Снова вступать во владение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
repossess | снова вступать во владение, восстанавливать во владении, изымать неплатеж |
снова соединяться - reconnect
снова приводить в порядок - readjust
снова всходить - remount
снова оживляться - revitalize
избирать снова - elect again
переворачиваться снова и снова - turn over and over
если с первого раза не удалось-пробуй снова и снова - if at first you do not succeed, try, try, try again
начать снова - begin again
снова посмотри - look oneself again
вырастать снова - grow back
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
глагол: enter, accede, join, engage, enter into, contract, go into, come in, assume, associate
вступать в бой - join battle
вступать в пай - take stock in
вступать в брак - get married
вступать в соглашение - enter into an agreement
вступать против - inveigh against
вступать в общий разговор - chime in
вступать в конфликт - come into conflict
вступать в любовную связь - have affaire
вступать в перепалку - get in war of words
вступать в бой с ходу - arrive hotfoot on battlefield
Синонимы к вступать: входить, начинать
ставить во главе - lead
во весь голос - in a loud voice
Во всех смыслах! - By all means!
так же счастлив, как моллюск во время прилива - as happy as a clam at high tide
во вретище и пепле - in sackcloth and ashes
во всех точках - at all points
находиться во враждебных отношениях - be in antagonism with
язва во рту - mouth ulcer
ограниченное во времени право - terminable interest
вчера во второй половине дня - yesterday afternoon
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: possession, ownership, hold, domain, demesne, tenure, command, holding, keeping, dominion
временное владение - temporary possession
владение на неограниченный срок - perpetuity
передавать во владение - transfer into possession
сохранить владение - retain possession of
подразумеваемое владение - constructive possession
владение ценными бумагами - holding of securities
фактическое владение - seisin in fact
разрешение на владение - occupancy permit
частичное владение - partial ownership
владение облигациями - holding of bonds
Синонимы к владение: владение, овладение, обладание, господство, обуздание, выдержка, освоение, имение, вотчина, область
Антонимы к владение: нищенство, голодранство, бездомность, безземельность
Значение владение: Недвижимое имущество, земельный участок (теперь о государственных территориях).
изъять, восстанавливать, восстанавливать во владении, изымать неплатеж
Страна или юрисдикция, где вы претендуете на владение правами. |
The country or jurisdiction in which you claim trademark rights |
Гражданское владение оружием разрешено законом, но не поощряется властями, с регулярными заявлениями в прессе и кампаниями, осуждающими опасность владения огнестрельным оружием. |
Civilian gun ownership is allowed by law but discouraged by authorities, with regular press statements and campaigns denouncing the dangers of possessing firearms. |
В следующий раз подумай дважды, прежде чем вступать в новые отношения. |
Should think carefully before to re-engage. |
Это и тот факт... что у них с Танасие не могло быть детей, вероятно, привели к тому, что позже она начала пить и вступать в беспорядочные связи с мужчинами. |
This and the fact that she couldn't had children with Tanasije, probably led her to start drinking and having affairs with various men. |
Правительство Великобритании настоятельно советует не вступать в переговоры с этими людьми вот как? |
It is the strong advice of the British Government that you do not enter negotiations with these people. Is that so? |
Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение. |
The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership. |
В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение. |
This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title. |
Это касается также права замужних женщин на владение собственностью либо индивидуально, либо совместно. |
This perspective extended to right of married women to own property while in marriage either in their individual capacity or joint ownership. |
Основные положения предложенного законопроекта и дополнительные поправки нашли отражение в законопроекте 1997 года о внесении поправок в Закон о праве на владение исконными землями. |
The substance of the proposed Bill and additional amendments were incorporated into the Native Title Amendment Bill 1997. The Wik decision. |
Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море. |
It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea. |
Как честный человек, я не имею права вступать вторично в этот роковой дом, не приведя прежде в порядок своих дел. |
I dare not, as an honourable man, venture a second time into that fatal house until I have perfectly ordered my affairs. |
На Даунинг стрит отказываются вступать в эти религиозные дебаты. |
Downing Street is refusing to be drawn into a religious debate. |
Он снял для нее прелестный кирпичный домик, а затем передал его Кэтрин в полное владение. |
He rented a sweet little brick house for her and then gave it to her. |
Решение суда: Банк мистера Гершвина переходит в полное владение мистера Квика. |
The Court has decreed that the Gershwin bank now belongs to Mr Quick! |
See that she doesn't come back on the property. |
|
Ей принадлежало это владение. |
Yeah, she owned the property. |
Go get four of the guys and check the property for any further burials. |
|
Там он приобрел глубокое и обширное владение всеми шастрами на тамильском и санскрите. |
There he acquired deep and extensive mastery of all sastras in Tamil and Sanskrit. |
Поскольку горение может происходить только на поверхности твердого или жидкого вещества, где оно может вступать в реакцию с кислородом, это приводит к тому, что пыль становится гораздо более горючей, чем сыпучие материалы. |
Since burning can only occur at the surface of a solid or liquid, where it can react with oxygen, this causes dusts to be much more flammable than bulk materials. |
Он развился позже, чем аналогичная фидуция, где собственность передавалась так же, как и владение. |
It developed later than the similar fiducia, where ownership was transferred as well as possession. |
Свирь позволяет женщинам вступать в половую связь со своим партнером с помощью интерактивного вибратора OPue независимо от того, насколько велико расстояние, разделяющее пару. |
The SVir enables women to have intercourse with their partner through use of the OPue interactive vibrator no matter how great the distance that separates the couple. |
Лишь немногие из них, особенно в США, Великобритании и Ирландии, имеют значительное налоговое законодательство, поощряющее широкое владение акциями наемных работников. |
Only a few, most notably the U.S., the UK, and Ireland have significant tax laws to encourage broad-based employee share ownership. |
Лицензии на оружие можно получить, сдав экзамен на владение оружием, медицинское освидетельствование и имея чистую судимость. |
Gun licenses may be obtained by passing a gun proficiency exam, medical examination and having a clean criminal record. |
Владение и использование огнестрельного оружия в Финляндии регулируется законом об огнестрельном оружии 1998 года. |
The ownership and use of firearms in Finland is regulated by the country's Firearms Act of 1998. |
Поскольку полузащитники, возможно, имеют наибольшее владение мячом во время игры, они являются одними из самых приспособленных игроков на поле. |
Because midfielders arguably have the most possession during a game they are among the fittest players on the pitch. |
Владение оружием в Румынии регулируется законом 295/2004. |
Gun ownership in Romania is regulated by Law 295/2004. |
Хотя чернокожие составляли почти 60% населения округа, владение недвижимостью среди них в Уилмингтоне было редкостью-всего восемь процентов. |
Though blacks made up nearly 60 percent of the county's population, property ownership among them in Wilmington was rare, at just eight percent. |
Ухура несколько раз вызывается в качестве полевого офицера, пытаясь использовать свое свободное владение клингонским языком, чтобы помочь в охоте за беглым Джоном Харрисоном. |
Uhura is called upon several times to act as a field officer, attempting to use her fluency in Klingon to assist in the hunt for the fugitive John Harrison. |
Общие лицензии на владение оружием выдаются торговцам оружием, экспертам по огнестрельному оружию и – с ограничениями-коллекционерам. |
Blanket ownership licenses are issued to arms dealers, firearms experts and – with limitations – to collectors. |
Закон о беглых рабах, ускоряющий возвращение беглых рабов тем, кто претендовал на владение ими, был спорной частью компромисса. |
The Fugitive Slave Act, expediting the return of escaped slaves to those who claimed ownership, was a controversial part of the Compromise. |
В Чили 103-я статья Конституции провозглашает владение оружием привилегией, предоставляемой в соответствии со специальным законом. |
In Chile, the 103rd article of the Constitution declares gun ownership as a privilege granted in accordance to a special law. |
Американцы являются крупнейшими владельцами домашних животных в мире, но владение домашними животными в США имеет значительные экологические издержки. |
Americans are the largest pet owners in the world, but pet ownership in the US has considerable environmental costs. |
В 1155 году единственный английский папа Адриан IV разрешил королю Англии Генриху II вступить во владение Ирландией как феодальной территорией, номинально находящейся под папским владычеством. |
In 1155 the only English pope, Adrian IV, authorised King Henry II of England to take possession of Ireland as a feudal territory nominally under papal overlordship. |
Выполнив условия гранта, Дюран - и-Чавес получил формальное владение землей в 1703 году. |
Having met the conditions of the grant, Durán y Chaves gained formal possession of the land in 1703. |
Они могут также просто желать уменьшить свое владение, высвобождая капитал для своего личного использования. |
They may also simply wish to reduce their holding, freeing up capital for their own private use. |
В этой серии рассказывается история ценного жеребца шейха после того, как он попадает во владение Алека, хотя более поздние книги содержат предысторию Черного. |
The series chronicles the story of a sheikh's prized stallion after he comes into Alec's possession, although later books furnish the Black's backstory. |
Партия представляет свой собственный закрытый список и может вступать в альянсы с другими партиями. |
A party presents its own closed list and it can join other parties in alliances. |
В случае сотрудничества между двумя художниками, оба будут иметь совместное владение в авторских правах. |
In case there is a collaboration between two artists, both would hold joint ownership in the copyright. |
На следующий день они высадились на берег, чтобы получить информацию и вступить во владение этой новой землей. |
The following day they came ashore to seek information and take possession of this new land. |
Попперы неожиданно вступают во владение пингвином, капитаном Куком. |
The Poppers unexpectedly come into possession of a penguin, Captain Cook. |
Пропущенный выстрел автоматически выходит за рамки, и другая команда получает владение, если выстрел не был опрокинут другой командой. |
A missed shot is automatically out of bounds and the other team is given possession unless the shot was tipped by the other team. |
В некоторых странах, включая Камбоджу, Эритрею и Соломоновы острова, владение огнестрельным оружием полностью запрещено. |
In few countries, including Cambodia, Eritrea, and Solomon Islands, ownership of firearms is completely prohibited. |
Намибия разрешает владение огнестрельным оружием на основании лицензии, которая выдается в мае. |
Namibia permits firearm ownership under license, which is issued on a may-issue basis. |
Активисты будут формировать движения сопротивления и группы, воровать продовольствие, устраивать побеги и восстания, вступать в контакт с внешним миром. |
The activists would form resistance movements and groups, steal food, plot escapes and revolts, contacts with the outside world. |
I don't want to ride forth into discussion on a pair of lame ducks. |
|
Наследственное владение имуществом, когда-то выполнявшее роль матери, впоследствии передавалось следующим родственникам мужского пола и даже неродственным мужчинам. |
The hereditary ownership of property once a mother's role transferred to later the next male kin and even non-kin males. |
До сих пор, GT, здесь было очень мало дискуссий, только владение страницами. |
So far, GT, there has been very little discussion here, just page-ownership. |
Из прагматических соображений он не стал вступать в союз с последними на севере, потому что Лига их не любила. |
In a pragmatic move, he did not ally with the latter in the North because the League disliked them. |
Этот закон впервые в Ирландском законодательстве разрешил однополым парам вступать в гражданские партнерства. |
The Act allowed, for the first time in Irish law, same-sex couples to enter into civil partnerships. |
После запрета на владение золотом в Соединенных Штатах в 1933 году они были отозваны для выкупа за американские банкноты. |
Following the 1933 ban on gold ownership in the United States, they were recalled to be redeemed for United States Notes. |
Любое личное владение может быть посвящено храму Божьему, после чего его незаконное присвоение считается одним из самых тяжких грехов. |
Any personal possession may be dedicated to the Temple of God, after which its misappropriation is considered among the gravest of sins. |
Опрос Гэллапа последовательно показал, что две трети опрошенных выступают против запрета на владение оружием. |
Gallup polling has consistently shown two-thirds opposition to bans on handgun possession. |
Смерть ее мужа оставляет любовникам свободу вступать в брак,но открытие наследства заставляет их расстаться. |
Her husband's death leaves the lovers free to marry, but the discovery of a legacy forces them apart. |
Япония не может вступать в агрессивные войны, Германия может только после 1990 года, а Италия-после 1970 года. |
Japan cannot enter agressive wars, Germany could only after 1990,when Italy could after 1970. |
Пользователи также могут создавать группы, в которые могут вступать другие участники, создавать дискуссии и обсуждать книги или другие темы. |
Users could also create groups that other members could join, create discussions and talk about books, or other topics. |
Личное владение остается только в тех вещах, которыми вы пользуетесь. |
Personal possession remains only in the things you use. |
Для привлечения сочувствующих, не желающих вступать в партию, были созданы фронтовые организации, отстаивавшие утвержденные партией позиции. |
Computers have made an entry into education in the past decades and have brought significant benefits to teachers and students alike. |
В случае повторного брака имущество первой жены немедленно переходит во владение ее детей. |
In the case of remarriage, the first wife's property immediately comes into her children's possession. |
Нео-Тетис, Восточное владение, открылось между Аравией и киммерийскими землями. |
The Neo-Tethys, the eastern domain, opened between Arabia and the Cimmerian terranes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снова вступать во владение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снова вступать во владение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снова, вступать, во, владение . Также, к фразе «снова вступать во владение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.