Сомнительный долг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сомнительный долг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
doubtful debt
Translate
сомнительный долг -

- сомнительный

имя прилагательное: doubtful, dubious, questionable, uncertain, equivocal, ambiguous, precarious, shaky, suspicious, shady

- долг [имя существительное]

имя существительное: debt, duty, obligation, credit, trust, liability, ought, onus, devoir, red



Эврика был прочитан во многих отношениях, отчасти потому, что искренность ПО в этом произведении сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eureka has been read in many ways, in part because Poe's sincerity in the work is questionable.

Полиция оценивает митинг в 1500 человек, что кажется сомнительным, учитывая тот факт, что был задержан 1001 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police estimates the rally of 1500 people, what seems doubtful given the fact that 1001 were detained.

Большинство из них-газетные обозреватели, радиоведущие и кинокритики, чья объективность и квалификация в лучшем случае сомнительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these are newspaper columnists, radio hosts and movie critics, whose objectiveness and qualifications are dubious at best.

Отрицание привычной работы модели, участие в сомнительных мероприятиях на частных вечеринках...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning down conventional modeling jobs, booking sleazy gigs at private parties...

Запомни, что в случае сомнительного дела лучше пытаться иметь две тетивы в луке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when you've got a doubtful case, it's all right to try and have two strings to your bow.

Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence.

Г-н Рим Сонг Чол говорит, что совокупный долг развивающихся стран в настоящее время составляет 2,5 триллиона долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rim Song Chol said that the total external debt of the developing countries now stood at $2.5 trillion.

Мистер Пэн, вы не производите на меня впечатления человека который мог бы принимать у себя дома сомнительные личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pan, you don't strike me as the kind of guy who would have nefarious individuals in your home.

А крупные китайские банки предоставляли крупные суммы, добровольно или нет, региональным властям на проекты развития инфраструктуры, многие из которых имели сомнительную экономическую ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And China’s big banks have lent large sums, willingly or otherwise, to local governments for infrastructure projects – many of them of dubious economic value.

Эта война очень похожа на вторжение президента Буша-старшего в Панаму: весьма сомнительная авантюра, которую, однако, по собственной глупости навлек на себя безответственный местный правитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war looks similar to President George H. W. Bush’s invasion of Panama: a dubious venture, but one foolishly invited by an irresponsible local ruler.

И, наконец, в результате разделения на востоке страны может быть создан (что больше всего сомнительно) курдский анклав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, and most controversially, it might include a Kurdish enclave in the east.

А если посмотреть в будущее, то сомнительно, что Китай вообще захочет видеть в Японии державу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the future, it is doubtful China would like to see Japan rank as a power at all.

Сомнительные факты не могут быть более благоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factoids couldn't be more benign.

Тебе лучше вспомнить, потому что это единственное, на чем держится этот сомнительный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'd better, because that's the only thing holding this rickety plan together.

Да-да, здесь огромный мозг, и сомнительный тип..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, there's a giant brain, there's a shifty character...

Правда в том, что его добропорядочность подтвердят столько же людей, сколько подтвердят, что у вас сомнительная репутация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth is, I have just as many people willing to attest to his good character as I have people willing to testify to your questionable character.

К счастью для вас, мои нынешние союзники согласились иметь дело с такими сомнительными партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky for you, my current associates are amenable to dealing with undesirable partners.

Наше правительство одобрило множество сомнительных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our government has endorsed a cornucopia of questionable programs

А я пойду в пустую комнату отеля и лягу на весьма сомнительное покрывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go to an empty hotel room and lay down on a very questionable bedspread.

Озарение, один из величайших моментов в науке, когда я понял, что принцип, по которому делают анализ на алкоголь у водителей, основывается на сомнительной научной гипо... гипотезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An epiphany, one of those great moments in science where I realised the basis upon which the taking of alcohol samples from motorists was premised on a questionable scientific hypo... hypothesis.

А вы не назовете чрезмерным то, что он каждый день проводит... в этих сомнительных питейных заведениях, приводит домой какой-то сброд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you call it excess when a man never lets a day go by without stepping into some tavern, bringing home a lot of riffraff?

Некоторые из новых инвесторов очень сомнительные личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some new investors, very unsavory fellows.

И вы никогда не замечали в нем ничего подозрительного... длительные, беспричинные отсутствия, сомнительные сделки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've never seen any warning signals- long, unexplained absences, questionable business dealings?

Там, где есть хоть один обиженный буржуа или ненадежный учитель. Там, где хоть один сомнительный поэт обустраивает личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever there is one resentful bourgeois, one unreliable schoolmaster one dubious poet hugging his private life.

Меня не интересует ни политика, ни сомнительная популярность, ни филантропия, ни спорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no taste for politics, for the blackguardisms of fame, for philanthropy, for sport.

Я предстану здесь... и попрошу вас исполнить ваш долг перед штатом Джорджия... и Анжелой... и признать подсудимого виновным в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will stand here... and I will ask you to do your duty for the state of Georgia... for Angela... and find the defendant guilty of murder.

По закону мой долг - сообщить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law imposes a duty on me to report this.

Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave.

Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first...

Сомнительный звонок не покроет все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A questionable phone call is not going to stack up to that.

Хотя, зная твою сомнительную деятельность, не думаю, что законно - подходящее слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, given the questionable nature of your activities, I don't know whether that's the wrong word.

Спишите мой долг как безнадежньiй, и ни слова об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( Whispering ) you could write if off as a bad debt and say nothing about it.

Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado.

Сомнительный и безответственный метод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, a risky way, an irresponsible way.

это сомнительно, и против всех доказательств, которые я исследовал о веганах и кальции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

its questionable, and against all the evidence I've investigated about vegans and calcium.

Излюбленные темы включают известные смерти и убийства, сомнительную с моральной точки зрения деятельность правительства, подавляемые технологии и терроризм под “ложным флагом”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Favored subjects include famous deaths and assassinations, morally dubious government activities, suppressed technologies, and “false flag” terrorism.

Я также вычеркнул ряд избирателей, чьи истории редактирования сомнительны, что заставляет меня думать, что они являются сокпуппетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also struck out a number of voters whose edit histories are questionable, leading me to believe they are sockpuppets.

Муж должен исполнять свой супружеский долг по отношению к жене, а жена-по отношению к мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.

Перспектива того, что разведенная американка с сомнительным прошлым будет иметь такое влияние на наследника, вызвала тревогу среди представителей правительства и истеблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of having an American divorcee with a questionable past having such sway over the heir apparent led to anxiety among government and establishment figures.

Это не было средневековой практикой, и сомнительно, чтобы когда-либо издавался какой-либо приказ с намерением создать такое сословие пэров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not medieval practice, and it is doubtful whether any writ was ever issued with the intent of creating such a peerage.

Хотя не было сделано ничего строго противозаконного, было высказано мнение, что принятие подарков было морально сомнительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although nothing strictly illegal had been done, it was felt that the acceptance of the gifts was morally dubious.

Короче говоря, сторонники этого объяснения утверждали, что они свели сомнительную метафизическую способность чистого разума к законному лингвистическому понятию аналитичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, proponents of this explanation claimed to have reduced a dubious metaphysical faculty of pure reason to a legitimate linguistic notion of analyticity.

Большая часть дошедшей до нас информации о последних днях жизни по исходит от его лечащего врача, доктора Джона Джозефа Морана, хотя его достоверность сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the extant information about the last few days of Poe's life comes from his attending physician, Dr. John Joseph Moran, though his credibility is questionable.

Я нахожу немного сомнительным, что такая политика 180 была сделана с таким небольшим обсуждением здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it slightly dubious that such a policy 180 was done with such little discussion here.

Избыток средств в целевых фондах социального обеспечения компенсирует общий долг, делая его гораздо меньше, чем в противном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surplus in Social Security trust funds offsets the total debt, making it appear much smaller than it otherwise would.

В течение длительного периода наземные силы самообороны Японии обладали сомнительной способностью сдерживать советское вторжение на Хоккайдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long period, the Japan Ground Self-Defense Force possessed a dubious ability to hold off a Soviet invasion of Hokkaido.

Жители Шираза теперь столкнулись с огромными трудностями, вызванными осадой, и было сомнительно, что они смогут выстоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inhabitants of Shiraz now faced extremely hardship from the siege, and it was questionable if they would be able to endure.

Они могут быть проданы своими семьями, потому что они не могут позволить себе вырастить их, или проданы, чтобы погасить семейный долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might be sold by their families because they cannot afford raising them, or sold to pay off a family debt.

Учитывая его ограниченную посещаемость и расположение, этот курултай имел сомнительную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given its limited attendance and location, this kurultai was of questionable validity.

Учреждение было обследовано на предмет плохого медицинского обслуживания и по меньшей мере трех сомнительных смертей заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facility was under examination for poor medical care and at least three questionable inmate deaths.

Эффективность этих заманивающих объектов сомнительна, и они были закрыты в 1943 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of the decoy sites is uncertain, and they were closed in 1943.

Этот сомнительный ремонт состоял в добавлении бетонного воротника между головным убором и шеей, создавая измененный профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This questionable repair was by the addition of a concrete collar between the headdress and the neck, creating an altered profile.

Все это весьма сомнительно, поскольку Риттер ни в чем не был осужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge, however, refused to withdraw the bench warrant.

Поведение Норбу было сомнительным; он позволил себе потерпеть поражение, и его армия с позором отступила из Фагри после провальной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norbu's behaviour was dubious; he let himself be defeated and his army retreated from Phagri in disgrace after the disastrous campaign.

Точное их число неизвестно, поскольку из более поздних предложений некоторые имеют спорную или сомнительную подлинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact number is uncertain since of the later propositions some are of disputed or doubtful authenticity.

Люди внутри администрации и некоторые их сторонники считают эту связь сомнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People within the administration, and some of their supporters consider the link dubious.

Есть ли какая-то особая причина, по которой вы считаете, что это должно быть подавлено в {{сомнительно}} в частности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a particular reason you feel it must be suppressed in {{Dubious}} in particular?

Без надежного источника запись о времени прохождения света была бы сомнительным оригинальным исследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a reliable source, an entry for the light travel time would be questionable original research.

Например, сомнительно, что какой-либо игрок знает все слова до 15 буквенных слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it IS doubtful that any player knows all the words up to the 15 letter words.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сомнительный долг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сомнительный долг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сомнительный, долг . Также, к фразе «сомнительный долг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information