы к столик: стол, туалет, мензула, аналой, подзеркальник, столишко, геридон
В правом углу — два удобных кресла и маленький журнальный столик. |
There are two comfortable armchairs and a small coffee table in the right-hand corner. |
Значит, когда он разбил журнальный столик, это была игра на публику. |
So when he shattered that coffee table, it was all an act. |
Лорен тяжело рухнула на журнальный столик, потом ударилась об пол. |
She crashed into the coffee table, then hit the floor, her left side taking the brunt of the impact. |
Но журнальный столик даже не похож на стол. |
But the coffee table doesn't match the table! |
This used to be my coffee table... Up until about three months ago. |
|
Я вернулся за свой столик в журнальном зале и пролистал добычу. |
I took my book back to the table in the magazine room and skimmed through it. |
В зубах он держал несколько конвертов, которые осторожно положил на старый журнальный столик у дивана. |
He had several bits of mail held gently in his mouth, and he dropped them carefully onto the surface of the old wooden coffee table in front of my sofa. |
В середине комнаты есть журнальный столик и подвесной светильник над ним. |
In the middle of the room there is a coffee table with a hanging lamp above it. |
В ней есть диван, два кресла, журнальный столик, телевизор и видеомагнитофон. |
There is a sofa, two armchairs, a coffee table, a TV set and a VCR in it. |
Знаете ли вы, что нет более убийственной вещи, чем журнальный столик? |
Do you know there's no greater killing machine than the coffee table? |
— Да. И еще этот ключ. — Софи выложила золотой ключ на журнальный столик перед Берне, гербом братства вниз. |
Yes. And this key. Sophie laid the gold key on the coffee table in front of Vernet, placing the Priory seal face down. |
Может быть он использует это как журнальный столик |
Maybe he uses it as a coffee table. |
В гостиной есть журнальный столик из березового дерева и большое треугольное окно высотой 23 фута, освещенное светодиодными лампами. |
The living room features a birch-wood coffee table and a large and a 23-foot triangular window illuminated by LED lights. |
В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла. |
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. |
Журнальный столик – по левую руку, ручка на чашке смотрит влево. |
Coffee table on the left-hand side, coffee mug handle pointing to the left. |
Здесь есть двухместная кровать, огромный шкаф, журнальный столик, мягкое кресло, тумбы, телевизор, пуфы. |
Here is a two-seat bed, enormous closet, magazine dinner-wagon, arm-chair, stands, tv-set, padded stools. |
потом мог бы обратиться к рынку журнальных столиков, справочнику деревенских пожарных станций, |
Then get into the coffee table market, the Reader's Digest Book Of Country Fire Stations, |
Здесь он создал первый официальный журнальный клуб. |
Here he created the first formal journal club. |
Сильным предплечьем он освободил загроможденный столик в обеденной нише. |
With a heavy forearm he cleared the cluttered dinette. |
Справа от него находится маленький столик с цветным телевизором на нем. |
To the right there is a little table with colour TV set on it. |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Did you grovel to Per Se to get yourself a reservation? |
|
Ресторанный официант с присущим ему безошибочным чутьем распознал мужчин, путешествующих в одиночку, и собрал их за один столик. |
They were, he guessed, single travellers graded and placed there by the unerring judgment of the restaurant attendants. |
12 человек, авиабилеты, три ночи в гостинице, суточные на питание, столик для продажи дисков... 9 тысяч долларов. |
WELL,12 GUYS,AIRFARE,THREE NIGHTS IN A HOTEL, FOOD PER DIEM,TABLE UP FRONT FOR MERCH... $9,000. |
Но как бы то ни было, он вернулся в холл, поставил сифон и виски на столик и, нагнувшись, стал рассматривать пятно. |
At any rate, he turned with his burden, went back to the hall, put down the syphon and whiskey, and bending down, touched the spot. |
Этот клавесин, персидские ковры, кушетку и стулья в стиле Людовика Пятнадцатого, письменный столик эпохи регентства. |
The spinet, the Persian carpets, the Louis Quinze sofa and chairs, the Regency escritoire. |
Я только что заказал нам столик в ресторане Мiсhеllе и два билета на мюзикл, чтобы мы смогли отпраздновать наше первое Рождество после обмолвки. |
I just got reservations at Michelle's... and tickets to The Music Man to celebrate... our first holiday as a betrothed couple. |
Я поставил столик и стал показывать, как легко угадать, под какой скорлупкой горошина. |
I set up my little table and began to show them how easy it was to guess which shell the little pea was under. |
Сьюзен, с внутренней дрожью посмотрев на зеленый столик, расписанный большими пурпурными цветами, быстро сказала, что с радостью уступит его мисс Гилкрист. |
Susan, looking with a slight shudder at a small green table painted with large purple clematis, said quickly that she would be delighted for Miss Gilchrist to have it. |
Садишься за столик в глубине кафе и читаешь Монд, методично, строчку за строчкой. |
You sit at a table at the back of a cafe and read Le Monde, line by line, systematically. |
Адвокатом не буду, а гербом - ночной столик с засунутым в него судейским беретом. |
Never a lawyer, and for his armorial bearings a nightstand in which was visible a square cap. |
Я только что забронировал столик в самом престижном новом ресторане Сиэтла. |
I just secured a table at the most exclusive new restaurant in Seattle. |
Метрдотель дал им столик у прохода, так что их было превосходно видно. |
The head waiter gave them a table on the gangway so that they were admirably in view. |
Он сел за столик, терзаясь дурными предчувствиями. |
He entered, sick with apprehension. |
Морган, у нас забронирован столик в стэйкхаусе. |
Morgan, we have that reservation at the steakhouse. |
Туалетный столик с косметикой, безделушки. |
Dressing table with makeup, knick-knacks. |
Like a coffee table made out of street garbage. |
|
That's the coffee table now. |
|
She had set her tankard on the table beside her chair. |
|
Я думаю, Майкл, что если ты не вернешься за свой столик, ты рискуешь, что его займут. |
If you don't get back to your table, you're in danger of losing it. |
Here's a dressing table with a mirror on it. |
|
Я поговорю с Дэниелом и зарезервирую столик на четверых. |
I'll talk to Daniel and make a reservation for four. |
Нужно поторапливаться, если мы хотим заказать столик. |
We should get a move on if we want to make those dinner reservations. |
Положите, пожалуйста, бумаги на столик у кровати. |
Please put the papers on the table by the bed. |
I-I've been trying to get a reservation at that place for months. |
|
Ретт взял у Скарлетт лампу и поставил на столик, а Мелани с Индией засуетились, выполняя указания врача. |
Rhett took the lamp from Scarlett and set it on the table as Melanie and India sped about, obeying the doctor's orders. |
Пододвиньте стол, - сказал он, и я подкатила столик к дивану. |
Approach the table, said he; and I wheeled it to his couch. |
У нас зарезервирован столик в лучшем ресторане. |
We have a reservation at the best restaurant in town. |
Так же с ней за один столик я посадила Стива Хэндсона, так что можешь начать собирать новую команду для гольфа. |
I am also putting Steve Hanson at her table, so you might wanna start shopping around for a new golf buddy. |
I would like to start a tab. |
|
Описанное им состояние не упоминалось ни в одной газетной или журнальной статье. |
The condition he described was not talked about by a single newspaper or magazine article. |
После окончания Бостонской музейной школы он занимался журнальным искусством. |
After graduating from the Boston Museum School, he did magazine art. |
Бэнкхед немедленно телеграфировал ее отцу, поклявшись никогда больше не разговаривать с журнальными репортерами. |
Bankhead immediately telegraphed her father, vowing never to speak with a magazine reporter again. |
Другие произведения могут быть как художественными, так и нехудожественными, такими как журналы самовыражения, письма, журнальные статьи и другие проявления воображения. |
Other works can legitimately be either fiction or nonfiction, such as journals of self-expression, letters, magazine articles, and other expressions of imagination. |
Теперь ревизионисты изменили цифры, цитируя какую-то непонятную журнальную статью, чтобы волшебным образом сократить продажи Beatles до 600 миллионов. |
Now the revisionists have altered the numbers, quoting some obscure magazine article, to magically reduce the Beatles sales to 600 million. |
Особенно избегайте напыщенных формулировок, попыток юмора или остроумия, опоры на первоисточники, редакторства, новизны, подтягивания цитат, журнальных и хедлайнеров. |
Especially avoid bombastic wording, attempts at humor or cleverness, reliance on primary sources, editorializing, recentism, pull quotes, journalese, and headlinese. |
Если реферат журнальной статьи доступен на PubMed, используйте шаблон {{pmid}} для добавления ссылки. |
If the abstract of a journal article is available on PubMed, use the {{pmid}} template to add a link. |
Название также является каламбуром, так как этот тип туалетного столика также известен как туалетный столик. |
The title is also a pun, as this type of dressing-table is also known as a vanity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «журнальный столик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «журнальный столик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: журнальный, столик . Также, к фразе «журнальный столик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.