Снимать одеяние или мантию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снимать одеяние или мантию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shoot robe or mantle
Translate
снимать одеяние или мантию -

- снимать [глагол]

глагол: remove, take, take off, photograph, take down, dismantle, pick, strip, pull off, draw off

- одеяние [имя существительное]

имя существительное: apparel, garment, robe, dress, garb, raiment, array, habit, vestment, vesture

- или [союз]

союз: or, either

- мантия [имя существительное]

имя существительное: mantle, pallium, gown, robe, cloak, pall, toga, pluvial



Лежите спокойно, пока я буду снимать ваши повязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lie still while I take your dressings down.

Но народ Кайнаи в Альберте разрешил снимать их Танец Солнца в конце 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Kainai Nation in Alberta permitted filming of their Sun Dance in the late 1950s.

Раймонд порадовался, что не пришлось снимать пальто и шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond was happy to keep on his hat and coat.

Я опустила крышку унитаза, села и начала снимать ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lowered the toilet lid and sat to remove my dirty wet boots.

Мы начинаем снимать фильм через неделю, а у нас все еще нет художника по костюмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie shoots in a week, and we don't have a costume designer.

Плюс 10%, если придется снимать стресс, вызванный нападением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus 10 percent stress fee if I have to relive the attack.

Я думаю, что смотреть кино намного веселее, чем снимать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it'll be more fun to watch the movies than to make them.

Тем не менее, Мэтт сказал, что ты можешь записывать беседу, или даже снимать на камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, matt said you can record the interview, you can even videotape it.

Настоящим кинематографистам не нужны дешевые трюки, чтобы снимать хорошие фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real filmmakers don't need cheap stunts to make good films.

При использовании таймера камера будет снимать фотографии с временным интервалом в 2, 5 или 10 секунд, пока вы не нажмете кнопку камеры повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you use photo timer, your camera will keep snapping photos at 2-, 5-, or 10-second intervals until you press the camera button again.

Сегодня у нас уже есть институты по борьбе с коррупцией, но суды могут снимать обвинения, потому что до сих пор существуют способы „купить“ решения судов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now anticorruption institutions exist, but the courts can dismiss charges because it is still possible to 'buy’ decisions in courts.”

Люди (пока еще!) вправе снимать фильмы – даже самые глупые, мерзкие и оскорбительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are (for now!) allowed to make films, even hateful, stupid, and insulting films.

Я не нанимала вас снимать Blair Bitch Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't recruit you guys to film the Blair Bitch Project.

И Мие нравится снимать её выходки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mia likes to film her pranks.

Кто помогает им снимать на ночь одежду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who helpeth them undress at night?

Вся группа сидела на площадке, вокруг камеры, съемочная группа была готова снимать в любой момент, а Фрэнсис и Марлон обсуждали героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the whole company was sitting up on the set, around the camera, the crew all poised to go and shoot, and Francis and Marlon would be talking about the character.

Не смей снимать ловушку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't remove that trap!

Полагаю, это стоило того, чтобы снимать нас без остановки 9 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess this was worth being filmed nonstop for nine years.

Раз твой виноградник - загнивающая дыра, мы может снимать только на 20 метрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only have 60 feet of usable space since your vineyard is a rotting shithole.

Ими можно снимать только свои-же портреты. и фотки своего краника на День Вагилентина... то есть каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are only for taking self-portraits and pics of your snooze for Vagalentine's Day... which is every day.

Как услышишь двигатель, начинай снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as you hear the ignition, start filming.

Я затем отсоединил АБС Ягуара, так что колёса заблокируются в дыму от покрышек и мы пошли снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I then disconnected the Jag's anti-lock brakes so it would lock up in a cloud of tyre smoke and then we went for a take.

Укротитель загнал зверей обратно в клетку и, презрительно подкинув ногой мёртвую куклу, ушёл снимать свой парадный костюм, синий с золотыми шнурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lion-tamer chased the tigers back into their cage and kicked the dead doll scornfully as he left to take off his shiny blue and gold uniform.

Мне пришлось снимать одним дублем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I had to get it all in one shot.

И лучше выпроводи ее поскорее. Потому что я уже еду в Пупок снимать девочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you better get her out of here fast... because I'm on my way to the Belly Button... to pick up that dame.

К утру от этих моделей и следа не останется, и ты снова сможешь снимать девчонок на одну ночь, целоваться и срывать лифчики одной левой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the morning, the models will all be gone and you'll be back to one-night stands, making out and popping off bras.

Но всегда ли хорошо снимать боль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is numbing our pain always a good thing?

Заткнись и продолжай снимать, Брайан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut up, Brian, just keep filming.

Запомни, пузырь со льдом класть и снимать каждые 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, 20 minutes on and 20 minutes off with the ice bag.

Не может рыбок снимать с крючка, так что удочки стоят без дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't take the fish off of the hook once he catches it, so he just collects it.

Я буду вторым пилотом Кинга, чтобы снимать напряжение. Но как только она даст ему какие-либо сигналы, я уйду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go as king's wingman to talk him up, but as soon as she gives him the signals, I'm out.

Их непросто снять без её помощи, но нужно снимать их так, чтобы она ничего не заметила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost an impossible task to do even, if the girl helps you. Try taking them off without her noticing it's happening.

Он дал мне возможность снимать и ставить все трубы в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave me the leverage to remove and install every kind of pipe in this house.

Будем снимать с него десять процентов от всех зароботков

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, we get ten percent of whatever he makes!

Артельные не согласятся, чтоб тут же в бараке жила женщина, а для тебя одной на что снимать дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men won't have a woman in the barracks, and what's the use of your living alone in a house?

Многие не помнят, но мы начали снимать этот фильм в Англии без милого Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people don't remember, but we started shooting the film in England without dear Richard.

Если снимать на короткий срок, то это выброшенные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if the long-term plan is to buy. It's just a waste of money.

Почему ты разрешил мне снимать фильм о тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you allow me to make a film about you?

что он отказывался снимать перед ним шапку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

by Lord Grandchester, for refusing to doff his cap.

Вы и правда собираетесь это снимать, мистер Хичкок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this really going to be your next picture, Mr. Hitchcock?

Ривз сначала не думал, что это серьезно, но в конце концов согласился и полетел в Италию снимать фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reeves at first did not think he was serious but eventually agreed and flew to Italy to make the film.

Во время съемок фильма Дом темных теней в 1970 году несколько актеров были выписаны из сериала, чтобы они могли снимать фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the filming of House of Dark Shadows in 1970, several actors were written out of the TV series so that they would be available to shoot the movie.

Это также легче выполнить на не домашних животных, таких как олени, так как челев не нужно снимать с таких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also easier to perform on non-domestic animals such as deer as the chelev does not need to be removed from such animals.

Несколько версий подключение четырех физических Хасбро игровой доске, чтобы было удобно снимать фишки со дна одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several versions of Hasbro's Connect Four physical gameboard make it easy to remove game pieces from the bottom one at a time.

При соблюдении строгих условий не снимать повязку с глаз Цзян Чэну удается найти таинственную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the strict conditions of not taking off his blindfold, Jiang Cheng manages to find the mysterious woman.

Это действительно красиво, поэтому я люблю снимать фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s really beautiful, it’s why I love making movies.

Остальные участники группы решили снимать видео без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the group decided to shoot the video without them.

Продюсеры Кинберг, Шулер Доннер и Паркер предпочитают снимать в Ферридее, штат Луизиана, из-за красивой сельской местности Конкордии Пэриш и зеленых кукурузных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producers Kinberg, Shuler Donner and Parker choose to film in Ferriday, Louisiana, because of Concordia Parish's beautiful countryside and green cornfields.

Рик Мерсер был одним из участников, которые приехали снимать эпизод о команде Канады Юкигассен и соревноваться в мировом рекорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rick Mercer was one of the participants who came to shoot an episode about Team Canada's Yukigassen team and compete in the world record.

Эдуардо начал снимать в выходные с отцом между 1990 и 1992 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eduardo started shooting as a weekend activity with his father between 1990 and 1992.

Если у Энди действительно есть кой, то он не должен был снимать бирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Andy indeed does have a COI then he should not have removed the tag.

В результате розничный магазин Mark's Work Wearhouse начал снимать с полок гусеничные ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail store Mark's Work Wearhouse began pulling Caterpillar boots from its shelves as a result.

Коммерческие банки могут свободно снимать наличными любые избыточные резервы со своего резервного счета в Федеральной резервной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial banks can freely withdraw in cash any excess reserves from their reserve account at the Federal Reserve.

И вы оба, пожалуйста, прекратите снимать код очистки со статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And both of you, will you please stop taking the clean-up code off the article.

На самом деле нет никакого смысла снимать защиту, так как мы постоянно получаем новых пользователей, и они будут постоянно тестировать/вандализировать на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is really no point in unprotecting, since we continuously get new users, and they will continually test/vandalize on this page.

Людей нельзя заставить снимать одежду в общественных местах, за исключением верхней одежды, куртки или перчаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People cannot be made to remove clothing in public, except an outer coat, jacket or gloves.

Шоу было возобновлено для третьей и заключительной серии, которую она начала снимать 17 сентября 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show was renewed for a third and final series, which she began filming on 17 September 2015.

Это был первый раз, когда Nike разрешила снимать в своем кампусе, и они пожертвовали плату за место в Детскую больницу Доэрнбехера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time Nike allowed filming on their campus and they donated the location payment to Doernbecher Children’s Hospital.

С помощью реакционных микроскопов можно “снимать простые химические реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using reaction microscopes, simple chemical reactions can be “filmed”.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снимать одеяние или мантию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снимать одеяние или мантию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снимать, одеяние, или, мантию . Также, к фразе «снимать одеяние или мантию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information