Сладкая отрава - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сладкая отрава - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sweet poison
Translate
сладкая отрава -

- сладкий

имя прилагательное: sweet, dulcet, sugary, honeyed, honied, nice

- отрава [имя существительное]

имя существительное: poison, bane



Сладкая Отрава пристроилась поближе к Грешнику и что-то шептала ему на ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty Poison snuggled in close beside Sinner, ignoring the surroundings to murmur in his ear.

Словно какая-то сладкая отрава была разлита в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an exquisite poison in the air.

вначале она сладкая и приятная, но в конце лишь безвкусный комок разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sweet and enjoyable at first, but ultimately a flavorless lump of sadness.

Мякоть ароматная и сладкая, кремово-белая через светло-желтый цвет, напоминает по вкусу заварной крем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh is fragrant and sweet, creamy white through light yellow, and resembles and tastes like custard.

А чтоб гуляющие могли освежиться, -подхватила Жискета, - из трех отверстий фонтана били вино, молоко и сладкая настойка. Пил кто только хотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the refreshment of the passers-by, continued Gisquette, the fountain spouted through three mouths, wine, milk, and hippocrass, of which every one drank who wished.

Мы полагаем, что это сладкая ложь во имя благих намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that it is sweet lie in the name of good intentions.

Горько-сладкая и отключенная, его музыка исследует любовь, гнев, экстаз, депрессию, страх, одиночество, сожаление и удовлетворенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bittersweet and unplugged, his music surveys love, anger, ecstasy, depression, fear, loneliness, regret, and contentment.

Если она поддается мягкому давлению, то груша спелая, сладкая и сочная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it yields to gentle pressure, then the pear is ripe, sweet, and juicy.

— Привет, сладкая. Говорит Джозеф Романо. Не дадите ли мне справку, какая сумма у меня на текущем счету. Мой день рождения 16 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, honey. Joseph Romano. Would you give me the current balance in my checking account? My birth date is October fourteenth.

означает нектар-сладкая жидкость , которая может означать сладкое блаженство, которого вы достигнете, распутав путаницу своего ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

蜜 means nectar - sweet liquid - which may mean the sweet bliss that you reach after untangling the mess of your mind.

У меня есть призрак... сладкая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had it off this wraith. Sweet girl.

Но когда солнечные лучи пробиваются сквозь дождь, приходит горьковато-сладкая радуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the sun beams while the rain falls, it can bring a bittersweet rainbow.

Чабрец, можжевеловая ягода, сладкая буря, тысячелистник, Рута и перец также использовались и культивировались в травяных садах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thyme, juniper berry, sweet gale, yarrow, rue and peppercress were also used and cultivated in herb gardens.

Автор этой песни не использует слово лю­бовь, но он называет ее сладкая Молли Мэлон, наверное, он любил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer of the song doesn’t use the word love, but he calls her sweet Mollie Malone, so probably he loved her.

Так как теперь отрава Она мертва

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because now Poison is dead

Американские реки имеют очень выразительные названия: Змеиная река, Молочная река, Зеленая река, Сладкая река и Белая река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American rivers have very expressive names: the Snake River, the Milk River, the Green River, the Sweetwater River, the White River.

Клянусь богом, шкет туда столько наркоты натрусил, что мой Кэдди теперь - сладкая мечта полицейской ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, the kid left so much booger powder in there, my Caddy is a K-9 unit's wet dream.

И тогда, моя самая дорогая, самая сладкая Прэнк... мы действительно сможем остановиться и отпраздновать наш долго откладываемый... но горячо ожидаемый медовый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, my dearest, sweetest Prank... we can really get down and celebrate our long-delayed... but eagerly awaited honeymoon.

Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle.

Каждый кончик этого дерева отрава. Но, оно прекрасно когда начинает цвести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single bit of this tree's poisonous.

Это была сладкая смерть, фрейдисткая, слегка старомодная... как вы, как этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sweet death, Freudian, a bit demode... like you, like this house.

Нам нужна сладкая доза Бибера чтобы дать нам опять немного движухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the sugary sweet jolt of the Biebes to get us some action again.

Я не ходил по Виа Венето с тех пор, как вышла Сладкая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't walked on Via Veneto since the days of La Dolce Vita.

Нью-Брайтонская карамель, сладкая до тошноты. И огромные леденцы, которых, кажется, тебе хватит на полжизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Brighton rock as sweet as sick and gobstoppers that would last until your middle age.

Сточные воды - отрава в крови города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sewer is the blemish which Paris has in her blood.

Самое прекрасная, самая сладкая женщина в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most beautiful and succulent woman in the history of mankind.

Надеюсь там найдется отрава, чтобы она ее наелась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully, they have some pesticide there that she can swallow, too.

С этими словами миссис Седли выбежала из комнаты, еще раз проговорив сквозь зубы: Отрава! - и тем закончив свое материнское благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mrs. Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction.

Сладкая, думаю, твой рот способен на большее чем милая болтовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetheart, I'm guessing sweet-talking isn't what your mouth does best.

И ни одна сладкая месть в мире не вернёт тебя назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and all the deliciously appropriate revenge in the world won't bring you back

самая сладкая парочка во всей Вселенной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hottest couple in the universe!

То-то оно, сладкая ветчина-то. - отвечал другой с хохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the ham was just delicious... answered another with a loud laugh.

Раньше в Пайлии меня называли сладкая картофелина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Pylea, they used to call me sweet potato.

Я подразумеваю, жестокая правда в конечном счете лучше для тебя, чем сладкая ложь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, a hard truth in the long run is far better for you than a soft lie.

И что ж! по какой-то горькой насмешке судьбы, в результате этой жестокой школы оказалось не суровое отношение к жизни, а страстное желание насладиться ее отравами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the irony of fate, the cruel school in which she had been taught implanted in her not an austere attitude toward life, but a passionate yearning to partake of its sweet poisons.

И не занимайте свое внимание мыслями о побеге, потому что такой приз, как вы, сладкая Сьзан,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do not preoccupy yourself with thoughts of escape, because for a prize such as you, sweet Susan...

Она сказала, что ей не дают спать крысы и что ей необходима отрава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pretended that she wanted to kill the rats that kept her from sleeping.

Эта отрава течёт по моим венам, и я никогда не смогу ни избавиться от неё, ни очиститься!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disease pumping through my veins, And I can't ever rip it out or scrub it clean!

Прошлым летом, Сладкая Стикс обозвала Рисковую и довольно сильно ее ударила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last summer, Sugar Stix took a cheap shot at Dicey and slammed her pretty hard.

Сладкая улыбка ему не поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar coating is not gonna help him.

Сладкая Леди захватывает лидерство на полтора корпуса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweeter Lady takes the lead by a length and a half...

Так что, дорогая, сладкая Сэнди была здесь как раз во время убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, dear, sweet Sandy was here just in time for the murder.

Это яд, это отрава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's poison, it's poison.

Люди подумают, что ты спишь с Президентом-сладкая-картошечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are gonna assume that you're sleeping with president sweet potato.

Послушай, моя сладкая, я ограбил бурлингтонскую фабрику пальто и кое-что взял оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, sugar, I stuck up the Burlington Coat Factory and got you a little something.

Спасайся, ты, сладкая морковка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escape, you sweet carrot.

Если давление превысит 100000, отрава попадет прямо в гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this pressure gets to 15,000 psi, the poison will reach all the way down to the nest.

И плохая до мозга костей Сладкая Стикс, полна сахаром и специями и ничем милым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And bad-to-the-bone Sugar Stix, full of sugar and spice and nothing nice.

Она такая красивая и сладкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's so beautiful and sweet.

И таким образом фотографии вашей жены появились на сайте Сладкая месть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's how your wife's pictures were posted on the Sweet Revenge website?

Она сладкая как пирог, и я пытаюсь быть хорошим другом для нее, но с того момента, как она начала встречаться с Пакерманом, мне кажется она свернула не на тот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's sweet as pie, and I've tried to be a good friend to her, but ever since she started dating Jake Puckerman, I fear she's on the wrong path.

Сладкая сторона состояла из А-и в-сторон трех парлофонных синглов группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sweet side consisted of the A- and B-sides of the band's three Parlophone singles.

Когда моя сладкая драгоценность, мое сердце тоже легло, каждый из них по очереди целовал языком, каждый по очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my sweet precious, my heart, had lain down too,each of them in turn kissing with the tongue, each in turn.

Другие популярные китайские блюда из свинины-это кисло-сладкая свинина, бакква и чарсиу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other popular Chinese pork dishes are sweet and sour pork, bakkwa, and charsiu.

Кисло-сладкая свинина-китайское блюдо, популярное в Европе и Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet and sour pork, a Chinese dish that is popular in Europe and Americas.

Никогда прежде я не был так близок к природе, никогда прежде она не была так близка ко мне ... Природа была обнажена, и я тоже ... Сладкая, здравая, все еще нагота в природе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before did I get so close to Nature; never before did she come so close to me ... Nature was naked, and I was also ... Sweet, sane, still Nakedness in Nature!

Год масала-это сравнимая, хотя и сладкая, смесь специй, популярная в Махараштре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goda masala is a comparable, though sweet, spice mix popular in Maharashtra.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сладкая отрава». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сладкая отрава» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сладкая, отрава . Также, к фразе «сладкая отрава» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information