Соседние страны, а также - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
соседний канал - adjacent channel
соседний стол - nearby table
соседние - neighboring
убежище в соседних странах - refuge in neighboring countries
быстрое чередование в звучании двух соседних нот - rapid alteration between a tone and its neighbour
соседние страны ираке - the neighbouring countries of iraq
региональная программа для Афганистана и соседних - regional programme for afghanistan and neighbouring
соседние магазины - neighboring stores
суммарный сдвиг частоты при наложении соседних резонансов - net overlap frequency shift
соседние здания - neighboring buildings
Синонимы к соседние: окружающие, окрестные, окружные
страны - countries
правитель страны - ruler of the country
Валовое потребление внутри страны - gross inland consumption
в докладе страны - in the country report
Заполненные страны - populated countries
имя моей страны - name of my country
директор страны - country director
влажные страны - humid countries
вывезены из страны - shipped out of the country
Информация отклика системы страны - country response information system
Синонимы к страны: Сан-Томе и Принсипи, Сент-Винсент и Гренадины, Антигуа и Барбуда, Новая Каледония, Маршалловы острова, Багамские острова, Тринидад и Тобаго, Босния и Герцеговина, Антильские острова
а капелла - a capella
а не на - rather than
а-закон - a-law
а / б сплит тестирования - a/b split testing
а / д техника - a/d machinery
а messangers - a messangers
А «углерод завод» - a"carbon plant"
а его вещества - as to its substance
а и б сканирование - a and b scan
а имеет-был - a has-been
Синонимы к а: и, что такое, что, но, же, только, да, в чем дело, однако
Значение а: Соединяет предложения или члены предложения со значением противопоставления, сопоставления.
также приветствовать - also welcome
также расширять - also expand
также анализировать - also analyze
воз также - who also
швейцария также - Switzerland also
а также даты - as well as the dates
а также запросы - as well as the requests
а также кипр - as well as cyprus
а также назначение - as well as the appointment
а также наслаждаться - as well as enjoying
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
Две соседние страны, одержавшие по две победы на Чемпионате Мира, Аргентина и Уругвай, носят светло-голубую рубашку, причем первая-в белую полоску. |
Two neighbouring countries with two World Cup victories each, Argentina and Uruguay wear a light blue shirt, the former with white stripes. |
Иммиграция исходит в основном из стран с наименьшим темпом роста населения, и обычно это иммиграция - не в соседние страны. |
Immigration tends to come from the countries with the lowest population-growth rates, and it’s rarely to the closest countries. |
Освистывание было также слышно, когда страны присудили России голоса, в том числе соседние страны, такие как Азербайджан и Беларусь. |
The booing was also heard when countries awarded Russia votes, including neighbouring countries such as Azerbaijan and Belarus. |
Популярность этой марки распространяется и на соседние страны, такие как Австрия, Швейцария и Франция. |
The popularity of the label is extending to neighbouring countries like Austria, Switzerland and France. |
Несколько раз Израиль нападал на соседние страны и совершал военные преступления и преступления против человечности в Дейр-Ясине, Сабре, Шатиле и других местах. |
Several times it had attacked neighbouring countries, and had committed war crimes and crimes against humanity in Deir Yassin, Sabra, Chatila and elsewhere. |
Более того, соседние страны в ответ, вероятно, начнут или продолжат разработку своих собственных ядерных программ, что приведет к продолжительной гонке ядерных вооружений в одном из самых неустойчивых регионов мира. |
Moreover, nearby states are likely to launch or further their own nuclear programs in response, leading to a protracted nuclear arms race in one of world's most volatile regions. |
Возможность попадания загрязняющих веществ в соседние страны, например, Российскую Федерацию и Китай, через реку, придает этой потенциальной опасности международную окраску. |
The possibility of contaminants travelling to neighbouring countries such as China and the Russian Federation via the river internationalizes this potential threat. |
В 2017 году 11,58% румынского экспорта пошло в соседние страны, а 12,95% импорта - из этих пяти стран. |
In 2017, 11.58% of Romanian exports went to its neighbors; while 12.95% of imports came from these five countries. |
Голландцы были стойкими, даже приспособленными к погоде, которая опустошала соседние страны. |
The Dutch were resilient, even adaptive, in the face of weather that devastated neighboring countries. |
Голод в Сомали усугубил страдания, навлеченные на население текущим конфликтом, и заставил многих беженцев переместиться в соседние страны. |
The famine in Somalia has compounded the suffering inflicted by the ongoing conflict, forcing many refugees to flee to neighbouring countries. |
Его основными торговыми партнерами в медвежьих частях являются в первую очередь соседние азиатские страны, такие как Южная Корея и Китайская Народная Республика. |
Its main trade partners in bear parts are primarily nearby Asian countries like South Korea and the People's Republic of China. |
Большинство МСП, прежде чем наладить экспорт в соседние страны, должны вырасти на внутреннем рынке. |
Most SMEs were likely to first grow in their domestic market and then export to neighbouring countries. |
В танцах некоторых стран есть черты, присущие только этой стране, хотя соседние страны иногда имеют сходные черты. |
Some countries' dances have features that are unique to that country, although neighboring countries sometimes have similar features. |
Другие соседние страны включают Сингапур, Вьетнам, Филиппины, Австралию, Палау и индийские Андаманские и Никобарские острова. |
Other neighbouring countries include Singapore, Vietnam, the Philippines, Australia, Palau, and India's Andaman and Nicobar Islands. |
Другие бежали в Сабху, Бани-Валид и отдаленные районы Ливийской пустыни или в соседние страны. |
Others fled to Sabha, Bani Walid, and remote reaches of the Libyan Desert, or to surrounding countries. |
Во время войны обе страны, не имеющие выхода к морю, столкнулись с трудностями при транспортировке оружия и предметов снабжения через соседние страны. |
During the war, both landlocked countries faced difficulties shipping arms and supplies through neighboring countries. |
Практически все золото незаконно поставляется в соседние страны. |
Practically all the gold is trafficked to neighbouring countries. |
«Я считал своим долгом защищать Украину от российской агрессии, которая затрагивает все соседние страны», — сказал мне месяц назад этот долговязый бывший студент-компьютерщик. |
“I saw it as my duty to defend Ukraine from Russian aggression which spreads to all neighboring countries,” the lanky former computer science student told me last month. |
Однако две трети воды страны поступает в соседние страны-Иран, Пакистан и Туркменистан. |
However, two-thirds of the country's water flows into the neighboring countries of Iran, Pakistan, and Turkmenistan. |
В результате этого в 2013 году большинство золота, добываемого кустарным способом, продолжает вывозиться из страны контрабандой через соседние страны. |
As a result, during 2013, artisanal gold production continued to be largely smuggled out of the country through neighbouring countries. |
Я не думаю, что Меркель или Макрон станут вторгаться в соседние страны. |
I don't expect Merkel or Macron to go invading neighboring countries. |
Крайняя нищета и отсутствие возможностей для трудоустройства в Нахичеванской автономной республике вынудили многих людей мигрировать в соседние страны в поисках работы. |
Extreme poverty and lack of employment opportunities in Nakhichevan have led many people to migrate to neighbouring countries in search of employment. |
Он жил в городе Видине и получил соседние страны и большую часть болгарской земли. |
He lived in the town of Vidin, and obtained the adjacent countries and much of the Bulgarian land. |
Соседние страны также выращивали айнкорн, твердую и обыкновенную пшеницу. |
Neighbouring countries also cultivated einkorn, durum and common wheat. |
В связи с растущим потреблением молочных продуктов в Китае молочная промышленность Юньнани также развивается очень быстрыми темпами и также нацелена на экспорт в соседние страны АСЕАН. |
Due to China's growing consumption of dairy products, Yunnan's dairy industry is also developing very rapidly and is also aiming to export to its ASEAN neighbors. |
Iran and Iraq are neighboring countries, sharing a long history. |
|
Помимо собственно гуманитарного аспекта они ложатся тяжким бременем на соседние страны. |
In addition to the strictly humanitarian dimension, they loom as an onerous burden on neighbouring countries. |
Индия экспортировала в соседние страны 5 798 ГВт-ч против общего объема импорта в 5 585 ГВт-ч. |
India exported 5,798 GWh to neighbouring countries, against a total import of 5,585 GWh. |
Китайская культура оказала влияние на соседние и отдаленные страны,будучи преобразованной внешними влияниями, а также завоеванной. |
Chinese culture had influenced neighboring and distant countries, while being transformed by outside influences as well as being conquered. |
Вскоре за решением премьер-министра Италии Джузеппе Конте последовали соседние страны Люксембург и Швейцария. |
Italian PM Giuseppe Conte's decision was followed soon thereafter by neighboring countries Luxembourg and Switzerland. |
Рассмотреть, как можно усилить давление на режим в Дамаске, действуя через соседние с Сирией страны или через два ее основных канала связи с миром, Турцию и Ливан. |
They need to examine how the siege on the regime in Damascus can be strengthened, in effect through its neighboring countries and its two main lifelines, Turkey and Lebanon. |
Большинство уезжает в Европу или соседние страны; в 2015 году эритрейцы были четвертой по величине группой, незаконно пересекающей Средиземное море для Европы. |
Most leave for Europe or neighboring countries; in 2015, Eritreans were the fourth largest group illicitly crossing the Mediterranean for Europe. |
Финляндия пережила очень высокие температуры и засуху, и, как и соседние скандинавские страны, произошло несколько лесных пожаров. |
Finland experienced very high temperatures and drought, and like its neighbouring Scandinavian countries, several wildfires occurred. |
Соседние государства должны твердо придерживаться своих обязательств не вмешиваться в дела этой страны. |
Neighbouring States must abide by their commitments and their obligation not to interfere in the area. |
Германия и Япония имели очень дурную привычку завоевывать соседние страны, но обе страны успешно избавились от нее во благо. |
Germany and Japan used to have a very bad habit of trying to conquer their neighbors, but both nations seem to have successfully abandoned that impulse for good. |
Золото вывозится контрабандным способом в основном через соседние страны и затем направляется главным образом в Объединенные Арабские Эмираты и Европу. |
Gold is smuggled out mainly through neighbouring countries and principally into the United Arab Emirates and Europe. |
Формулировку пункта 165 следует изменить, включив в него ссылки на трансграничные вопросы или меры, которые оказывают негативное воздействие на соседние страны и нарушают их суверенитет. |
Paragraph 165 should be redrafted to include references to transborder issues, or actions which negatively affect neighbours and infringe on their sovereignty. |
Соседние страны регулярно торгуют, и между ними существуют высокие потоки туризма. |
The neighboring countries trade regularly and there are high flows of tourism between them. |
Швейцария имеет более гибкий рынок труда, чем соседние страны, и уровень безработицы здесь очень низок. |
Switzerland has a more flexible job market than neighbouring countries and the unemployment rate is very low. |
Страны с сильной оружейной культурой могут предоставить гражданским лицам право хранить и носить оружие, а также иметь более либеральные законы Об оружии, чем соседние юрисдикции. |
Countries with a strong gun culture may afford civilians a right to keep and bear arms, and have more liberal gun laws than neighboring jurisdictions. |
Дымка мигрирует в соседние страны и тем самым загрязняет и другие страны. |
Haze migrates to adjacent countries and thereby pollutes other countries as well. |
Он обслуживает местные автобусные маршруты через Кувейт и более дальние рейсы в соседние арабские страны. |
It runs local bus routes across Kuwait and longer distance services to neighbouring Arab countries. |
Многие немцы выступали против советского вторжения в соседние северные страны, а Финляндия имела тесные связи с Германией. |
Many Germans opposed the Soviet invasion of fellow Nordic peoples, and Finland possessed close ties with Germany. |
С ним две соседние страны договаривались о вторжении и разделе территории малого государства. |
With it the two neighbouring countries were agreeing on invading and partitioning the territory of the small state. |
Тем временем терроризм в Ливии неуклонно растет, затрагивая и соседние страны. |
Meanwhile, terrorism within Libya has steadily increased, affecting also neighbouring countries. |
Япония демонстрирует все новые признаки своего стремления играть более активную роль в политике и безопасности Восточной Азии, и соседние страны реагируют на это по-разному. |
As Japan shows increasing signs of playing a more vigorous political and security role in East Asia, neighboring countries are exhibiting a range of reactions. |
Хотя Россия регулярно оказывает давление на соседние страны, являющиеся членами НАТО, она не вторгалась на их территорию. |
While Russia regularly pressures neighboring NATO members, it has not invaded them. |
В странах, где аборты запрещены или запрещены, женщины часто выезжают в соседние страны с более либеральными законами. |
In countries where abortion is illegal or restricted, it is common for women to travel to neighboring countries with more liberal laws. |
А спорных вопросов, затрагивающих Иран и соседние с ним страны и способных дать Тегерану повод побряцать оружием, хватает. |
And there are plenty of disputes involving Iran and its various neighbors to generate opportunities for saber rattling by Tehran. |
Поскольку ядерная сделка 2015 года уже устарела, я полагаю, что США или соседние с Ираном страны не позволят Ирану разработать ядерную бомбу. |
As the 2015 Nuclear deal is now out of date, I believe U.S. or neighboring countries of Iran, would not allow Iran to develop nuclear bomb. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
Я возьму на себя систему распределения продукта на всем Восточном побережье страны. |
I'm going to take over distribution for the whole East Coast. |
Чем значительнее изменения стоимости активов страны, тем более вероятно, что менеджеры портфелей будут пере- или недоподвержены воздействию определенных валют. |
The more severe the change in a country’s asset valuations, the more likely portfolio managers are either under- or over-exposed to certain currencies. |
Еще 2000 микроавтобусов, управляемых Министерством транспорта, курсируют по 8 линиям в соседние пригороды. |
An additional 2,000 minibuses managed by the Ministry of Transportation run along 8 lines into the neighboring suburbs. |
При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы. |
When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses. |
Соседние районы-Дамбо на севере, центр Бруклина на востоке, Коббл-Хилл и Борум-Хилл на юге. |
Adjacent neighborhoods are Dumbo to the north, Downtown Brooklyn to the east, and Cobble Hill and Boerum Hill to the south. |
Игра требует, чтобы игроки сопоставляли соседние буквы, чтобы сформировать слово в английском языке. |
I mean you're actually saying that Peter may have been replaced by a robot or had a sex change. |
Угроза лесных пожаров очень распространена в регионе и создает угрозу распространения их на соседние населенные пункты. |
The threat of bushfires is very prevalent within the region and poses the threat of spreading into adjacent populated areas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соседние страны, а также».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соседние страны, а также» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соседние, страны,, а, также . Также, к фразе «соседние страны, а также» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.