Сознательно искажены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сознательно искажены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knowingly misrepresented
Translate
сознательно искажены -

- сознательно [наречие]

наречие: consciously, knowingly, wittingly, meaningly, with open eyes



А я никогда сознательно не погрешу против своих профессиональных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my professional duty I shall not be wanting, sir, if I know it.

Осужденный Мейланов сознательно отказывается исправляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convicted Meylanov refuses consciously to mend his ways”.

Мы живые создания из плоти и крови, чей сознательный опыт формируется на всех уровнях биологическими механизмами, сохраняющими нам жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are biological, flesh-and-blood animals whose conscious experiences are shaped at all levels by the biological mechanisms that keep us alive.

Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence.

Средства массовой информации сознательно воспитывают склонность к преступлениям у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass media deliberately bring up the tendency to crimes in children.

Сознательно или нет, но они воспользовались преимуществом, связанным с неверным пониманием российских дел среди западных средств массовой информации и представителей политической элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consciously or not, they took advantage of the misunderstanding of Russian affairs among Western media and political elites.

Даже если сознательно он не желает этого, им в этот момент управляет его подсознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if consciously he doesn't want to, as in your case, it's his subconscious that's calling the shots.

Сознательном уничтожении общественной собственности неподчинении прямым приказам вышестоящих офицеров и убийстве 547 офицеров и команды корабля Земных сил Роанок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willful destruction of public property disobeying direct orders of superior officers and the murder of 547 officers and crew on board the E.A.S. Roanoke.

Буду играть в мини-гольф, улыбаться и делать реверансы, буду сознательной дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll play minigolf and I'll smile and curtsey and be the dutiful daughter.

В таком случае, любому из этой организации, кто сознательно помогает Грейсону предстоит пережить тяжелые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, any member of this organization who knowingly assists Grayson will be dealt with in the harshest of terms.

И сознательно забыли, что она хочет уничтожить всё, что мы делаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you willfully forget that she wants to destroy everything we do.

Но я сознательно позволил ей посидеть с командой гримеров из оперотдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did willfully allow her to sit down with the makeup team from the decoy unit.

Тогда почему ты упрямо и сознательно идешь на свою собственную смерть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why are you willfully and deliberately marching towards your own death?

И да, мистер Роско, я сознательно допускаю незначительные отступления от протокола, но этот суд - беспристрастный суд, и я приложу все усилия, чтобы быть справедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, Mr. Roscoe, I clearly admit that we probably would agree on very little, but this court is a blind court, and I will endeavor to be fair.

Они сохранили простейшие чувства, которым ему пришлось учиться сознательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had held on to the primitive emotions which he himself had to re-learn by conscious effort.

Если это не сознательное нанесение морального ущерба, то что же ещё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that isn't intentional infliction of emotional distress, what is?

Можешь себе представить, какой сознательной стала наша маленькая девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe how conscientious our little girl has become?

Бри повезло, что с ней работает такой сознательный человек, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bree's lucky to have Someone as conscientious as you working here.

И гораздо больше с тех пор, как вы сознательно преследовали невиновного человека и засадили его за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even longer since you knowingly prosecuted an innocent man and put him behind bars.

Мы также обнаружили, что станция способна передавать более сложные коды, которые будет намного сложнее расшифровать, но это сознательно игнорируется повстанцами, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've also discovered that the station is able to transmit with more sophisticated codes that will be much harder to decipher, but they were intentionally ignored by the rebels, sir.

А может быть, даже и не мстит сознательно, а так нутро его, от природы ехидное, играет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe he wasn't even avenging himself consciously. He might just be letting his devilish inner self have free play.

Он может сознательно шифровать данные электроэнцефалограммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can deliberately key in on eeg readings

В сознательном состоянии так не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not consistent with being conscious.

Будучи сознательным гражданином, я не могу оставить отделение полиции во времена великой нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot, in good conscience, leave the police department at its time of greatest need.

И, окрыленный мечтой не столько о деньгах, сколько о власти, вы сознательно пошли на двоеженство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, dazzled by the vista, not so much of wealth, as of power, you suppressed that fact and deliberately committed bigamy.

Другий предполагает, что это может быть целый рассвет нового века где мы фактически перемещаются в более сознательный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others suggest it may be a whole dawn of a new age where we actually move into a more conscious way of life.

Они сознательно изменили данные наблюдений и выводы по этим испытаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knowingly changed the observation and conclusions of these drug trials.

Иначе какой смысл в политических союзах и в иных формах движения сознательных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Else there would be no meaning in political unions or any other movement that knows what it's about.

Он и Хенчард сознательно избегали встреч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard and himself mutually forbore to meet.

Или, возможно, Джаябупати сознательно присоединился к яванской культуре среди населения Сундана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or probably Jayabupati consciously subscribed to Javanese culture among Sundanese population.

Система верований подобна мировоззрению, но основана на сознательных убеждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A belief system is similar to a worldview, but is based around conscious beliefs.

Абляция, как правило, является менее рискованной процедурой по сравнению с хирургией; она требует только местной анестезии и иногда сознательной седации, и она минимально инвазивна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ablation is generally a lower risk procedure compared to surgery; it requires only local anesthesia and sometimes conscious sedation, and it is minimally invasive.

Пользователи могут сознательно избегать источников новостей, которые не поддаются проверке или слабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can consciously avoid news sources that are unverifiable or weak.

Я злой дерьмовый человек на сцене, в очень сознательном смысле-зло бьет вверх..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m an evil shitty person on stage, in a very conscious way—the evil is punching up.”.

Деликт обмана - это вид юридической травмы, которая возникает, когда лицо намеренно и сознательно вводит в заблуждение другое лицо, чтобы причинить ему вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tort of deceit is a type of legal injury that occurs when a person intentionally and knowingly deceives another person into an action that damages them.

Хотя многие фанковые мотивы демонстрируют структуру, основанную на клаве, они создаются интуитивно, без сознательного намерения привести различные части в соответствие с направляющим рисунком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many funk motifs exhibit a clave-based structure, they are created intuitively, without a conscious intent of aligning the various parts to a guide-pattern.

Языковые особенности, которые классифицируются по возрасту, как правило, стигматизируются или имеют высокую степень социального осознания и могут сознательно контролироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguistic features that are age-graded typically are stigmatized or have a high degree of social awareness and can be consciously controlled.

Чужеродная конечность-это конечность, которая, кажется, имеет свой собственный разум, она движется без сознательного контроля мозга человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alien limb is a limb that seems to have a mind of its own, it moves without conscious control of the person's brain.

Зачем же добавлять к этому туманные и размашистые утверждения неназванных критиков, которые сами по себе безосновательны, искажены и откровенно лживы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why add back the vague and sweeping 'claims' by unnamed critics that are themselves baseless, distortions, and outright falsehoods?

Подмножество британских комедий сознательно избегает традиционных сюжетных тем и сюжетных линий комедийных ситуаций, чтобы разветвляться на более необычные темы или повествовательные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subset of British comedy consciously avoids traditional situation comedy themes and storylines to branch out into more unusual topics or narrative methods.

Фашистский режим установил пропаганду в кинохронике, радиовещании и нескольких художественных фильмах, сознательно одобряющих фашизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fascist regime established propaganda in newsreels, radio broadcasting and a few feature films deliberately endorsing Fascism.

Сознательное обращение к старым воспоминаниям помогает людям понять событие и увидеть его в менее угрожающем свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consciously addressing old memories helps individuals understand the event and see it in a less threatening light.

Хотя Сара говорит, что пожар был несчастным случаем, она признает, что у нее была возможность спасти свою дочь и сознательно решила этого не делать. Мэдоу уничтожает отснятый материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Sarah says the fire was an accident, she admits that she had the opportunity to save her daughter and deliberately chose not to. Meadow destroys the footage.

Этот цикл продолжается бесконечно, за исключением тех, кто сознательно прерывает его, достигнув мокши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cycle continues indefinitely, except for those who consciously break this cycle by reaching moksa.

Именно нейросигнализация определенной части тела определяет, как она воспринимается сознательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the neurosignature of a specific body part that determines how it is consciously perceived.

Когда кто-то ведет себя чисто по-звериному, тогда, к лучшему или худшему, он действует не на основе какого-либо сознательного выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone behaves in a purely animal-like way, then for better or worse they are not acting based upon any conscious choice.

Такая сознательная духовная энергия несет в себе блаженство и преображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such conscious spiritual energy conveys bliss, and transformation.

Злоумышленник может сознательно подделать атакующие пакеты с IP-адресом корпоративного партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attacker could knowingly spoof attack packets with the IP address of a corporate partner.

Люди с повреждением V1 сообщают, что у них нет сознательного видения, нет визуальных образов и нет визуальных образов в их снах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with damage to V1 report no conscious vision, no visual imagery, and no visual images in their dreams.

Она сознательно решила не выходить замуж и не заводить детей, чтобы посвятить все свое время своей музыкальной карьере и своим поклонникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She consciously chose to not get married or have children in order to dedicate all of her time to her musical career and her fans.

Летучие мыши-млекопитающие, поэтому предполагается, что они обладают сознательным опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bats are mammals, so they are assumed to have conscious experience.

Просто невозможно предугадать, обитает ли в этой комнате сознательная сила или некая искусная симуляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since they are outside of the career system, they receive payment according to the B-scale of public officer payment grades.

Я не говорю, что это представляет собой какой-то сознательный выбор, и у меня нет никаких планов редактировать эту статью самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying this represents any kind of conscious choice, and I have no plans to edit either article myself.

Плохое разрушение здесь по меньшей мере так же серьезно, как и отсутствие сознательного противодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor breaking is at least as serious here as any lack of conscious countersteering.

Успокоенный воинами, математик признает, что он не может отменить то, что уже произошло, и сознательно рассеивает свой эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comforted by the Warriors, Mathemanic accepts that he cannot undo what has already happened and consciously dispels his effect.

Это было расценено как сознательный признак осознания создателями того, что такой туалетный юмор более привлекателен для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been viewed as a conscious sign of the creators' awareness that such toilet humor is more appealing to men.

За пределами сознательного ума одним из видов соответствия является поведенческая мимикрия, иначе известная как эффект хамелеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the conscious mind, a type of conformity is behavioral mimicry, otherwise known as the chameleon effect.

Многие постмодернистские утверждения представляют собой сознательное отрицание некоторых ценностей Просвещения XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many postmodern claims are a deliberate repudiation of certain 18th-century Enlightenment values.

Теперь будет образован новый союз, основанный на сознательном применении науки и концентрации коллективного труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now a new union will be formed based on the conscious application of science and the concentration of collective labor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сознательно искажены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сознательно искажены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сознательно, искажены . Также, к фразе «сознательно искажены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information