Слышать это от меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жаль слышать о вашей маме - sorry to hear about your mom
я не хочу это слышать - i don't want to hear it
немой со способностью слышать - hearing-mute
приятно слышать, что - pleased to hear that
способны слышать - are able to hear
слышать вы говорите, что - hear you say that
я ничего не могу слышать - i can't hear anything
самые глухие те, кто не хочет слышать - there's none so deaf as they that will not hear
слышать молчание - hear silence
я не могу слышать, что - i cannot hear what
Синонимы к слышать: услышать, слышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, понять, понимать, уяснить, уяснять
Значение слышать: Различать, воспринимать что-н. слухом.
как это было - as it were
о чем это - what is it about
что это за - what is this
это решение - this decision
это в одинаковой мере относится к - it applies equally to
ведь это правда - because it's true
это видно из - this can be seen from
признайте это - admit it
это особенно справедливо - this is especially true
тебя это не касается - it doesn't concern you
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
расчищенный от леса - clear of the forest
вне себя от радости - Out of my mind from happiness
принимать от другого - receive from another
отказ от уплаты долга - debt repudiation
отступать от - stand down from
прийти (вперед) от - come (forth) from
отрывать от дела - distract from work
экономия от интеграции - economies of integration
защита от удара током - protection against electric shock
зона, свободная от алкоголя, - alcohol free area
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
что касается меня - as for me
У меня температура - I have a temperature
внимание на меня - attention to me
снимите их с меня - take them off me
было более важно для меня - was more important to me
вышел на меня - walked out on me
завербовать меня - recruit me
из-под меня - out from under me
каждый раз, когда ты смотришь на меня - every time you look at me
достаточно далеко для меня - far enough for me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
Я хочу слышать правду от государственных служащих, и у меня нет личного интереса. |
I do like to hear the truth from my public officials, but I don't have an Axe to grind here. |
Я понизила голос до шепота, хотя все в этом зале меня все равно продолжали слышать. |
I lowered my voice to a whisper, though I knew everything in the room would still hear me. |
Вы правы, держась друг за дружку, - сказала я, словно эти гигантские обломки были живыми существами и могли слышать меня. |
You did right to hold fast to each other, I said: as if the monster-splinters were living things, and could hear me. |
It made me hear clearly and loudly. |
|
Меня достало вечно слышать, что мне нельзя сделать то-то и то-то, потому что на это не дала разрешения Научно-испытательная группа. |
I'm sick of hearing the reason I can't do something or see something is because it hasn't cleared the National Research Assay Group. |
Иногда ты как будто прям внутри меня, как будто я могу слышать твой голос, чувствовать твое дыхание, и все такое. |
Sometimes it's like you're right inside of me, like I can hear your voice and feel your breath and everything. |
Ты не можешь меня слышать, так что я могу сказать все, что хочу, ты, депрессивный ублюдок. |
You can't hear me, so I can say whatever I want, you morose bastard. |
Это так обнадёживает, слышать такое от тех, кто отправил меня в тюрьму. |
That's very reassuring coming from the team who got me sent to prison. |
Итак,мы уже могли слышать,как вставлялись ключи в замочную скважину, и затем Валери раздраженно зашикала на меня, потому что Лисса все болтала о том,что наконец-то сняла тот воротник с шеи. |
So, we could hear the keys rumbling at the door and then Valerie was getting apoplectic about shushing me up because Lissa was going on and on about finally getting out of her neck brace. |
И я стараюсь этого придерживаться, но она продолжает ненавидеть меня, потому что я могу слышать. |
And I'm trying to keep up, but she just keeps hating me because I can hear. |
слышать, в течение двух месяцев, на еженедельном основании... насколько мой сын ненавидит меня. |
Getting to hear, for two months, on a weekly basis just how much my son hates me. |
Тесса, если ты можешь слышать меня, ляг на стол. |
Tessa, if you can hear me, lie down on table. |
Я прочитала ей все 17 томов Вниз по реке Света, хотя знала, что она не может меня слышать. |
I read her all 17 volumes of Caster's Down the River Light even though I knew she couldn't hear me. |
В этом есть нечто новое - слышать голос такой, как ваш! - ответил он. - Но меня возмущало, что вы не приходите. |
It's something new to hear a voice like yours!' he replied. 'But I have been vexed, because you wouldn't come. |
Я сказала, что он выглядит как девчонка, а он надел наушники, чтобы не слышать меня. |
I told him he looked like a girl, so he put on his walkman to drown me out. |
'Cause you can't hear me properly, can you? |
|
Как только перестанешь слышать мой голос, то, во имя Христа, начинай меня тянуть изо всех сил. |
If you stop hearing my voice, for the love of Christ start reeling me in with all your strength. |
Меня будут почитать и холить, как жреца, который говорит то, что люди хотят слышать. |
I will be worshipped, fed, and treated like a high priest... for telling people what they want to hear. |
Я почти уверен, что вы не можете слышать меня, но у меня нет волейбольного мяча, чтобы поговорить, так что какого черта... |
I'm pretty sure you can't hear me, but I don't have... a volleyball to talk to, so what the hell... |
Можете вы видеть и слышать меня, и неужели не чувствуете ответной симпатии в вашем сердце? |
Can you see me, can you hear me, and do you feel no answering sympathy in your own heart? |
Давно тебя не слышал, так что думаю, это значит, что ты не хочешь слышать меня. |
I haven't heard from you in awhile, so I'm... I'm guessing that means you don't want to hear from me. |
And my brother and mom still unwilling to hear me out. |
|
Забавно от тебя это слышать, помнится, от твоих фото с помолвки у меня лента неделю дымилась. |
So funny that you say that, because I seem to remember your engagement photos clogging up my feed for weeks. |
Ты же можешь меня слышать, правильно? Потому что если происходит какая-то странная, потусторонняя штука ... |
If there's some weird other worldly thing going on, you'd still be able to |
I have had enough of that, and I ain't going to have any more. |
|
Uh, right, so even more people are listening in on me. |
|
Мама, ты можешь меня оскорблять, но мистер Роджер был очень добр ко мне, когда мне нездоровилось, и я не хочу слышать, как ты его унижаешь. |
Well, Mama. I don't mind your abusing me, but Mr Roger Hamley has been very kind to me when I've not been well, and I won't hear him disparaged. |
Чем богаче становился папа, тем беднее становился Фрэнк. Папа теперь и слышать не хотел о нашем обручении и увез меня во Фриско. |
The richer Pa grew the poorer was Frank; so at last Pa wouldn't hear of our engagement lasting any longer, and he took me away to 'Frisco. |
It has to be very loud so that everybody can hear that they're taking me away |
|
Я не могла этого слышать, его смех привел меня в трепет, мне чуть не стало дурно, это было выше человеческих сил. |
I could not bear it, it made me frightened, ill. I could not stand it. |
Ваш комфорт меня волнует меньше возможности слышать свой голос. |
Your comfort comes second to my ability to hear my own voice. |
I can hear her voice calling to me for help. |
|
Она посмотрела на меня и сказала: Я не хочу слышать ни слова об этом. |
She stared at me and she said, I don't want to hear another word about this. |
Что ж, рад слышать, что с машиной всё решилось, но... меня больше волнует, что будет с тобой. |
Well, I'm glad to hear that your car is okay, but, uh... I'm wondering about you. |
У меня есть обязательства, о которых ты просто не хочешь слышать. |
I have responsibilities that you just don't want to understand. |
Рада слышать, что ты поддерживаешь меня. |
I'm glad it found your support. |
Я закричал Саймону, чтобы он остановил меня, насколько мог громко, но он не мог меня слышать. |
I was screaming at Simon to stop as loud as I could, and he just couldn't hear me. |
Через два года после стрельбы у меня обнаружили рак груди, ещё два года спустя появились психические проблемы. |
Two years after the shootings, I got breast cancer, and two years after that, I began to have mental health problems. |
Отец заставлял меня практиковаться часами каждый день. |
And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Эти не слишком логичные рассуждения привели меня к новому выводу. |
That circle of illogic gave way to another conclusion. |
I have guns and drugs in basements by the ton. |
|
Spare me from armchair lefties and their cheap disdain. |
|
Бинк мог видеть и обонять запах крови и слышать их стоны в агонии. |
Bink could see and smell the blood, and hear their groans of agony. |
We didn't want to shout; we needed to listen as well. |
|
Не хочу слышать нравоучения от такого лицемера, как вы. |
I don't need to hear that from an insincere person |
Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным. |
The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless. |
Убирайтесь! - сказал Китинг, повышая голос, чтобы не слышать этого звука. |
Get out! said Keating, raising his voice, not to hear that sound. |
Мне очень приятно это слышать, но некоторые вещи проще начать, чем прекратить. |
It's very gratifying to hear that, but some things... are more easily started than stopped. |
Мне доводилось слышать о заносчивости... мужской половины капиталистического общества. |
I have heard of the arrogant male in capitalistic society. |
Я не желаю больше ни видеть доктора Джекила, ни слышать о нем, сказал он громким, прерывающимся голосом. |
I wish to see or hear no more of Dr. Jekyll, he said in a loud, unsteady voice. |
С другой стороны, хотя старая леди и слышать не хотела об отъезде Ребекки, однако та не занимала никакой определенной должности на Парк-лейн. |
Nor though the old lady would by no means hear of Rebecca's departure, was the latter regularly installed in office in Park Lane. |
I know it's hard to hear. |
|
И слышать маму перед всеми этими лгунами и мошенниками, толкающую хвалебную речь, достойную Маргарет Митчелл... |
And hearing Mama in front of all the rest of those liars and cheats delivering a eulogy worthy of Margaret Mitchell just... |
Вот только есть проблема с открытыми дверями - вы можете слышать все. |
The only problem with an open door is you could hear everything. |
Она включает в себя воспроизведение сообщения вызываемой стороне, когда они ответили на вызов, в течение которого вызывающая сторона продолжает слышать звонок. |
It involves the playing of a message to the called party when they have answered a call, during which time the calling party continues to hear ringing. |
Я начинаю слышать голоса и не могу сосредоточиться. |
I begin to hear voices, and I can't concentrate. |
Болезнь похоти в их душах вызывает зуд в их ушах, что они будут иметь ум, чтобы слышать только то, что будет, почесывая, им нравится. |
The disease of lust in their souls brings forth an itch in their ears, that they will have a mind to hear only such as will by scratching please them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слышать это от меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слышать это от меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слышать, это, от, меня . Также, к фразе «слышать это от меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.