Согласованный на двухсторонней основе стандарт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Согласованный на двухсторонней основе стандарт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bilaterally harmonized standard
Translate
согласованный на двухсторонней основе стандарт -

- согласовать

глагол: conform, reconcile, quadrate

  • согласовать во времени - reconcile

  • Синонимы к согласовать: увязать, сообразовать, скоординировать

    Значение согласовать: Привести в надлежащее соотношение, соответствие с кем-чем-н..

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- двухсторонний [имя прилагательное]

имя прилагательное: duplex, double-sided

- основа [имя существительное]

имя существительное: warp, basis, foundation, groundwork, base, stem, root, theme, framework, ground

- стандарт [имя существительное]

имя существительное: standard, norm

сокращение: ga.



Стандартная форма, установленная ФИАТА и согласованная с ФОООН, отпечатанная черным шрифтом на голубом фоне, двухсторонняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard form established by FIATA, aligned to the UNLK, printed in black on light blue background, with reverse print.

Украина, Россия, ДНР, ЛНР и ОБСЕ согласовали дорожную карту для прекращения конфликта 1 октября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine, Russia, the DPR, the LPR, and the OSCE agreed to a roadmap for an end to the conflict on 1 October 2019.

Сэр Уильям считает, что ведется согласованное наступление на интересы его семьи в южном Варвикшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir William believes that a concerted assault is being launched on his family's interest in South Warwickshire.

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,.

Все дополнительные переезды будут согласовываться с мероприятиями по увеличению площади служебных помещений, организуемыми Управлением централизованного вспомогательного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any additional moves will be in coordination with the expansion of office space arranged for by the Office of Central Support Services.

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

Комиссия утвердила три темы, указанные в разосланном предложении, и выразила согласие с предложением о том, что никакого согласованного заключительного документа приниматься не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission approved the three themes suggested in the circulated proposal and agreed with the proposal that there would be no negotiated outcome.

По согласованию с Заказчиком возможна поставка других типоразмеров. Возможно изготовление листов с шириной до 300 мм с фактическим качеством поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon agreement with the Customer foil and sheet of other standard size may be supplied.

Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport.

Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions.

Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum.

Суд будет проведен в любой из арабских стран, кандидатура которой будет согласована, с привлечением либо имеющихся судов, либо специально созданного для этой цели трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the trial be held in any Arab country to be agreed upon, either by the existing courts or by a special tribunal instituted for this purpose;.

Используемая классификация будет согласована с КИПЦ и упрощена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classification will be adapted to COICOP and simplified.

Это требует согласования форматов статистических данных/метаданных и инструментов для их представления и загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires harmonisation of statistical data/metadata formats and instruments for their presentation and downloading.

Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year.

С этой целью Совет может пожелать обратить внимание комиссий на таблицу 2 ниже, которая может использоваться для дальнейшего согласования программ работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, the Council may wish to draw Commissions'attention to table 2 below as a tool for further harmonizing work programmes.

После того, как мы отправили его вам на согласование, кто-то вносил в него изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been a change since we sent it to you for approval.

Поняли они, что нас миллионы и что мы организованны, дисциплинированны и действуем согласованно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they grasp that we in our millions were organized, disciplined, working together?

Придется приложить много усилий, чтобы согласовать работу немецкого банка доноров органов, команды по забору органов, Ландштула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take a lot of coordination between the German organ donor bank, a harvesting team, Landstuhl.

Ник согласовывает с криминалистами Сан-Диего транспортировку всего в Вегас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick's coordinating with the San Diego crime lab to, uh, transport it all back to Vegas.

Они не согласовывали ваш визит в АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA didn't sanction your visit to NSA yesterday.

Мы все согласовали версию, так что кто-то идет не в ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all agreed to what our version of the story is, so somebody isn't toeing the line.

Верно, идите к согласованному месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, go to your agreed rest point.

Во имя честности, мне нужно убедиться, что мы согласовали миссию здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of honesty, I need to make sure we're squared away about the mission here.

а наши обычные ребята пока согласованно падают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our average joes are consistently falling.

Мы уже согласовали каждого из этих присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've already agreed on each one of these jurors.

Это согласованность между теорией и экспериментом в одну десяти миллиардную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an agreement between theory and experiment to one part in ten billion.

Импедансы, с другой стороны, сознательно не согласовываются от выхода к входу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impedances, on the other hand, are deliberately not matched from output to input.

Допустимые значения параметров обслуживания могут быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptable values for service parameters may be negotiated.

Ясно, что две точки зрения не могут быть согласованы; выбор должен быть сделан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly the two points of view cannot be reconciled; a choice has to be made.

Создание трубопроводной компании было согласовано в 1973 году между пятью арабскими правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishment of the pipeline company was agreed in 1973 between five Arab governments.

Однако решение о ратификации определяется внутренним правом сторон и в значительной степени зависит от согласованного вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision concerning ratification, however, is determined by the parties' internal law and depends to a large degree on the subject agreed upon.

Современные подходы учитывают проблемы избыточного и недостаточного учета, а также согласованность переписных перечней с другими официальными источниками данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern approaches take into account the problems of overcount and undercount, and the coherence of census enumerations with other official sources of data.

Был также выражен некоторый скептицизм в отношении необходимости, желательности и осуществимости выработки согласованного и работоспособного общего определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also some scepticism as to the necessity, desirability and feasibility of producing an agreed and workable general definition.

Это ключевой шаг, и стандарты ИСО требуют, чтобы цель и сфера применения LCA были четко определены и согласованы с предполагаемым применением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a key step and the ISO standards require that the goal and scope of an LCA be clearly defined and consistent with the intended application.

Чтобы решение было окончательным, оно должно быть согласовано всеми тремя сторонами и должно быть принято исключительно из жалости, а убийство должно быть совершено безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a decision to be final, it would have to be agreed upon by all three parties and must be made purely out of pity and the killing must be done painlessly.

Вдова парка, Эллисон, получила ранее согласованное соглашение о выплате 4000 фунтов стерлингов от африканской ассоциации в результате смерти Мунго парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Park's widow, Allison, received a previously agreed upon £4,000 settlement from the African Association as a result of the death of Mungo Park.

Теория консенсуса утверждает, что истина-это все, что согласовано или в некоторых вариантах может быть согласовано какой-то определенной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consensus theory holds that truth is whatever is agreed upon, or in some versions, might come to be agreed upon, by some specified group.

В автомобилях с правосторонним приводом наблюдается меньшая согласованность; он может располагаться слева или справа от рулевого колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In right-hand-drive vehicles, there is less consistency; it may be located to the left or to the right of the steering wheel.

Возможно-если предположить, что Фонд предпримет согласованные усилия, чтобы встроить это сопротивление в свою корпоративную культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps — supposing a concerted effort at the Foundation to build that resistance into its corporate culture.

Этот шаг был согласован после широкого голосования по этому вопросу на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move was agreed to after an extensive vote on this issue in the discussion page.

Из этого условия согласованности мы сразу же получаем вторичное ограничение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this consistency condition, we immediately get the secondary constraint.

Если переменная не согласована с другой, то это можно сделать, удалив некоторые значения из ее домена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a variable is not arc consistent with another one, it can be made so by removing some values from its domain.

Министр обороны Дес Браун сказал, что этот обзор был направлен на то, чтобы сделать правила согласованными во всех вооруженных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defence Secretary Des Browne said the review was aimed at making rules consistent across the armed forces.

Не существует согласованной схемы именования дополнительных точек на теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no agreed-on naming scheme for extra points on the body.

В настоящее время мы используем оба описания в названиях категорий; мы должны использовать только одно для согласованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently we use both descriptions in category names; we ought only to use one for consistency.

Канкунское соглашение, согласованное в 2010 году, включает добровольные обязательства 76 стран по контролю за выбросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cancún agreement, agreed on in 2010, includes voluntary pledges made by 76 countries to control emissions.

Теперь, когда формулировка политики, по крайней мере временно, была согласована, я должен предложить чисто организационные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the wording of the policy has at least temporarily been settled, I have a purely organizational change to propose.

Опека должна была привести к постоянному урегулированию, согласованному всеми сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trusteeship was to lead to a permanent settlement agreed by all parties.

Военное министерство согласовало наступление на Катю, но никакого решения относительно наступления на Эль-Ариш принято не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advance to Katia was agreed by the War Office, but no decision was made regarding an advance to El Arish.

Фердинанд Неаполитанский отказался платить согласованную дань Франции, и его подданные последовали за этим отказом с восстанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferdinand of Naples refused to pay agreed-upon tribute to France, and his subjects followed this refusal with a rebellion.

Эта модель ослабляет последовательную согласованность при одновременной записи процессором и при записи, не связанной причинно-следственной связью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model relaxes sequential consistency on concurrent writes by a processor and on writes that are not causally related.

В реплицированной файловой системе протокол когерентности кэша обеспечивает согласованность кэша, в то время как кэши обычно контролируются клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a replicated file system, a cache-coherence protocol provides the cache consistency while caches are generally controlled by clients.

Один из способов сохранить согласованность данных-никогда не кэшировать общие данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to keep the data consistent is to never cache the shared data.

Конечно, имена, используемые в стволе ключевых наборов подгрупп, должны быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the names used in the stem of key subgrouping sets would need to be agreed.

Я не хотел бы редактировать много лишнего контента, если это тот стандарт, который был согласован теми редакторами в вашей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This WikiProject would not be where it is today without each and every one of its members!

Это также для общего руководства сообществом и помогает обеспечить некоторую степень согласованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also for the general guidance of the community and helps ensure some degree of consistency.

Затем перемирие возобновлялось ежегодно вплоть до 1843 года, когда Британия предложила 10-летнее перемирие, которое было согласовано шейхами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truce would then be renewed annually until 1843 when Britain proposed a 10-year truce, which was agreed by the Sheikhs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «согласованный на двухсторонней основе стандарт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «согласованный на двухсторонней основе стандарт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: согласованный, на, двухсторонней, основе, стандарт . Также, к фразе «согласованный на двухсторонней основе стандарт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information