Смертельными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Хотя этот случай встречается относительно редко, последствия могут быть серьезными и потенциально смертельными, особенно если их не лечить. |
Although the incidence is relatively rare, the consequences can be serious and potentially fatal, especially if untreated. |
В то время как исторические воздушные пушки были сделаны специально для ведения войны, современные воздушные пушки также могут быть смертельными. |
While historical air guns have been made specifically for warfare, modern air guns can also be deadly. |
Она также написала в блоге группы с пятью другими авторами мистики, названными смертельными дочерьми ПО, но с января 2014 года она закрыла свои двери. |
She also wrote on a group blog with five other mystery authors, called Poe’s Deadly Daughters, but it has, since January 2014, closed its doors. |
Из-за него компания вошла в число крупнейших, но его связывают с четырьмя смертельными случаями. |
It shot Cooper-Weiss to the big leagues, but it's been linked to four deaths. |
С 1990 по 2011 год произошло в общей сложности 139 неспровоцированных случаев укуса большой белой акулы, 29 из которых были смертельными. |
From 1990 to 2011 there have been a total of 139 unprovoked great white shark bite incidents, 29 of which were fatal. |
Они являются смертельными врагами лагеря местных тиранов и злобной шляхты и нападают на него без малейшего колебания. |
They are deadly enemies of the camp of the local tyrants and evil gentry and attack it without the slightest hesitation. |
The u.S. And russia became mortal enemies. |
|
В этом году в Округе Лоуэлл уже произошла серия автокатастроф со смертельными исходами. |
There have been a series of fatal car accidents this year. |
Участвуя в их работе, шаман подвергается значительному личному риску, поскольку шаманские растительные материалы могут быть токсичными или смертельными при неправильном использовании. |
By engaging in their work, a shaman is exposed to significant personal risk as shamanic plant materials can be toxic or fatal if misused. |
К 10 апреля было зарегистрировано 4072 подтвержденных случая заболевания с восемью смертельными исходами. |
By 10 April, 4,072 confirmed cases were recorded with eight fatalities. |
Опять? бесконечное сжатие из-за супергравитации и прохождение через сингулярность в чёрной дыре Керра оказались смертельными. |
That again? nor passing through the singularity inside the Kerr black hole. |
Эти ливни часто вызывают внезапные наводнения, которые могут стать смертельными. |
These downpours often cause flash floods, which can turn deadly. |
Запустите формулу неправильно, и побочные эффекты могут быть смертельными. |
Run the formula the wrong way, and the side effects can be lethal. |
Наиболее часто используемые химические вещества во время Первой мировой войны были раздражителями, вызывающими слезы, а не смертельными или выводящими из строя ядами. |
The most frequently used chemicals during World War I were tear-inducing irritants rather than fatal or disabling poisons. |
Только пациенты с более тяжелыми случаями нуждаются в медицинской помощи, и только около 1% острых случаев являются смертельными. |
Only patients with more severe cases require medical attention, and only about 1% of acute cases are fatal. |
Аллели, которые должны присутствовать только в одном экземпляре в организме, чтобы быть фатальными, называются доминантными смертельными аллелями. |
Alleles that need only be present in one copy in an organism to be fatal are referred to as dominant lethal alleles. |
До того, как была разработана вакцина, укусы почти всегда были смертельными. |
Before a vaccine was developed, bites were almost always fatal. |
Коинфекция НТД может также сделать ВИЧ/СПИД и туберкулез более смертельными. |
NTD co-infection can also make HIV/AIDS and tuberculosis more deadly. |
Затем Морита попытался совершить сэппуку сам, и когда его собственные порезы были слишком мелкими, чтобы быть смертельными, он подал сигнал, и Кога тоже обезглавил его. |
Morita then attempted to perform seppuku himself, and when his own cuts were too shallow to be fatal, he gave the signal and he too was beheaded by Koga. |
Вот только оно идет в комплекте со смертельными инопланетными паразитами. |
Except, it comes bundled with a lethal alien parasite. |
Рассказываю тебе, что приближается высокозаразная смертельная болезнь, и нам нужно защититься от нее. |
I'm telling you that a highly contagious and fatal disease is on its way here, and we need to protect ourselves. |
Способность пневмококка вызывать смертельные инфекции различна в каждом из этих шести состояний. |
The ability of the pneumococcus to cause deadly infections is different in each of these six states. |
Цель операции была достигнута, хотя условия ее проведения резко изменились в результате смертельной битвы за Могадишо. |
The maximum past vertical effective stress is termed the preconsolidation stress. |
Вскоре после этого он ложится в свою постель со смертельной болезнью, а позже просыпается от сна, полностью восстановив свой рассудок. |
Soon after, he retires to his bed with a deathly illness, and later awakes from a dream, having fully recovered his sanity. |
Алекс лстер был схвачен и впоследствии убит, смертельно обескровленный, как часть заговора вампира Катлера, чтобы одновременно соблазнить и наказать Хэла. |
Alex lster is captured and subsequently killed, fatally drained of blood as part of the vampire Cutler's plot to both seduce and punish Hal. |
Взрыв плиты эпохи создает значительное количество шрапнели, и прохожие находятся в серьезной опасности смертельного ранения. |
The explosion of an ERA plate creates a significant amount of shrapnel, and bystanders are in grave danger of fatal injury. |
You've made a grave miscalculation, Ms. Clarke. |
|
Кроме того, печень может быть проколота, что приведет к смертельному кровотечению. |
Additionally, the liver may be punctured, resulting in lethal hemorrhaging. |
Я была смертельно напугана. |
I was absolutely horrified. |
Немногие оставшиеся в живых должны понять, как победить борца в его собственной смертельной игре, или умереть, пытаясь. |
The few left alive must figure out how to beat the wrestler at his own deadly game, or die trying. |
Им овладело чувство смертельной беспомощности. |
He had a feeling of deadly helplessness. |
Исключение составляют случаи, когда имеются очевидные смертельные травмы или грудная клетка заморожена так, что ее невозможно сжать. |
Exceptions include if there are obvious fatal injuries or the chest is frozen so that it cannot be compressed. |
Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность? |
Were Eddy's power and position in mortal peril, after all? |
Смертельная сила пробежала четыре раза, как двухлетний ребенок, не выиграв. |
Lethal Force ran four times as a two-year-old without winning. |
Хаос на улице обычно возникает из-за неосторожного вождения и неосторожного хождения по улицам, что приводит к смертельным случаям. |
Chaos in the street is usually caused by reckless driving and jaywalking which leads to fatal accidents. |
Ребенок и орел, все еще в огне, заперты в смертельной ловушке и попадают в водоворот, который заполняет всю квартиру. |
Baby and bird, still ablaze, are locked in a death grip swirling around the whirlpool that fills the apartment. |
Тогда его товарищ Ян Кубиш поспешно бросил гранату, которая смертельно ранила Гейдриха. |
His comrade Jan Kubiš then hastily tossed a grenade, which mortally wounded Heydrich. |
Последнее сообщение о смертельном исходе поступило 23 января 2020 года после гибели человека близ Моруи. |
The last fatality reported was on 23 January 2020 following the death of a man near Moruya. |
Позже смертельный удар и Дженни приближаются к флоту смотрителя и обнаруживают, что роза находится в плену. |
Later, Deathstroke and Jenny approaches the Caretaker's fleet and discovers Rose is being held captive. |
После битвы, по просьбе смертельно раненного короля, Бедивер отбрасывает меч Экскалибур, который Артур получил от Владычицы Озера. |
After the battle, at the request of the mortally wounded king, Bedivere casts away the sword Excalibur that Arthur had received from the Lady of the Lake. |
Это название никак не связано с печально известным тематическим парком Нью-Джерси Action Park, который закрылся в 1996 году из-за многочисленных смертельных случаев. |
The title is unrelated to the infamous New Jersey theme park, Action Park, which closed in 1996 due to numerous fatalities. |
Here you will be trained by experts to fight in pairs to the death. |
|
Конрич определяет сход с рельсов американских горок как пример сосредоточения франшизы на мобильности в смертельных последовательностях. |
Conrich identifies the roller coaster derailment as an example of the franchise's focus on mobility in death sequences. |
Двести пятьдесят лет назад было много противоречивых идей и нерешенных вопросов о том, как лечить смертельную болезнь цингу. |
Two hundred and fifty years ago, there were many conflicting ideas and unanswered questions about how to treat the deadly disease scurvy. |
Он останавливает смертельный удар, но удивляется, когда Ланье превращается в летучее существо и улетает. |
He stops Deathstroke, but is surprised when Lanier turns into a bat-like creature and flies away. |
Потому, что на теле Дэвида был обнаружен рамочный клей, вокруг смертельной раны. |
Because there was framer's glue on David's body, in and around the fatal wound. |
Последнее использование стула произошло 5 декабря 2019 года, когда Ли Холл был казнен в Теннесси после того, как он решил умереть от удара электрическим током после смертельной инъекции. |
The most recent use of the chair was on December 5, 2019, when Lee Hall was executed in Tennessee after he elected to die by electrocution over lethal injection. |
10 января 2006 года Мартинес был арестован после драки в реабилитационном центре и обвинен в двух случаях нанесения побоев и одном случае нападения со смертельным оружием. |
On January 10, 2006, Martinez was arrested after a fight at a halfway house and charged with two counts of battery and one count of assault with a deadly weapon. |
План удается, и излучение удаляется, но объединенная энергия слишком велика, и она смертельно разрушает тело Плутониана. |
The plan succeeds, and the radiation is removed, but the combined energy is too much, and it fatally ravages Plutonian's body. |
The cinnamon challenge can be life-threatening or fatal. |
|
С 1999 по 2007 год в КПСС поступило 26 сообщений о задержках циркуляции в горячих ваннах и спа-салонах, в том числе три смертельных случая. |
From 1999 to 2007 there were 26 reports to the CPSC concerning circulation entrapments hot tubs and spas, including three deaths. |
В пресноводных или эстуарийных системах, расположенных вблизи суши, нитраты могут достигать концентраций, смертельных для Рыб. |
In freshwater or estuarine systems close to land, nitrate can reach concentrations that are lethal to fish. |
Эти биопленки обнаруживаются в легких людей с муковисцидозом и первичной цилиарной дискинезией и могут оказаться смертельными. |
These biofilms are found in the lungs of people with cystic fibrosis and primary ciliary dyskinesia, and can prove fatal. |
Смог такой интенсивности часто смертельно опасен для уязвимых людей, таких как пожилые, очень молодые и те, у кого есть проблемы с дыханием. |
Smog of this intensity is often lethal to vulnerable people such as the elderly, the very young and those with respiratory problems. |
Я даже не предпринимаю здравых человеческих попыток, чтобы облегчить душу в этом ужасном, зловещем состоянии смертельной безнадежности. |
not even really any kind of common sense, animate effort to ease the soul in this horrible, sinister condition of mortal hopelessness. |
Короче говоря, мы обычно не отождествляем политические решения с причинами отдельных смертельных случаев. |
In short, we do not usually identify policy decisions as the causes of individual deaths. |
Британцы понесли две трети потерь, включая смертельно раненного Брэддока. |
The British suffered two-thirds casualties, including the mortally wounded Braddock. |
Случаи свиного гриппа были зарегистрированы в Индии, с более чем 31 156 положительными тестами и 1841 смертельным исходом до марта 2015 года. |
Cases of swine flu have been reported in India, with over 31,156 positive test cases and 1,841 deaths up to March 2015. |
наш потенциально смертельный пластиковый стаканчик. |
Our potentially deadly styrofoam cup. |
- заражение смертельными дозами - lethal challenge
- чрезвычайно смертельными - extremely deadly
- оказались смертельными - proved fatal