Согласен с замечаниями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полностью с тобой согласен - totally agree with you
если он согласен - if he agrees
команда согласен - team agree
согласен с этими условиями - agree to these terms
я согласен с вами, что - i agree with you that
согласен арендовать - agrees to rent
согласен на все - agree on everything
согласен с тем, что есть - agrees that there is
согласен с эмиссией - agrees to issue
согласен с тем, что новый - agrees that the new
Синонимы к согласен: разумеется, добре, извольте, изволь, ладно, окей, хорошо, бог с ним, действительно, так оно и есть
изучать с какой-л. целью - learn with smth. the goal
общаться с - communicate with
сопряженный с неприятностями - vexatious
грузовик с оркестром - bandwagon
с запада - from the west
море с многочисленными островами - archipelago
с места в карьер - off the bat
дышать с трудом - to breathe with difficulty
защита с помощью паролей - password protection
соединить с - connect with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
необдуманное замечание - hasty remark
замечание против - remark against
замечание, характеризующее его отношение - remark that is illustrative of his attitude
замечания по этому предложению - remarks on the proposal
ее замечания - her notes
в свете этих замечаний - in light of these comments
пересмотренная замечание общего - revised general comment
один из основных критических замечаний - one of the major criticisms
мы должны учесть это замечание - we must have cognizance of the fact
расовые замечания - racial remarks
Я согласен, что это замечание нуждается в цитировании или должно быть удалено. |
I agree that this remark needs a citation or needs to be removed. |
На самом деле я согласен с большинством приведенных выше критических замечаний. |
I actually agree with most of the criticisms above. |
Кроме того, я согласен с предыдущим замечанием, что историческое медицинское использование может быть отделено от научно доказанных. |
Also, I agree with the previous comment that historical medical uses could be separated from scientifically proven ones. |
Если кто-то не согласен, я был бы признателен за ваши замечания на этом форуме. |
If anyone disagrees, I would appreciate seeing your remarks in this forum. |
Я тоже согласен с замечанием Рьянага, особенно с тем, что он так вежливо отверг ваше обвинение. |
I agree with Rjanag's comment too, especially how he so politely dismissed your accusation. |
Если кто-то не согласен, я был бы признателен за ваши замечания на этом форуме. |
What is important is the intigrity of the article conforming to Wiki protocol. |
Я отчасти согласен с этим замечанием, но что вы можете сделать? |
I kind of agree with this remark, but what can you do? |
Я согласен с Крисом в его вышеприведенном замечании, что существует слишком большой риск того, что кто-то может непреднамеренно пострадать. |
I agree with Chris on his above comment that there is too much of a risk that someone could inadvertently get harmed. |
Я согласен с замечаниями Файфелфу и Пиотруса. |
I agree with the comments of Fifelfoo and Piotrus. |
Я полностью согласен с той работой, которую вы проделали здесь, но я думаю, что вы должны признать, что замечание Скиннера вырвано из контекста. |
I totally agree with the work you've done here but I think you have to admit that the Skinner remark is taken out of context. |
Я почти полностью согласен с большинством приведенных выше замечаний Нишидани о двойных стандартах, когда речь заходит об источниках. |
I pretty much would concur with most of Nishidani's observations above about double standards when it comes to sources. |
Я на 100% согласен с вашим замечанием о том, как трудно было разобраться в подсчете голосов. |
I 100% agree with your comment about how difficult it was to sort out the tally. |
Я думаю, что синие волосы делают некоторые справедливые замечания, но я не согласен с некоторыми аспектами. |
I think Blue hair makes some fair points, but I disagree over certain aspects. |
Я согласен с предыдущими замечаниями, что различия между различными страницами, требующими внимания, очень незначительны. |
I agree with the previous comments that the differences between the various attention-requesting pages are very slight. |
Я совершенно не согласен с этим замечанием шестилетней давности. |
I completely disagree with this comment from six years ago. |
Озабоченность по поводу чрезмерного веса, придаваемого критике, уже высказывалась здесь и здесь, и я согласен с обоими замечаниями. |
Concerns about the undue weight given to criticism have already been expressed here and here and I agree with both comments. |
Знаете, у Эми были замечания по поводу наших отношения, так что всё закончилось к лучшему. |
You know, Amy had reservations about our relationship, so all worked out for the best. |
Что ж, я согласен, но при условии, что проведу ночь с вами. - Для меня это невозможно, -ответила она, - здесь Врессак. |
Well, I agree, said I, on condition I sleep with you.-That is impossible, said she; Vressac is here. |
Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам. |
The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports. |
Я не согласен с вашими грязными делишками, но я буду своей жизнью защищать ваше право делать их. |
I don't agree with your dirty doings here... but I will defend with my life your right to do it. |
Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу. |
I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender. |
Согласен, что поверхностному наблюдателю мой выбор может показаться странным. |
I perceive that to the superficial observer my selection must appear extraordinary. |
I agree, loyalty is a valuable commodity. |
|
Тут садовник, поглядев вниз, разом оборвал свои оскорбительные замечания и несколько секунд разглядывал что-то у себя под ногами. |
The man, whose eyes had fallen upon the ground, stopped short in his insulting commentary, and remained for a moment looking intently upon something at his feet. |
Ты правда говорила не подумав, девочка, -сказала миссис Г арт, в глазах которой неуважительное замечание по адресу тех, кто был облечен достоинством сана, было серьезнейшим проступком. |
It was certainly a hasty speech, my dear, said Mrs. Garth, with whom speaking evil of dignities was a high misdemeanor. |
Знаете, как раз такого рода замечания делают меня несдержанным, сэр Майкл. |
You see, that's the kind of remark that stokes my intemperance, Sir Michael. |
Тем более, что это ему недорого стоит, -заметила Ребекка и согласилась с замечанием мужа, что теща - старое пугало, а сестры -довольно миловидные девушки. |
He can afford it, said Rebecca and agreed in her husband's farther opinion that the mother-in-law was a tremendous old Guy-and that the sisters were rather well-looking young women. |
Да, она еще отпустила это дурацкое замечание, что-то о ненависти к французам. |
Oh, yeah, she made that xenophobic remark about the French. |
А теперь, несколько запоздалых замечаний. |
Now for a few posthumous announcements. |
А всем критикам мужского пола я строго запрещаю соваться в это дело, рассказанное в поучение дамам, которые одни только вольны делать по поводу него замечания. |
And here I strictly forbid all male critics to intermeddle with a circumstance which I have recounted only for the sake of the ladies, and upon which they only are at liberty to comment. |
That's not the part I take issue with. |
|
Ага, и я не согласен с Барни. |
Yeah, and I disagree with Barney. |
Meredith Blake passed the main point of the remark over. |
|
Ты поделился информацией, и я с тобой согласен. |
This is information you're sharing and I'll say yes to it. |
Я согласен с нашим африканским коллегой. |
I'm in agreement with our African colleague. |
На меньшее я не согласен... |
Less than that, and I have nothing to do with it. |
И теперь она звонит мне по два раза в день, чтобы сказать, что он согласен оплатить частную школу, |
So she calls me twice a day to say that he's gonna pay for poly prep... |
В противном случае я согласен, что проситель находится на грани срыва, чтобы сделать точку зрения и может действовать недобросовестно. |
Otherwise I agree that the requester is on the verge of disrupting to make a point and may be acting in bad faith. |
Если есть другие серьезные критические замечания, пожалуйста, добавьте их сюда, чтобы они могли быть включены. |
If there are other major criticisms, please add them here so they can be included. |
Решительно согласен, что он ничего не добавляет, его тяжелый, неуклюжий, и его даже не легче использовать. |
Strongly Agree It adds nothing, its heavy, clunky, and its not even easier to use. |
Линус Торвальдс известен тем, что не согласен с другими разработчиками в списке рассылки ядра Linux. |
Linus Torvalds is known for disagreeing with other developers on the Linux kernel mailing list. |
Сочетание рассказа о Святом Макарии с замечаниями Ле Вайера, по-видимому, связано с самим Фламмарионом. |
The combination of the story of St. Macarius with Le Vayer's remarks seems to be due to Flammarion himself. |
Sabo denied having made any such comment. |
|
Ближе к концу он подводит итог основным критическим замечаниям, которые были сделаны. |
Towards the end, he sums up the main critiques that have been made. |
Я оглянусь назад, чтобы увидеть любые новые замечания об авторских правах выше, но я действительно должен перейти к свежим пастбищам здесь. |
I'll look back to see any new remarks about copyright above but I really must move on to fresh pasture here. |
Хорошо, Гэвин, кажется, согласен с этим, и я согласовал это с посредником Васианой, поэтому я прошу некоторую помощь в этой текущей части процесса посредничества. |
OK, Gavin seems OK with it, and I have cleared it with the mediator Vassyana, so I am soliciting some assistance with this current part of the mediation process. |
Даже те, кто не был согласен, что матч был интересным. |
Even those who were not agreed the match was entertaining. |
Таким образом, я не совсем уверен, что согласен с тем, что раздел должен быть полностью удален. |
So, I am not really sure that I agree that the section should be entirely removed. |
Я согласен с удалением обеих новых категорий, но если одна должна использоваться, то и другая должна быть использована. |
I am ok with removing both new categories, but if one is to be used, so must the other. |
Я согласен с вами, что попытка убедить вас-это проигрышная битва, потому что либералы вообще не склонны к открытости. |
I agree with you that it is a losing battle trying to persuade you, because liberals generally are not open-minded. |
Я согласен - число десять произвольно - это выражение надежды, что мы могли бы получить больше редакторского вклада. |
I agree - the number ten is arbitrary - it is an expression of the hope we could get more editors' input. |
I completely agree with what IllaZilla said. |
|
Она очень изобретательный человек в Америке, и я согласен с вышеприведенным плакатом, что что-то должно быть добавлено, чтобы уравновесить страницу. |
She is a very devisive person in America, and I agree with the above poster that something should be added to balance out the page. |
Но я действительно не согласен с вами относительно нашей ответственности за преднамеренную дезинформацию. |
But I really do disagree with you about our responsibility concerning deliberate disinformation. |
Майк 92591, очень хорошо, что ты согласен с маком, но не думаешь ли ты, что тот же вопрос, который я задал Маку, относится и к тебе? |
Mike92591, very fine that you agree with Mack, but don't you think the same question I posed to Mack applies to you? |
Для протокола я полностью согласен с тем, что страница разговора пользователя не принадлежит пользователю, поэтому я ставлю ее в кавычки. |
For the record, I completely agree that the user talk page isn't owned by the user, which is why I put it in quotes. |
Я не согласен с оценкой Квином вашего предложения, но я думаю, что его нужно немного сократить и обобщить. |
I don't agree with Queen's evaluation of your proposal but I do think it needs to be cut back a bit and summarized. |
Я согласен с этим разнообразием, но Нью-Йорк, конечно, не является уникально большим - obv. |
I agree about the diversity, but New York City is surely not 'uniquely large' - obv. |
Тот факт, что он не согласен с Нетаньяху в политике, не делает его ненавидящим себя евреем. |
The fact that he does not agree with Netanyahu on politics does not make him a self-hating Jew. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «согласен с замечаниями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «согласен с замечаниями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: согласен, с, замечаниями . Также, к фразе «согласен с замечаниями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.