Случаи двойного гражданства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Случаи двойного гражданства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cases of dual nationality
Translate
случаи двойного гражданства -



Концепция двойного гражданства, которая ранее была решительно отвергнута правительством США, стала более приемлемой в годы после Афройима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of dual citizenship, which previously had been strongly opposed by the U.S. government, has become more accepted in the years since Afroyim.

Разве у нее нет двойного гражданства с Израилем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't she hold dual citizenship with Israel?

Иранские власти принимают решение о предоставлении иранскому гражданину двойного гражданства без учета личных пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian authorities make the determination of a dual national's Iranian citizenship without regard to personal wishes.

Макрон пригрозил покинуть второе правительство Мануэля Вальса из-за предложенной реформы по устранению двойного гражданства у террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macron threatened to leave Manuel Valls' second government over the proposed reform on removing dual-nationality from terrorists.

Некоторые страны, не входящие в ЕАСТ/ЕС, также не допускают двойного гражданства, поэтому иммигранты, желающие натурализоваться, иногда должны отказаться от своего старого гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some non-EFTA/non-EU countries do not allow dual citizenship either, so immigrants wanting to naturalize must sometimes renounce their old citizenship.

Конституция Индии не допускает полного двойного гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution of India does not permit full dual citizenship.

Есть ли какие-то надежные источники, которые подробно рассказывают об этом или говорят, что они получили подтверждение двойного гражданства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any reliable sources who go into this in detail, or who say they obtained confirmation of dual citizenship?

Это, однако, не допускает двойного гражданства, которое зарезервировано для супружеских пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not, however, allow for dual citizenship, which is reserved for married couples.

Штат Нью-Йорк выбрал эту молодую девушку, чтобы она исполнила свой гражданский долг в качестве присяжной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young lady has been selected by the state of New York to do her civic duty as a juror.

Питер Дойл выдвинул гражданский иск против главного констебля за халатность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Doyle has taken out a civil suit against the Chief Constable for negligence.

Наш континент по-прежнему страдает от внезапно вспыхивающих гражданских войн и военных диктатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our continent continues to suffer from sporadic incidents of civil strife and military dictatorships.

По уголовке или гражданским?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know where the clerk's office at?

Он осуждает также убийства ни в чем не повинных гражданских лиц и обращается к путчистам с призывом вернуть власть демократически избранным институтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also condemns the massacre of the innocent civilian population and appeals to the putschists to restore power to the democratically elected institutions.

При использовании в военных целях этот химикат двойного назначения обладает смертоносным действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dual-use chemical is lethal when deployed for military purposes.

Да, если подбираешь музыку на диск для двойного самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're compiling a mix cd for a double suicide.

Гражданская оборона, радиологические команды, оснащенные радиационными измерительными приборами, проверят уровень загрязнения на всех пораженных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil Defense radiological teams, equipped with radiation survey meters, will check on contamination at any bombed area.

Я нанялся на работу в NID, потому что я решительно верю в гражданский контроль совершенно секретных военных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the job with the NID because I strongly believe in civilian oversight of military operations.

Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involving civilians in cia matters Is a serious breach of protocol.

Слишком ленива, чтобы сделать тройной пируэт в конце, вместо двойного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too lazy to do a triple pirouette - at the end instead of a double?

Ты правда думаешь, что гражданская, да еще и без способностей присоединится к одиночке, а не к целой армии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that a civilian with no super abilities would team up with one man instead of an entire army?

Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender.

Да, вы можете зайти в компьютер и изменить характеристики и коробки передач, и двигателя, и руля, и подвески, но что главное, нет никакого двойного сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you can go into the computer and alter the characteristics of the gearbox and the engine and the steering and suspension, but that said, there's no double clutch gearbox.

Стало быть, преступники ожидали не вас, когда стояли у двойного дуба, на поляне, где один курил, другой потерял запонку с ценной жемчужиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it could not have been you the criminals were waiting for when they stood under the double oak in the glade where one of them smoked and the other lost a cufflink with a valuable pearl in it.

Доктрина двойного суверенитета была предметом серьезной научной критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dual sovereignty doctrine has been the subject of substantial scholarly criticism.

Только США и Великобритания признали факт применения двойного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the US and the UK have acknowledged using DU weapons.

Крылья однажды смогут сформировать Гражданские самолеты, которые будут летать в любых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wings will one day be able to form civilian airplanes that fly in any conditions.

Также был выпущен 12-дюймовый сингл, представленный в виде двойного a-side с ремиксом Love boat track Perchance To Dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 12 inch single, presented as a double A-side with a remix of Loveboat track Perchance To Dream was also released.

Генерируемый аэрозоль часто обрабатывают, чтобы ограничить его до мельчайших капель, обычно с помощью охлаждаемого Пельтье двойного прохода или циклонной распылительной камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aerosol generated is often treated to limit it to only smallest droplets, commonly by means of a Peltier cooled double pass or cyclonic spray chamber.

Гражданская война и активные экспедиции в Советскую Россию обострили восточные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil war and activist expeditions into Soviet Russia strained Eastern relations.

Справедливости ради, однако, следует отметить, что система существительных также проще, учитывая отсутствие женского и двойного, а также меньшее количество падежных различий во множественном числе, упомянутых выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be fair, however, the noun system is also simpler, considering the lack of the feminine and the dual, and the fewer case distinctions in the plural mentioned above.

Конденсатор двойного хода поддерживает два электродвигателя, например, в больших кондиционерах или тепловых насосах, с двигателем вентилятора и двигателем компрессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dual run capacitor supports two electric motors, such as in large air conditioner or heat pump units, with both a fan motor and a compressor motor.

После того, как его завербовали в качестве двойного агента для операции черное мясо, ли заканчивает свой отчет и бежит из Интерзоны в аннексию с Джоан Фрост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being recruited as a double agent for the black meat operation, Lee completes his report and flees Interzone to Annexia with Joan Frost.

После двойного оплодотворения эти яйцеклетки станут семенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After double fertilization, these ovules will become seeds.

После двойного холма есть ряд из шести холмов Банни-хопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the double up hill there is a series of six bunny hop hills.

Когда Brakspear переехал в пивоварню Refresh UK в Уитни, была построена новая пивоварня, которая включала оригинальную систему двойного сброса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Brakspear moved to the Refresh UK's brewery in Witney, a new brewery was built to include the original double dropping system.

В отличие от физических петлевых соединений, это не требует двойного аналого-цифрового преобразования и не вызывает сбоев в работе оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike physical loopbacks, this does not involve double analog/digital conversion and no disruption is caused by hardware malfunctions.

Борман и Чатфилд обсуждают последствия двойного округления при сравнении данных, округленных до одного десятичного знака, с ограничениями спецификации, выраженными с помощью целых чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borman and Chatfield discuss the implications of double rounding when comparing data rounded to one decimal place to specification limits expressed using integers.

В период 1945-1971 годов наблюдалось примерно 24 кризиса ПБ и ни одного двойного кризиса для стран с развитой экономикой, а в странах с формирующейся рыночной экономикой-16 кризисов ПБ и только один двойной кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1945–71 era saw approximately 24 BoP crises and no twin crises for advanced economies, with emerging economies seeing 16 BoP crises and just one twin crises.

Лорел и Харди были британо-американской комедией двойного действия, которая была описана как самая популярная в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurel and Hardy were a British-American comedy double act that has been described as the most popular in the world.

Использование двойного дефиса вместо солидуса позволяет включить в имена файлов компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of a double hyphen instead of a solidus allows inclusion in computer filenames.

Lilium martagon и Fritillaria tenella были использованы в первых наблюдениях двойного оплодотворения, которые были сделаны с использованием классического светового микроскопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lilium martagon and Fritillaria tenella were used in the first observations of double fertilization, which were made using the classical light microscope.

Также было высказано предположение, что миртазапин не обладает значительными серотонинергическими эффектами и поэтому не является препаратом двойного действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been suggested that mirtazapine has no significant serotonergic effects, and is therefore not a dual action drug.

Вскоре различные влияния низвели существ двойного пола до мужского и женского, и мир пополнился органической жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon various influences reduced creatures of double sex to a male and a female, and the world was replenished with organic life.

Он был ведущим недолговечного двойного Dare 2000 на Nickelodeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the host of the short-lived Double Dare 2000 on Nickelodeon.

Поскольку вероятность двойного скрещивания возрастает, мы систематически недооцениваем генетическое расстояние между двумя локусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the likelihood of a double crossover increases we systematically underestimate the genetic distance between two loci.

Он объединил переднюю часть армейского револьвера одиночного действия с механизмом двойного действия, состоящим из 6 выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It combined the front end of the Single Action Army revolver with a double-action, 6-shot frame mechanism.

Первоначальная Восточная секция состояла из двойного сбалансированного консольного пролета, пяти сквозных ферменных пролетов и ферменной дамбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original eastern section was composed of a double balanced cantilever span, five through-truss spans, and a truss causeway.

С помощью двойного свитка текст может быть доступен как с начала, так и с конца, и те части свитка, которые не читаются, могут оставаться намотанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a double scroll, the text can be accessed from both beginning and end, and the portions of the scroll not being read can remain wound.

Гражданские применения включают усиленную кевларом одежду для мотоциклистов для защиты от истирания травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian applications include Kevlar reinforced clothing for motorcycle riders to protect against abrasion injuries.

Вместо этого фактические боевые действия в основном сводились к гражданским войнам и мятежам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead actual fighting has largely been a matter of civil wars and insurgencies.

Перенастройка с помощью детектора FD не требуется, хотя это делается с помощью двойного типа с гетеродином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retuning with an FD detector is not required although this is done with a dual type with heterodyne.

Он учился в Королевском Белфастском академическом институте и колледже Иисуса в Кембридже, где читал классику, добившись двойного первого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended the Royal Belfast Academical Institution and Jesus College, Cambridge, where he read Classics, achieving a double first.

Примеры из систем двойного учета часто иллюстрируют концепцию операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples from double-entry accounting systems often illustrate the concept of transactions.

В Соединенных Штатах принцип двойного суверенитета применяется к изнасилованию, как и к другим преступлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the principle of dual sovereignty applies to rape, as to other crimes.

Это вполне нормально для интернет-форумов нарушать гражданские права, и нам нужна страница с низким уровнем драмы, чтобы объяснить, что такое поведение здесь не допускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite normal for Internet forums to breach CIVIL, and we need a low-drama page to explain that such behavior is not permitted here.

Высокопоставленные гражданские и военные чиновники также были удалены из города, чтобы дождаться изучения их индивидуальных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High civilian and military officials were also removed from the city, both to await study of their individual cases.

Используя несколько иной подход, Аллан Пайвио разработал теорию двойного кодирования обработки информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a somewhat different approach, Allan Paivio has developed a dual-coding theory of information processing.

Гражданская война в Китае вновь вспыхнула между националистами и коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese Civil War broke out again between the Nationalists and the Communists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «случаи двойного гражданства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «случаи двойного гражданства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: случаи, двойного, гражданства . Также, к фразе «случаи двойного гражданства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information